ID работы: 3220545

Сорванец

Джен
G
Завершён
659
автор
Эль-Рей бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
659 Нравится 138 Отзывы 288 В сборник Скачать

Распределение и начало учебы

Настройки текста
Вот уж действительно — вид огромного, почти парящего над озером, насыщенно-синего в спустившихся сумерках Хогвартса потрясал. Чем ближе к замку, тем сильнее чувствовалась магия замка. Утлые лодочки, на которых они, как в торжественном театре, приближались к замку, похоже, вообще состояли из магии целиком. И само озеро — Артур склонился и зачерпнул воду — искрилось. Кто-то огромный, и безмятежно—спокойный, проплывал под ними. «Наверно, тот самый кальмар, — с замиранием сердца подумал Артур. — А, может, водяной дракон?» Выгрузились первоклашки под сводами замка в неясной темноте, столпились испуганной кучкой. Окликая зычным голосом, Хагрид погремел ключами и распахнул широкую низкую дверь, погнал их далее. Первогодки шли длинными полутемными коридорами, пока наконец не оказались около большой кованой железной двери, украшенной рунами и какими-то рисунками. Изломы меди таинственно отблескивали в полутьме. Им пришлось стоять не менее четверти часа. Все нервничали и разговаривали почти шепотом. Дверь торжественно распахнулась, и вслед за чопорной дамой их ввели в зал. О, «История Хога» не врала — потолок был точь-в-точь звездное небо, а колонны большого зала напоминали стволы огромных буков. Полумрак скрадывал размер зала, а яркие скопления свечей придавали тожественности. Центр зала словно светился изнутри. И мягкий шум - разрозненное дыхания, полушепот разговоров. Казалось, перед ними колышется темное море. Артур пропустил мимо ушей все обращения, разглядывая все вокруг. Ему хотелось кричать, петь, или может взлететь от радости. Поэтому начало распределения он благополучно пропустил, и только затем, услышав высокий и скрипучий голос, обратил свое внимание в центр зала. Там на табуретке лежала та самая Распределяющая Шляпа. Смешная и важная. Дошла очередь и до Артура Морра.

***

Разговор со шляпой — Гм-м-м, — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить? (курсивом — прямые цитаты ГП) — Многоуважаемая шляпа, а можно сразу на все факультеты? В голове раздался смешок. — Нет, на все сразу нельзя. Если хочешь величия — то в Слизерин, все храбрецы учатся на Гриффиндоре. Ну, так как? — Минуточку! Это что же, а Рейвенкло и Пуффендуй? Я, что, не гожусь? У меня, что, юмора нет? Да у меня ворон, можно сказать, лучший друг, а в растениях я вообще ас. - ...Ээээ, так ты хочешь на Рейвенкло, или в Пуффендуй? — Я хочу справедливости! — Гри!.. — Нет! У меня, в общем-то, любимые животные змеи. — Значит, все-таки Слизерин? Выбор сильного мага, исполнение желаний. — Да, а как же ворон? У меня друг-ворон, Луг. Почти тот самый, между прочим. — Решился на Рейвенкло? Достойный факультет, хотя тебе придется приложить все усилия. — И приложу! Но вы поймите, во мне же еще есть ярость льва, отвага грифона! Я — как рыцарь, и герб — змея, держащая во рту цветок папоротника, а над ним ворон. Сразу все факультеты. Шляпа издала стон: — Так, никаких змей с цветами. Быстренько выбирай, не задерживай. Можно только один. — Как это быстренько? Серьезный вопрос, не помидоры на рынке. — Не выберешь, я сама тебя отправлю в… — Нет, нет, нет, я сам, сам. Та-ак, а вот скажи мне, какой самый незаметный факультет? Чтобы никто не приставал? — Пуффендуй, но знаешь ли, он тебе не особо… — пропыхтела шляпа. — Что значит — «не особо»? Да я вообще труда не боюсь, бабушка говорит, что у меня в руках все горит. Или, по-твоему, я не честный? И вообще — у меня три знакомых семейства барсуков. — Решился? Не будешь жалеть? ПУФФЕ… — Или все-таки на факультет к воронам? У них и декан полугоблин. Мммм. — Ну, наконец, РЕЙВЕ… — Нет, нет, нет!!! В общем, если учесть, что я родился под зодиакальным львом… — Так, все. У меня кончилось терпение. СЛИ… — СТОЙ! Уф, какая же ты нетерпеливая, тут, можно сказать, судьба решается. Ладно-ладно, можно сказать, все, выбрал. Пусть будет Пуффендуй. — Слава Мерлину, ПУФЕ... — Или все-таки… Окружающие могли наслаждаться видом гримасничавшей шляпы. Время от времени она невнятно издавала слоги: — Гри… Сли… Пу… Рей… Наконец издала звук, напоминавший повизгивание, и прокричала: «ПУФЕНДОР!», после чего закашлялась своими складками. Артур стянул шляпу, бодро слез с табуретки и направился к желто-черным столам. Зал нерешительно похлопал. Высокая строгая ведьма вызвала следующего ученика. За столом ему дружелюбно двигались, уступали место на длинной лавке, пожимали руки, хлопали по плечу. Не торопясь подплыло привидение — маленький кругленький улыбающийся священник. — Добро пожаловать в дружную семью Пуффендуй! Артур вскочил со скамьи, на которую только что уселся, и поклонился привидению — невысокому круглолицему монаху, едва превышающему его в росте. Черты лица привидения были добродушными и «улыбчатыми». — Спасибо, сэр! — Блаженны нищие духом! Это Артур проходил, дружба бабушки с викарием даром не прошла. — Истинно так! Наследуют они Царствие Небесное, — и он вполне скромно опустил глаза. Монах-привидение одобрительно засмеялся и провел прохладной рукой по короткому русому ежику волос Артура. Несколько мгновений они дружелюбно смотрели друг другу в глаза, а затем призрак поплыл дальше. Пока дораспределялись оставшиеся, Артур, наконец, смог разглядеть что-то, кроме середины зала. Стол преподавателей был чуть на возвышении. В центре — золотой трон с Альбусом Дамблдором («великий человек», сразу всплыло Хагридовское в голове). Всего преподавателей было человек десять, не более. Рядом с директором сидела волшебница в колпаке, МакГонагалл, та самая, что встречала первоклашек около кованой двери большого зала и вызывала поименно на Распределение. По другую сторону директора радостно улыбался невысокий полугоблин. По левую сторону строгой МакГонагалл сидел плечистый красавчик, с ярко-синими глазами и каштановыми кудрями по плечам. Он ни секунды не оставался на месте и постоянно оглядывался, будто искал кого-то. Рядом с полугоблином же, сидел уже знакомый, «свой» зельевар Северус Снейп, с непередаваемо кислым лицом. Конечно, интересней всего было поглядеть на полугоблина — декана Рейвенкло Флитвика, он даже помахал ему рукой, перехватив одобрительный взгляд и ответное помахивание ладошкой. Наконец этот невероятный день подошел к концу. Усталых от длинного дня и волнений, первогодков дома Пуффендуй отвели в спальню. Артур кое-как разделся и рухнул на кровать, даже толком не разглядев помещение.

***

А на следующий день началась школьная жизнь. Сотоварищи-первокурсники по факультету, всего пять человек (Эрни Макмиллан, Джастин Финч-Флетчли, Захария Смит, Реурс Гайтскел), оказались вполне нормальными ребятами. Их поселили всех вместе в одной большой комнате с кроватями под задергивающимися пологами. Еще шестеро девчонок (Ханна Эбот, Сьюзен Боунс) жили в другом крыле полуподвального помещения Дома. Самое главное удовольствие в первые дни доставлял сам замок. Он был большой, с путанными коридорами и строптивыми лестницами. Всю первую неделю первоклашки с расстроенными, а кое-кто и зареванными лицами метались по замку, пытаясь найти Большой зал, кабинеты, родной факультет. Волшебные портреты, с гуляющими по ним нарисованными персонажами, и привидения увеличивали сутолоку. И Артур тоже метался, с удовольствием опаздывая на все, кроме тех предметов, преподаватели которых не были склонны к мягкости. Маглорожденные пугались неожиданно выплывавших из стен и переходов привидений, и абсолютно все побаивались местного хулигана — полтергейста Пивза, обожавшего пугать учеников, хватать их холодными руками, дико кричать или даже выбивать из рук учебники. Сначала Артуру это даже понравилось, но затем он начал раздражаться — все хорошо в меру, а Пивз краев не знал. Девочки-первокурсницы, даже чистокровные, расстраивались и плакали. Артуру это царапало сердце, и он пару раз, впрочем, безуспешно, пытался как-то защитить их. Артур пообещал себе, что выпросит у бабушки несколько заклятий по экзорцизму, ну или хотя бы отпугивающих. Школьный смотритель, Аргус Филч, также представлял определенную опасность. Он был ворчлив, суров и постоянно придирался ко всем. А его цепная, хоть и дряхленькая кошка по имени миссис Норрис бдительно патрулировала замок. Признаться, Артуру не очень понравился Филч, да впрочем и миссис Норрис, из-за чего он испытывал угрызения совести — человек же работает. Ну и что, что старый, страшный и занудный. Занятия, как и предполагал Артур, оказались крайне длинными. Ожидаемо понравилась травология — в теплицах росли весьма странные растения, часть из которых Артур видел впервые. В первый день на первом же занятии он лихо пересаживал растения в горшок, получил законные пять баллов, после чего отпросился посмотреть на растения в тепличке. И вообще, декан ему в целом нравилась — мадам Стебль, при всей своей суматошности, истово любила не только растения, но и учеников, если они, в свою очередь, любили растения. Артур любил и понимал. Она даже не косилась на него с непонятным выражением, как другие преподаватели. Дальше они отправились на трансфигурацию. Трансфигурацию вела Мак-Гонагалл, суровая леди-анимаг. Артур печенкой почувствовал, что надо быть вежливым. Трансфигурацию он не очень любил с тех самых пор, как в возрасте пяти лет знакомая фейри наколдовала из камушка конфетку, которая прямо на языке превратилась обратно. Вид учительницы любви к предмету не прибавлял. Артур усиленно стучал палочкой по деревянной спичке, после чего она быстренько обуглилась, к негодованию декана Гриффиндора. Далее так и повелось — на уроках трансфигурации у него, с одной стороны, что-то получалось и даже быстрее, чем у одноклассников, но почти всегда как-то коряво, не до конца правильно. Долгоожидаемое зельеварение вместе с грифами прошло по меньшей мере странно. Профессор Снейп тихим злым голосом сказал приветственную речь перед замершими первоклашками и приступил к опросу по первым главам учебника. Артура не спрашивал, хотя тот с удовольствием тянул руку вместе с уже знакомой девчонкой с Гриффиндора. Именно с той, с кем они обсуждали человека-паука. Их игнорировали, зато на Невилле, который совершенно непонятно как оказался на Гриффиндоре, декан Слизерина оторвался по полной программе. Быстренько сварив в паре с Финч-Флетчли простенькое зелье от фурункулов, Артур принялся пялиться по сторонам — профессор не только не подошел, но, казалось, старался лишний раз не глядеть в его сторону. По окончании занятия профессор Снейп, рявкнув, приказал очистить помещение и сбежал — по другому не скажешь. В дальнейшем на уроках зельеварения все продолжалось ровно так же — профессор Снейп, казалось, его не замечал. Пролетал мимо, как пиратский фрегат под черными парусами. Артур немного расстраивался. А вот занятия с Флитвиком пошли на «ура!», и Артур даже пожалел, что это не его декан. Все-таки как-то несправедливо — один декан. Он, пожалуй, приобрел бы трех. Кроме МакГонагалл, разумеется. Уже на втором уроке чар перья крутились в воздухе, танцевали, все дети махали палочками и хохотали. Декан Рейвенкло смеялся громче всех и хлопал в ладоши. В конце урока он дал всем по три балла и, непонятно для Артура, персонально десять ему. По вторникам полагалось полтора часа ночного мучения — астрология. Нет, он признавал важность, нужность и все такое. Для всего мира в целом — да, а для себя он и в воду заглянуть может. Ску-учно же! Записываем-измеряем положение, измеряем положение — записываем. Что за средневековье, есть же эфемериды! Единственная радость — попугать в паре с Флетчли поднимающихся по узкой винтовой лестнице на башню девчонок своего факультета и Рейвенкло. Именно им выпало счастье слышать заунывные вопли Артура, скопированные то с воплей выпи, то с уханья совы, то с песен русских волков. А русские волки — это вам не молчаливые северные. Историю магии вело неподобающе скучное привидение, и после десяти минут Артур точно знал, что именно на этом уроке он будет делать домашние задания. Большинство просто спало. И какой смысл в таком уроке? Кто не знает прошлого — тот не имеет будущего… Изучение полетов проходило под надзором мадам Хуч. Помощником тренера выступал тот самый синеглазый красавец — Сириус Блэк. Он ослепительно улыбался, подлетал к ученикам, помогал удерживать метлу, крутился рядом. После первого же урока поголовно все девочки Пуффендуя были влюблены в него. Артура он одаривал особо радостным сиянием глаз и собачьим оскалом. Непонятно. Блэк пытался завязать разговоры с Артуром на разные темы, но Артур тут же становился туповатым примерным мальчиком и ничего кроме бодрого «Да, сэр. Конечно, сэр. Очень, сэр» не выдавал. ЗОТИ — защита от темных сил (а чо от нас защищаться, мы ж добрые) — была еще одним разочарованием — скучнейшим и гадким предметом. Квиррелл странно выглядел, странно пах, но главное — от него несло совершенно невообразимой магией. Артуру было противно, и он держался из последних сил. Все остальное сливалось в невыразительную кашу — магловеденье, уход за волшебными животными… Предсказание оказалось сплошным расстройством.* Артур любил странных людей, но при этом по-детски бескомпромиссно презирал неумех. Сибилла Треллони, от которой воняло перегаром, не умеющая элементарно гадать по воде и держать класс в повиновении, уважения не вызывала. Но, признаться честно, главное было не уроки. Артур старался побыстрее отделаться от заданий. Не то, чтобы совсем кое-как, но чтобы оказаться середнячком — опыт показывал, что это самое выгодное. А потом убегал к большому озеру и на опушку Запретного леса. Чуть в стороне от Хогвартского озера проживал хранитель ключей и лесничий, старый знакомый, Рубеус Хагрид. Около хижины, а иногда и прямо в ней жил питомец — огромный черный лохматый пес, с символичным именем «Клык». На второй же день Хагрид и трусящий за ним Клык нос к носу столкнулись с Артуром на опушке Запретного леса. Клык сел и вывалил изо рта красный мокрый язык, с интересом отфыркиваясь. — Ты это, в лес ходить нельзя! Помнишь? — Хагрид насуплено покачал лохматой головой. Артур похлопал честными глазами в ответ. — Да, конечно, ну я же понимаю — лес Запретный. — Смотри, поймаю, отведу к твоему декану. А то и-тить и к директору — стыдно-то как будет, великий человек… И Хагрид удалился ворча что-то типа «Вот еще один, мало мне этих Уизли!» «Эти Уизли» — подразумевались, очевидно, близнецы Уизли, были весьма известными персонами. Двое рыжих, хитрых и нахальных парней с третьего курса, просто символизировали все предрассудки о рыжих в английском фольклоре. Артур тщательно старался с ними не пересекаться, понимая, что дойдет ли дело до драки или до пререканий, противопоставить братьям ему будет нечего. Встреча с Хагридом не значила, что Артур не полез осматривать лес. Собственно, может, из-за него он и приехал в Хогвартс! Просто надо быть аккуратнее и не попадаться. Первый день он присматривался — лес был странный. Совершенно не такой, как родной. Он оставил несколько подарков для леших на краю леса, подарки успешно пропали, но у него возникло чувство, что никаких леших в лесу нет. Это обескураживало. Артур немного поуговаривал деревья на опушке, чтобы понять в чем дело, ну и чтобы его скрывали от Клыка. Лес был какой-то непривычно молчащий — птицы не выражали желания потрепаться, несколько встречных змеек боязливо прятались и не вступали в разговоры. И только столкнувшись через неделю нос к носу с кентавром, Артура осознал, что, собственно, не так. Махина кентавра важно протопала мимо, одарив его непонятным взглядом карих глаз и странной фразой — «Сатурн еще не виден», Артур вежливо склонился, стараясь удержать гримасу. Какой такой Сатурн? Конечно, не виден — день ведь. Что с кентавра взять. Лес не был древним! Волшебным - да, но не древним. И в нем, похоже, почти не было больших хищников — волков, кабанов, лис, не говоря уже об оборотнях. Крупная колония мрачных кентавров обитала в глубине и гоняла от себя все, что чуть крупнее зайца. С другой стороны леса, за домиком Хагрида, тянуло чем-то тошнотворно сладким. После недели неторопливого приручения, мелкая лесная крыса поведала, что там обитала жуткая многоглазая смерть, живые бегающие кусты. Артур остался в ступоре — что же это могло быть? Как бы с обратной стороны замка, прямо за квиддичным полем, мелкоростный кустарник сменялся буками — вот там водилось, по словам осмелевших птичек, всякое крупное. Волшебные олени и, возможно, даже единорожки. Далековато, правда, от замка. Надо выбрать время. Не торопясь, осторожно, дерево за деревом, обследовал он ближайшие к замку местечки. Как бы не выглядел Артур порывистым, но чувство самосохранения, вкупе с уважением к чужому месту и чужому лесу, в конце концов, к чужому волшебству, сидело в нем прочно. Именно поэтому, как только солнышко склонялось к верхушкам, он возвращался в замок и продолжал исследования уже там. Запретный третий этаж не то, чтобы совсем не интересовал его, но и без него хватало всякого. Нельзя, так нельзя. А вот лес, нельзя, но очень хочется — значит, если аккуратно, то можно. Ну и конечно — палки — его увлечение, его прелесть. Сначала Артур довольствовался подобранными палками. Недели через полторы на одном из больших грабов он устроил тайник и стаскивал туда понравившиеся дрыны. Примерно через неделю, вволю «поуговаривав» боярышник, росший около озера, он отрезал первую прямую длинную палку. Палка была замечательной! Метко швырялась, изображая копье, и даже слегка планировала вместе с мальчишкой при прыжках с веток. Своим великолепным ножиком, подарком мистера Геннадаса, он вырезал на копье несколько рун воздуха и силы. Жизнь-то налаживалась.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.