ID работы: 3221267

Другая. Часть 1. Как стать волшебницей?

Гет
R
Завершён
3112
автор
Corvian бета
Размер:
176 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3112 Нравится Отзывы 1477 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Я развалилась на кровати, бесцельно глядя в потолок. Девочки что-то щебетали насчёт заданного эссе по зельям, изредка перескакивая на другие темы. А мне было скучно, просто неимоверно скучно. Профессор Квирелл не обращал на меня никакого внимания, да и шрам мой не горел желанием резко заболеть при одном взгляде на одержимого. Что ж, это только подтверждает то, что мне совершенно не обязательно кидаться под Лордову Аваду, я, слава Мерлину, не крестраж. Эх, мантию подарят мне только на Рождество, да и к зеркалу меня пока ещё никто не ведёт… Интересно, что же там я увижу? Ставлю сто галеонов на то, что это буду я в качестве жены Снейпа, а за моей спиной окажется вся моя семья, настоящая семья, а не то жалкое подобие, что было у Дурслей. Тролль, кстати, так и не появился на празднике: если бы и было у них там ЧП, на следующие утро же поползли бы слухи…

***

Всё шло своим чередом. Уроки, библиотека, уроки, занятия в заброшенном классе, препирательства с Уизли. Скучно настолько, что аж противно. Гринграсс и Паркинсон всё ещё хорошо со мной общались, мы помогали друг другу с домашкой, но чувствовалось, что они постепенно, хоть и неохотно, отдаляются от меня. Пару раз я видела их шепчущихся в заброшенном классе рядом с Большим Залом. Может, стоит податься на проделку шалостей, как покойный «папаша»? Карту-то я уже получила… Да не, не стоит, бедный декан такого не переживёт. А что, если спалить что-нибудь в понедельник на паре зелий? Хоть какое-то разнообразие — котлы по вечерам мыть буду. — Хей, Лин, а ты идёшь? — вывел меня из размышлений голос Дафны. — А? Что? Куда? — Как это куда, на матч, естественно! — Квиддич? Уже? Когда? — Завтра. Только, вот, не говори, что ты совершенно про него забыла! Да в последнее время вся школа только это и обсуждает, — горячо воскликнула блондинка, размахивая руками. — Ты со своими книгами и эссе уже совсем покинула реальный мир. — Угу, как можно было забыть про квиддич! Пф-ф, Флинт нашу команду так загонял, что, ребята, бедные, только и могли — упасть на кровать, еле ноги передвигали, — поддакнула ей Панси, доставая с полки тёплую мантию. — Во-первых, я не слежу за такими бесполезными событиями, как матч по квиддичу. Во-вторых, мне очень-очень скучно, так что да — я пойду поддержать нашу команду. И в-третьих, куда это ты, Паркинсон собралась? За последние две недели вы были пойманы на нарушении дисциплины семь раз! И всё время без меня! — Шутишь? Да ты только о правилах своих и говоришь! Такое ощущение, что ты не просто читала устав Хогвартса, но и заучила его наизусть, так на всякий случай. — Она уселась обратно на кровать и с обидой посмотрела на меня. Дафна же пыталась что-то найти в своём ворохе пергаментов. — Ты временами так сильно на эту грязнокровку Грейнджер похожа. «А вы знаете, что за то-то положено снять столько-то баллов! А за это уже можно и отработку в теплицах получить», — передразнила меня Гринграсс, продолжая копошиться в своих записях, — Кстати, вы видели мою тетрадку по истории Магии? — Девочки! Ойй, девчонки! — я зашлась безудержным смехом. И вот только из-за того, что я знаю кучу правил, они меня не приглашали на проделки! Ахаха. Чего это раньше я не попросилась с ними на проделки? Так даже если бы нас и поймали, то скучно бы не стало всем вместе что-нибудь отмывать. — Да я ж не со зла так, да и тем более нужно хорошо знать правила, чтобы знать, как их нарушать! Девочки сокрушённо покачали своими прелестными шевелюрами и позвали меня на улицу. Оказывается, что они уже некоторое время следили за «Золотым трио» (на этом месте я вздрогнула и переспросила — ими оказались предсказуемо Грейнджер, Уизли и… та-дам… бедный Невилл), те говорили что-то о краже. Я же мысленно застонала и поняла, что вот они — мои дорогие и такие долгожданные приключения на родную пятую точку. Эх, а хотелось обойтись без этих спусков в подвал и полосы препятствий в этом году. Видимо не судьба. Ещё мои мысли неминуемо возвращались к Альбусу Дамблдору, не поменял ли он в планах «Героя»? А то кажется, что у них бедным сиротой выступает Лонгботтом. Его даже жалко становится, видя, как окучивает его Уизли номер шесть. А вот Гермиона чем-то заинтересована. И это что же получается, я буду вместе с Малфоем и остальными змеями выступать на противоборствующей стороне? Э-э, нет, сейчас не время предаваться таким размышлениям. На меня уже девочки странно косятся… — Ладно-ладно! И что вы предлагаете? — Идём на улицу, я видела, как эта компашка двинулась в сторону двора. — А тебе не стоит напомнить, что мы как бы освобождены только от этой практической работы по зельям на две пары, а потом у нас Чары? — Да успеем мы всё, успеем. Да, Панс? Тем более что сейчас закончилась только пара истории магии, перемена большая, а потом Золотое трио всё равно отправится в подземелья, Снейп с них три шкуры сдерёт, если они не явятся… — Угу, Снейп это может, — подтвердила данные слова Паркинсон, продолжая одеваться. — Хммм, ну идём уже, — сдалась я, — только подождите, я сумку сразу на всякий случай захвачу. И вот, мы уже степенно вышагивали к месту нахождения золотой троицы. Ага, вот и они. Мы с девочками спрятались за колонну и на всякий случай зарылись носом в учебники по зельеварению. Гермиона, как и по канону в этом месте, продемонстрировала мальчишкам своё мастерство — банку с огнём. Ничего не скажешь, очень «мастерски», учитывая, что это заклинание могут использовать детишки лет трёх от роду, которые даже настоящей палочки в руках никогда не держали. Об этом меня просветила Дафна. Трио грелось вокруг банки, повернувшись к огню спинами, как вдруг меня охватило непонятное ощущение. Что-то должно произойти, но вот что именно — я не помню. Да и вообще в последнее время я очень редко вспоминаю канон, больше сосредоточена на прочтении магических книг и маханию палочкой, как выражается наш профессор Снейп. Кстати о Мастере. Он направлялся прямо к гриффиндорцам. — Гермиона, Рон, посмотрите, он так сильно хромает. Вы понимаете, что это значит? — осипшим от страха перед зельеваром голосом заметил Невилл. Все трое плотнее сгрудились вокруг огня, чтобы мужчина не заметил его. Они не сомневались, что разводить во дворе огонь запрещено. Ну да, ну да, наш декан просто наивный глупец и вообще никакой не боевой маг, не сможет почувствовать волны магии, которой фонит огонёк… Да и с глазами у него всё не в порядке, чтобы не заметить такое сияние. Но тем не менее, Снейп сделал вид, что не увидел огонь. В конце концов, сейчас разбираться с этим было бы куда дольше, чем хотелось, а Мастеру нужно было просто выплеснуть на кого-нибудь свою злость. Лишь мельком взглянув на их виноватые лица, мастер сразу нашёл другой, более обидный для мальчиков, повод для придирки. — Что это там у вас, Уизли? — сухо поинтересовался Снейп, подойдя к ним ещё ближе. Рон трясущимися руками держал в руках «Историю квиддича» и показал книгу профессору. В этот момент Панси предательски начала хихикать, смотря на бледных как мел детей. Это угрожало всей операции «Слежка» полным провалом. — Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, — довольным голосом проинформировал их Мастер и протянул руку за книгой. — Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете десять штрафных очков. Он покрутил эту книжицу в руках и спрятал её в карман мантии, а потом, как ни в чём не бывало, добавил: — Жду вас через шесть минут в кабинете зельеварения. И вообще, возьмите пример с более благоразумных студентов, — в этот момент он кинул мимолётный взгляд на нас, говоря с явной усмешкой, и ко мне пришло осознание, что он всё понял, — и попробуйте повторить материал, сегодня у вас лабораторная работа, если не забыли. И развернувшись, ушёл обратно в здание, эффектно взметнув подол своей мантии. — Он только что придумал это правило, — сердито пробормотал Уизли, глядя вслед хромающему профессору. — Интересно, что у него с ногой? — Да какая разница, что у него с ногой! Он только что дал вам понять, что вы два бездаря, и он не поленится поставить вам «тролля» за эту работу. Может, лучше что-нибудь действительно повторим? — воскликнула Гермиона, только стоило Невиллу открыть рот для ответа. — Повторить, да повторить, что ты всё заладила, Гермиона! Мы и так знаем, что он нас завалит. Ты же знаешь, как он потворствует своим змейкам, — возмущался рыжик, вовлекая и молчаливого Невилла в разговор. — Он Малфоя, Поттер, Гринграсс и Паркинсон просто отпустил с этого урока, поставив высший балл автоматом. Они даже на истории магии не появились! Все знают, как он относится к гриффиндорцам, Гермиона. И так, переругиваясь и костеря на все лады слизеринцев, дети ушли обратно в школу. Мы же смогли, наконец, рассмеяться в голос. — Ой, не могу, и часто они так на нас жалуются друг другу? — Да почти всегда, — ответила Дафна, в то время как Панси согнулась пополам от смеха, — Ладно, пошли внутрь, а то ветер холодный.

***

Некоторое время спустя. На уроке чар. — Как думаете, что с ногой у декана? Он так сильно хромал. Я вообще только сейчас это поняла, — бормотала Гринграсс, совершенно не слушаю объяснения Флитвика про заклинание воды. И правда, что может быть такого интересного в простом «Агуаменти»? Я встрепенулась и застонала. Не-ет. Как я могла забыть? Пушо-ок… Этот гребанный трёхголовый пе-ес… — Пушок, ты сказала Пушок? Кто это? Откуда? На меня всё сыпались и сыпались вопросы. Вот блин, я что, последнюю фразу произнесла вслух? Эх, плохо дело. В итоге, всё остальную пару я провела в рассказе про гигантского цербера.

***

Вечером. Мы гуляли по замку в поисках приключений, а точнее, искали пригодную для занятий комнату. Пока на третий этаж решили не соваться, а сначала освоить побольше заклинаний, благо время пока что терпит. — Я до сих пор удивляюсь, как можно протащить в школу такую опасную зверюшку и оставить её охранять что-то? А если пёс выберется? Да тут же будет уже не школа Чародейства и Волшебства, а кладбище юных волшебников. Дафна, как приличная аристократка и наследница древнего рода, была просто в ужасе от таких «мер безопасности». Мы уже успели отправить сову её родителям и ждали ответа. Сама себя я старалась убедить, что так будет лучше, никто не пострадает, разве что репутация директора, но и это мне на руку. Мне не придётся таскаться по этой странной полосе для первачков, найду себе занятие менее опасное. Да, так и поступлю. Сейчас же мы спешили к кабинету зельеварения, где, по моему мнению (и по мнению канона) находился профессор Снейп. Проблема была лишь в том, что Филч, который должен был бы, по идее, помогать профессору, сейчас отмывал последствия очередной шалости близнецов. Была и ещё одна проблемка. Девочкам я рассказала совсем чуть-чуть, но и этого им хватило для прилива энтузиазма, но что более важно, они сочли мои взгляды, частенько бросаемые в сторону декана, слишком уж взволнованными. Как итог — заключение: влюблена. Эх, вам бы в контрразведке работать, а не тут эссе писать. И эти две малолетние сводницы сочли это совершенно нормальным, несмотря на разницу в возрасте, и вообще на мой возраст в целом. Они решили, что их декан слишком долго загулял в холостяках, и решили нас с ним друг к другу подтолкнуть. Самым интересным было то, что для них это была игра, они не понимали ничего ни в моих чувствах, ни в том, что профессору Снейпу просто не могут нравиться настолько маленькие девочки, это бы попахивало педофилией и Азкабаном. На все эти доводы разума они придумали воистину гениальный ответ: «Вот ты вырастешь, и он обязательно в тебя влюбится, а пока он просто должен привыкнуть к твоему присутствию рядом, иначе как ты станешь растапливать эту глыбу льда, что окружила его?» И вот, я сдалась. Моё сердце отказалось работать с мозговым центром, равно как и отказывалось принимать железобетонный аргумент вроде: «Он всё ещё любит Лили»… Таким образом, мы оказались всего за два поворота от моей «судьбы», как окрестили профессора подруги. Эх, знали бы вы, что я ещё в его доме была, точно бы стали ещё сильнее вталкивать в этот злосчастный кабинет. Только вот, что я там буду делать, я совершенно не понимала. Я не знаю никаких медицинских заклинаний, зелий с собой нет. На что я надеюсь? Он просто выгонит меня из кабинета и потом станет ещё приставать на уроках… Ох, но так я хоть этим романтичным девицам докажу, что это всё обречено на провал. Около нужной двери мы столкнулись с Грейнджер и Лонгботтомом, которые попытались нас задержать на пути к декану Слизерина. — Вы куда? В кабинет зельеварения? Не ходите туда. Там…э-э… Там закрыто! Вот! — Грейнджер, ты хоть, когда лгать начинаешь, думай о чём говоришь. Как там может быть закрыто, если мы видели, как туда только что шмыгнул твой Уизли? — ответила Панси, насмешливо смотря на девочку, как на грязь под ногами. — Он не мой! И не говори со мной так, будто я ничтожество! — взвизгнула девочка, с надеждой посмотрев сначала на Невилла (но тот сам был очень напуган и ничего не смог ответить), а потом и на меня. А я-то что? Я тут ни при чём, поэтому я чуть-чуть отошла назад. В коридоре установилась мёртвая тишина. Было настолько тихо, что мы услышали через щель тихий шипящий голос Мастера Снейпа. Я кинулась к ней, чтобы хоть что-нибудь подсмотреть. Остальные же замерли от ужаса на тех местах, где они стояли. Все ждали, что будет дальше. Мужчина сидел, откинув свою длинную мантию выше колен. Одна нога его была сильно изуродована и залита кровью. Недалеко от профессора стоял столик с зельями и бинтами. Ему нужно было лишь протянуть руку, чтобы достать необходимое, но было видно, что уже изрядно уставший профессор не сможет дойти до основной аптечки в шкафу, если что-то ему ещё понадобится. — Проклятая тварь. Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями и избежать того, чтобы одна из них его не цапнула? Зельевар и не заметил, как в кабинете появился Рон. Снейп был слишком сосредоточен на своей ране, чтобы почувствовать присутствие ещё одного человека. Уизли медленно попятился, стараясь как можно быстрее добраться до спасительной двери, но… половица по его ногами предательски скрипнула, обращая внимание профессора на незваного гостя. — Уизли! Лицо мужчины исказилось теперь больше от ярости, чем от боли, и он быстро отпустил край мантии. Профессор явно не хотел, чтобы кто-нибудь увидел его покалеченную ногу. Рыжий судорожно сглотнул воздух и ещё больше побледнел. — Я просто хотел узнать, не могу ли я получить обратно свою книгу. — ВОН ОТСЮДА! НЕМЕДЛЕННО ВОН! Уизли выскочил из кабинета, прежде чем маг успел крикнуть что-либо насчёт очередных штрафных очков. Внутри послышался шум падения чего-то тяжёлого и звон разбитого стекла. Видимо парень наткнулся на что-то. Сам Рон понёсся обратно в башню, перепрыгивая через две ступеньки и попутно хватая за руки своих обалдевших друзей. Я только чудом успела отскочить от этой дубовой двери. Ух, молодец декан, так парня напугал. Правда, со мной скорее всего будет тоже самое, но… Девочки медленно вышли из ступора и подтолкнули меня обратно. — Иди, иди уже, — шёпотом торопили меня. — С ума сошли? Да он же меня съест? Вы слышали, как он наорал на Уизли? — с ужасом прошептала я в ответ. — Не говори ерунды! Ты — слизеринка! Тем более, что ты хочешь ему помочь. Иди уже! Убить не убьёт, баллы не снимет со своего факультета. — А как же моё психологическое здоровье? Оно будет подорвано! Я предприняла последнюю попытку к бегству, но и она оказалась неудачной. Я очень хотела помочь ему, но этот инцидент с Уизли напугал даже меня… Но ничего не поделаешь. Глубокий вздох и шаг к дверному проёму. Казалось, по аудитории пронёсся ураган. Столик с лекарствами валялся на полу, а по полу растеклись зелья, смешиваясь друг с другом. Палочка профессора тоже укатилась под парту, видимо, она лежала на столике, что свалил гриффиндорец. Профессор Снейп попытался было встать, чтобы дойти до аптечки, но его ноги подкосились, и он со стоном упал обратно на диван. Я побледнела. Нужно же что-то сделать, нужно. Первым делом кидаюсь обратно к двери и закрываю её, затем к шкафу. Судорожно роюсь там и дрожащими руками пытаюсь достать аптечку. Всё это время мастер неотрывно следил за мной. — Поттер! — слышу приглушённый, но усталый голос у себя за спиной. Он всё ещё в ярости от того, что кто-то узнал о его ранении, но почему-то не спешит выгонять меня. Сердце гулко стучит о рёбра, а шум в ушах мешает думать. Никогда не знала, что мне будет дурно от вида крови. А, может, это от того, что кровь — определённого человека? Говорить, да, мне нужно говорить, хоть что-нибудь, но говорить. — Да, сэр, Поттер, Поттер. Для вас, профессор, я буду, кем захотите. Только не двигайтесь и дайте обработать вашу рану. После этих слов зельевар дёргается, а его глаза расширяются. Мысли о ране немного отступают и на смену им приходят другие. Он же видел этих девушек вдвоём, вместе, в одно время. «Это не могла быть Поттер. Значит, ей кто-то рассказал, кто-то всё слышал и рассказал. А, может, это просто был глупый розыгрыш со стороны её друзей? Хорош же он был, как они, наверное, посмеялись над ним». Я слишком поздно замечаю изменения в профессоре, и его резкие слова становятся для меня ударом ниже пояса. — Ах, наша героиня, решила помочь бедному профессору зельеварения. Конечно, вы же у нас знаменитость. Только вы вот не подумали о том, что в ваших маленьких мозгах не найдётся ни одного полезного на этот случай заклинания. Вы просто наглая, безрассудная девка, которая слишком многое о себе возомнила. Я замираю на мгновение, а глаза начинают предательски слезиться. «Нет, не плакать, нельзя, что ты как кисейная барышня!» — повторяю я себе, а руки в это время сами тянутся к экстракту бадьяна. — Что же вы, слуха лишились или до ваших скудных мозгов так и не дошло, что вам самое время убраться отсюда? Тогда я буду рад лишить вас… и… ваших друзей тех привилегий, что вы получили на зельях. Я молчу, а слёзы всё катятся по щекам. Но всё равно продолжаю наносить настойку на рану. Она затягивается на глазах. Что, профессор? Говорите уйти, а сами не препятствуете вашему лечению… Вас не понять… Когда от глубокой раны остаются одни царапины, я собираю все зелья обратно. Поднимаю столик и уничтожаю последствия урагана по имени Рон. В конце я тянусь за палочкой профессора и возвращаю её ему. Наши пальцы на секунду соприкасаются, а сердце в этот миг замирает. Я ловлю его взгляд, но вижу лишь жгучий гнев и злость. — Вон, Поттер! Чтобы на мои глаза больше вы не попадались! — шипит он, а я вылетаю из класса с новой порцией слёз. Испытывая дежавю, хватаю своих подруг и, так же как Рон десятком минут ранее, перепрыгивая через две ступеньки, несусь к нам в спальню. Уже там поддаюсь истерике. Смутно помню, как девочки меня успокаивали. Вроде, Панси смоталась к декану в лабораторию и взяла у него умиротворяющий бальзам. Но ничего, в этот раз я на неё не в обиде, с него и так причитается. Погружаясь в сон, последнее, что я слышу, это тихий задумчивый голос Дафны. — Он же выгнал её не сразу и дал себе помочь. Для неё ещё не всё потеряно, правда, Панс?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.