ID работы: 3222750

Жизнь «После» IV. Возвращение.

Гет
NC-17
Завершён
146
Weasel соавтор
Размер:
484 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 1261 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 84. Самое опасное приключение

Настройки текста
      Путники стояли в центре большой квадратной площади и недоуменно оглядывались. Вроде бы обыкновенный мир, и люди похожи на людей, и день с ночью не перепутаны. Но что-то цепляет взгляд, царапает…       Мимо продефилировала худосочная блондинка в откровенном наряде. Чуть покачиваясь на высоченных каблуках, она бросила кокетливый взгляд на приосанившегося Бальтазара. Ангел кудахтнул, устремляясь за блондиночкой, но был остановлен твердой рукой Михаила.       — Куда?       — Но Михаил…       — Нет.       — Но я так долго…       — Мы идем все вместе, и разделяться на Пути — не самая умная вещь.       — Но я буквально на пять минуточек…       — Боюсь, пяти минуточек тебе будет маловато. — Вельзевул окинул медленно удаляющуюся красотку оценивающим взглядом. — Думаю, восьми минут хватит. УМФ!       Ангел согнулся, когда Катарина с силой пихнула его в бок локтем.       — Что-то в ней не так. — задумчиво сказал Люцифер.       — Эй! Это моя девушка! На свою заглядывайся!       — А я и не на нее смотрю. — архангел огляделся.       На площади было много народа — в основном женщины. Все, как на подбор, фигуристые, в вызывающих и странных одеждах — а точнее, почти без оной — и на каблуках.       — А что такого? Красивые дамочки.       — С одним исключением. — медленно сказал Габриэль, расплываясь в нехорошей улыбке. — Это не дамы.       — А кто, кавалеры, что ли?! — Бальтазар с возмущением посмотрел на друга.       — Вообще-то, да. Они все — мужики.       Молох изо всех сил старался не расхохотаться, глядя на растерянное лицо ангела.       — Тогда понятно, зачем еще три минуты. Чтобы…       — Вельзевул! Убью!       — Но не до смерти же!       — Поспорим?       — Ребята… — Рахиль с тревогой огляделась. — Нам бы найти тихое местечко.       Вокруг начала собираться толпа — дамо-кавалеры с удивлением рассматривали путников, удивленно перешептываясь и оглядывая гостей.       — А знаете… Рахиль подала просто гениальную идею! — Михаил огляделся и указал на вывеску в углу площади. — Там есть отель. Предлагаю двинуться туда.       Под любопытными взглядами и перешептываниями путники двинулись к отелю. Толпа двинулась за ними, держась на расстоянии.       — Ой, как мне это фанаток напоминает! — Варахаил все время оглядывался.       — Береги тылы, архангел! — Бальтазар захохотал.       — Ты сейчас замыкающим пойдешь. — пригрозил Люцифер, и Бальтазар моментально заткнулся.       — Ты нашел способ заткнуть ему рот! — восхитился Вельзевул.       — Осталось найти способ заткнуть твой. — парировал Михаил.       Вельзевул что-то пробурчал, но, посмотрев на суровое бледное лицо архистратига, передумал.

***

      Отель оказался маленьким, но пустым. Видимо, был не сезон, и свободные комнаты нашлись для всех. Номера были небольшими, но уютными, с просторными ваннами, мягкими кроватями и даже небольшие шоколадки лежали на подушках.       — О! Вкусняшка! — Габриэль тут же развернул хрустящую обертку и засунул сладкую плитку в рот. — Любовь моя?       — Да забирай. Я не сильно люблю шоколад — помнишь? — Роузи задернула шторы и повернулась к нему. — Давай я посмотрю твои раны.       — Да нечего там смотреть. Силы вернулись, я вполне могу и сам…       — Ты все можешь сам. — Роузи села рядом с ним, вынула из-под ноги фантик. — А можно и мне поучаствовать?       — Но зачем, если… А впрочем… — Габриэль скинул рубашку, и Роузи закусила губу, осматривая страшные кровоподтеки. — Не надо пугаться. Твои руки принесут мне исцеление, я точно знаю.       Он обнял ведунью, прижимая к себе.       — Я так испугалась…       — Ты не поверишь… — Габриэль вздохнул. — Мы все испугались. Расслабились, наверное. Забыли, что есть миры, где мы как новорожденные. Теперь будем умнее.       — Тебе больно?       — Уже нет. Уже все хорошо.       В дверь постучали, и Роузи вздрогнула.       — Когда-нибудь наступят времена, и ты перестанешь пугаться стука в дверь. — Габриэль улыбнулся, открывая дверь. — Ну, и какой пернатой задн… Ой!       На пороге стоял управляющий… управляющая? Управляющее? Тяжелые ботинки на платформе подчеркивали тонкие волосатые ножки, пышная юбочка-пояс, из-под которой выглядывали кружавчатые панталончики, красиво гармонировала с белой блузкой, завязанной кокетливым узлом на животе.       Габриэль, прежде чем зажмуриться, успел увидеть большую сверкающую бабочку в пупке. Почему-то именно это доконало его окончательно.       — Ой! — управляющий (управляющая? Управляющее?) округлила тщательно подведенные глазки. — Я помешал, да?       Он уставился на торс архангела, и медленно приложил руку к груди. Роузи увидела большие кольца с аляповатыми камнями и накрашенные алым ногти. Ведунья медленно поднялась, насупившись.       — Роузи, выдыхай! — быстро сказал Габриэль. — Это просто… такое место. И ничего больше. Уважае… эмюэ… мый! Нам ничего не надо, спасибо, до свид…       — Я тут подумал, может, вам требуется еда? Или одежда? Или…       — Спасибо, не надо.       — Может быть, фруктиков? В этом году уродились…       — Спасибо. Не надо!       — А может быть, массаж?       — СПАСИБО. НЕ НАДО!       До управляющего наконец дошло, что ему не сильно рады. Надув пухлые губки, он отступил назад, открыл рот, но тут Роузи с силой захлопнула дверь, отсекая слабые бульканья.       — Знаешь что…       — Чем раньше мы отсюда уберемся, тем лучше. — закончил за нее Габриэль. — Не кипятись, любовь моя. Лично мне надоело убегать со всех перьев. Давай не будем никого убивать… в этот раз.       — Что, жалеешь?       — Да они и так обижены создателем! Конечно, жалею! — Роузи не нашлась, что сказать, и Габриэль притянул ее к себе. — Остынь, любимая… Они тебе не соперники.       И засмеялся, когда Роузи с возмущением вскинулась.

***

      — Лори, когда ты сможешь открыть Переход?       — Не скоро. — архангел виновато посмотрела на Михаила. — Я потеряла слишком много сил, как и вы. Мне нужны хотя бы сутки.       — Как и нам всем. — Михаил вздохнул. — Главное, не выходить из номеров. Иначе…       — О-о-о-о! Архистратиг в гневе — спасайся, кто может!       — Ничего. Скоро я посмотрю, как ты запоешь…       — Главное, чтобы не тоненьким голосочком!       — ГАБРИЭЛЬ!       Путники сидели в небольшом кафе при отеле. Затиснувшись в самый угол, они все поглядывали за окно. Там то и дело возникали раскрашенные лица, мелькали кружева и алчно посверкивали глаза. Варахаила передернуло, и он низко склонился над своей кружкой пива.       — Ох, как я хочу поскорее уйти!       — Ох, как я тебя понимаю! — Люцифер подавил желание прикрыться крылом, понимая, что как только он это сделает, им точно придется быстро драпать.       Внезапно дверь распахнулась, стукнувшись о стену.       — Где они?! — в проеме возник огромный человек, пожалуй, даже больше Молоха. — Я хочу их видеть!       Путники насторожились, архангелы украдкой нащупали рукояти меча. Человек буквально в два шага пересек кафе, и замер у их столиков.       — О, боги! Наконец-то нормальные лица! — человек плюхнулся на жалобно заскрипевший стул. — Дайте мне хоть немного на вас посмотреть — на нормальные, не раскрашенные физиономии!       — А… А вы кто? — робко спросила Катарина.       — Я — местный артефакт! — человек гордо выпрямился, а потом обмяк и жалобно попросил. — Дайте мне выпить. Что-то я так разволновался…

***

      Их нового знакомца звали Мэтью. Огромный, с белыми коротко остриженными волосами, одетый в холщовые свободные штаны и рубашку, он выделялся на фоне местных жителей, примерно, как мраморная статуя выделяется среди глиняных свистулек.       Мэтью пригласил путников в свой дом — небольшой, выкрашенный белой краской, уютный и теплый. Их встретила миловидная женщина в длинном сарафане — его жена Шелдон — и пара склочных мопсов.       — Проходите. Будем рады. — Мэтью все суетился, то придвигая стулья к большому столу, то бросаясь к окну, чтобы задернуть или отдернуть шторы. — Будем очень рады.       — Мэтью… — его жена остановила мужчину, заставив сесть. — Вы не обращайте внимания. Он обычно другой. Просто он немного озверел за… последнее время.       — Как я его понимаю! — пробормотал Люцифер.       — Как же… кхм! Я хотел сказать… эм-м-м… — Михаил пожал плечами, и женщина улыбнулась.       — Я все вам расскажу. Только чай приготовлю — рассказ будет долгим.

***

      — Никто не знает, как так получилось, но в какой-то момент наш мир словно бы перевернулся с ног на голову. Женщины стали выполнять мужскую работу — водить машины, работать на шахтах, управлять городами. А мужчины…       Мэтью криво ухмыльнулся, и Шелдон погладила его по руке.       — А мужчины стали такими. В большинстве своем. — закончила она за мужа. — Сами понимаете, долго это продолжаться не сможет. Ведь с каждым годом рождается все меньше детей. И все больше мужчин уходят к…       — Короче, мы — нормальные мужчины, женатые или просто встречающиеся с девушкой — становимся скорее атавизмом. Нас высмеивают, не дают нормально работать. Кстати, многим парням приходится маскироваться, чтобы хоть как-то зарабатывать. Но…       — Но их быстро раскрывают. — Габриэль изо всех сил старался не смеяться.       — Да. Сами понимаете, что с такими потом делают.       Тариэль отвернулась — вид у Мэтью был печальный, поникший. Пожалуй, слишком печальный. Судя по всему, он тоже пробовал маскироваться.       Шелдон провела рукой по светлому ежику, сжала руку мужа.       — Сейчас постепенно появляются люди, которые хотят вернуть прежние времена. Уже было несколько стычек и судебных процессов.       — И как вы называете… — Вельзевул покрутил пальцами. — Как вы называете этих… это… Короче, ИХ?       Мэтью переглянулся с женой.       — За глаза — комиками. Но официально они зовут себя леди.       Вельзевул и Габриэль хором захохотали, Бальтазар гнусно захихикал. Михаил побагровел, Люцифер звонко хлопнул себя по лбу. Остальные тоже посмеивались.       — Леди! — придушенно пискнул Вельзевул. — ЛЕДИ! Ох, Папочка…       — Ладно. — Михаил взял себя в руки. — Будем надеяться, что эти ваши… прекрасные дамы в какой-то момент очухаются и…       — Это вряд ли. — грустно сказала Шелдон. — Мы на грани войны — соседнее государство объявила нам войну, буквально на днях. Женщины уже собрали армию.       — А зря. — вдруг сказал Молох.       — Что, помирать? Или сдаваться?       — Зачем? — ангел широко улыбнулся. — Сделать гораздо проще. Женщинам стоит просто исчезнуть.       — О, эти комики будут на седьмом небе от счастья.       — Но насколько долго? — Михаил тоже медленно улыбнулся. — Просто представьте — в город входит армия нормальных мужиков, видит собрание этих… комичных дам… Солдатов… Как вы думаете, ЧТО они сделают с ними?       Мэтью и Шелдон замерли. Потом переглянулись.       — А ведь это может сработать. — Шелдон хлопнула в ладоши.       — Но для этого вам придется сделать две вещи. Точнее, вашим женщинам.       — Ну, первая вещь понятно какая. Найти место, куда они смогут уйти. А вторая какая?       — Чтобы вам не возвращаться в разоренный город, вам придется с захватчиками договориться.       В комнате повисла глубокая тишина.       — Думаю, с этим наша премьер-министр сможет справиться. — Мэтью пожал плечами. — Недаром о ней идет слава, как о человеке со стальным характером.       Лориэлли встала и посмотрела на путников.       — Думаю, я могу попробовать открыть переход сегодня вечером. — архангел повернулась к людям. — А вам я желаю удачи. Думаю, вы все-таки справитесь с этими… с этой бедой.       Вельзевул с Бальтазаром опять тихо заржали.

***

      Лориэлли решила открыть переход после заката, дав остальным несколько часов на окончательное восстановление. Михаил решил, что отдыхать они будут все-таки в отеле, чтобы не делать из новых друзей мишеней: местные леди кружили вокруг дома, словно голодные коршуны.       Уже собравшись в холле, они ждали Михаила и Рахиль, стараясь не слушать жалобных причитаний управляющего.       — Как-то они слишком заотдыхались, вы не находите? — Бальтазар встал и решительно направился в сторону лестницы. — Вот я им сейчас кайф-то пообломаю.       Он уже поставил ногу на нижнюю ступеньку, как вдруг со второго этажа раздался жестяной грохот, треск и громкие визгливые проклятия. Управляющий замер, а потом шустро метнулся в сторону кухни. На лестничную площадку выскочила растрепанная Рахиль. Странно похрюкивая и зажимая рот, ангелесса слетела вниз. Вслед за ней выскочил Михаил.       Путники даже попятились — архистратиг был зол. ОЧЕНЬ зол.       — Если мы сейчас же не уберемся отсюда, я запятнаю себя кровью! — архангел быстро спустился. — Ну?!       — Ты чего сделал?       — Нечто, не поддающееся описанию! — Рахиль наконец отдышалась. — Но, думаю, нам надо быстро убираться. Сейчас здесь будет очень шумно и плохо пахнуть!       И пояснила, увидев недоуменные лица.       — Михаил сломал унитаз одним очень надоедливым коридорным! Видите?       Она показала на потолок, на котором набухали темные коричневые пятна.       — Система канализации тут очень ненадежна. — задумчиво сказал Габриэль.       — Вот именно!       И путники, образовав в дверях небольшую пробку, быстро вывалились на улицу. Им вслед неслись изощренные проклятия и пожелания.       — Как соловьи!       — Если они нас догонят, соловьями будем мы!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.