10.
28 августа 2015 г. в 05:01
Примечания:
рейтинг: pg
жанры: флафф, юмор
Стайлз редко смотрит в окно по вечерам, потому что вероятность увидеть там свихнувшегося оборотня куда больше, чем град из кошек, который он ждёт с детства. Поэтому, отправляясь закрыть окно на ночь, он не был уж так удивлён, заметив Скотта_мать его_МакКолла в отглаженной белой рубашке с цветами в правой руке. Стайлз что, девица на выданье?
— Я что, девица на выданье?
— Прости, чувак, — и это невинное выражение лица вкупе с виновато поджатыми губами. Стайлз этому лицу никогда не доверял. — Да ладно, ты обязан сходить со мной на свидание. Кто жжужал мне под ухом о своей нерастраченной сексуальной энергии и опасной для здоровья девственности.
Стайлз почти выпал из окна от возмущения.
— Ты немного опоздал со своими услугами, — мстительно заметил он.
Скотт округлил глаза, плечи его поникли, и он весь будто сжался. Стайлз даже на секунду почувствовал себя виноватым.
— Ладно, — выдохнул он. — Сейчас спущусь. Только извини, платья у меня нет.
— Ты будешь хорошо выглядеть и без платья, — расплылся в улыбке Скотт, но потом нахмурился. — То есть не голый, а... Нет, ну ты и голый будешь прекрасен, но...
Стайлз закатил глаза и закрыл окно, перед этим крикнув:
— Я понял!
•
Это было... Мило. Скотт был очень заботлив и удивительно галантен. Он даже выбросил букет куда-то в кусты перед тем, как Стайлз наконец вышел из дома.
Стайлз не преувеличил бы, если бы сказал, что всё прошло прекрасно, но Скотту об этом знать не обязательно, а то и так светился весь вечер как новогодняя ёлка. Возможно, это просто то, чего им не хватало всё это время, пока они управлялись с Дараком. Потому что сердце до сих пор оковами сжимала тьма, а дышать вместе как-то легче.
— Ну, возможно мне стоит тебя поцеловать? — то ли спросил, то ли сообщил Скотт, когда они стояли на крыльце у дома.
— Возможно, — согласился Стайлз и задержал дыхание, когда лицо Скотта приблизилось к его.
— Только один вопрос, — вдруг сказал Скотт, отодвинувшись. Стайлз еле сдержал разочарованное восклицание и не наплевал на все приличия, собираясь наконец почувствовать эти губы на своих. — Кто?
— Что?
— Ты сказал, что я опоздал со своими услугами, — голос у него был ровный, но Стайлз всем естеством ощущал ревность. — Кто?
— Никто, — пожал плечами Стайлз и, заметив недоверчивый взгляд, в обороняющемся жесте поднял руки. — Клянусь. Я имел ввиду, что девственников уже не убивают сумасшедшие учительницы. Свой цветок благочестия и невинности я храню для особенного человека.
Скотт улыбнулся и мягко коснулся его губ.
— Спокойной ночи.
— Серьёзно, чувак? — возмутился Стайлз в его спину.