ID работы: 3222750

Жизнь «После» IV. Возвращение.

Гет
NC-17
Завершён
146
Weasel соавтор
Размер:
484 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 1261 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 11. Привет из прошлого.

Настройки текста
      Лориэлли задумчиво кусала длинную фиолетовую травинку, рассматривая большую гусеницу, прокладывающую дорогу по ее сапогу. Не сговариваясь, весь отряд остался на этой поляне, куда их выбросило с Пути.       Варахаил ушел около двух часов назад, и сколько надо будет его ждать, никто не знал. Но идти дальше без него и без Мириам никто не хотел.       Роузи и Катарина уже наладили небольшой костерок, заваривая в небольшом котелке травы из своих запасов. Местной флоре у них доверия не было, хотя Лориэлли нашла несколько съедобных корней.       Рахиль вместе с Михаилом дописывала их дневник — эту тетрадь архистратиг начал вести после мира гномов. Пара сидела под большим кустом, напоминающим гигантский хвощ.       Люцифер о чем-то тихо разговаривал с Азаэлем и Оуз. Рядом молча сидели Вельзевул и Катарина.       А Молох в центре поляны упражнялся со своим молотом, не в силах сидеть на одном месте.       Лориэлли прищурилась на местное светило — неяркое, большое, с четко проглядывающими кольцами.       — Как думаешь, сколько Варху понадобится времени? — Люцифер сел рядом с сестрой, протянув ей маленькую булочку.       — Спасибо. — Лориэлли взяла хлеб, покрутила его в руках. — Не знаю, братец. Но не думаю, что долго. Здесь время течет по-другому, ты ведь чувствуешь? Так что, думаю, пару часов.       — Есть предположения, что у нас впереди?       — Масса. Мы не прошли и сотой части Пути. А ты надеялся, что все будет быстро и легко?       — Ну, как говорят люди — надежда помирает последней.       — Нет уж, братец. Раз ты замахнулся на такое, так будь готов к тому, что быстро и легко не получится. Иначе мы бы давно нашли короткий путь.       — Как думаешь, Хранитель его знает?       — Думаю, знает. И думаю, ты догадываешься, почему он не открыл всего раньше.       — Догадываюсь. — Люцифер со вздохом откинулся на траву и заложил руки за голову. — Хотя это и… обидно.       — Ну, ты всегда был нетерпеливым. — Лориэлли усмехнулась. — За что и бывал частенько наказан.       Люцифер сморщился, но ответить не успел — посреди поляны, прямо позади Молоха, заклубился туман Перехода.       — Варахаил!       Архангел выступил на траву, бережно прижимая к себе спящую Мириам.       — Все в порядке. Почти.       Он бережно опустил девушку на траву. Роузи ахнула, опускаясь на колени возле спящей.       — О боги…       Она нежно провела рукой по почти седым волосам Мириам.       — Что же с ней там…       — Ничего особенно хорошего. — Варахаил сел рядом, бережно устраивая Мириам так, что ее голова покоилась на его коленях. — Я нашел ее в психиатрической больнице.       — Ничего, брат, она все вспомнит. — Лориэлли подошла ближе. — Правда, не гарантирую, что сразу, но…       — Конечно, она вспомнит! — глаза архангела полыхнули золотом. — Потому что мы снова вместе — и она все вспомнит!       Остальные промолчали, и потихоньку разошлись.       — Ничего, любовь моя. Мы выбрались — и теперь осталось самое простое. Ты все вспомнишь, я обещаю. — Варахаил говорил негромко, приглаживая растрепавшиеся волосы спящей Мириам. — Мы выбрались…

***

      В этом мире не было дня и ночи. Светило только путешествовало от края до края горизонта, и на поляне только чуть поблекли на какое-то время краски.       Мириам все еще спала, и Варахаил сторожил ее сон, не двигаясь и ничего не говоря.       — Братец… — Лориэлли осторожно тронула архангела за плечо. — Переход откроется через несколько минут. Мы можем остаться, а можем пойти дальше. Решать тебе.       Варахаил помедлил, потом встал, осторожно взяв Мириам на руки.       — Не будем задерживаться. Но, честно говоря, я бы нашел укромное место, где мы могли бы немного перевести дух. Когда она очнется, ей надо будет какое-то время пробыть в спокойствии.       — Этот мир не очень подходит для спокойного отдыха. — Лориэлли сочувствующе посмотрела на брата. — Молох ходил на разведку и сказал, что видел больших, хищных и не очень дружелюбно настроенных тварей.       — Тогда двигаемся. — Варахаил перехватил спящую девушку поудобнее. — Только, сама видишь, из меня сейчас боец никакой.       — Надеюсь, все обойдется. Только не опускай ее на тропу на Пути.       — Не учи ученых! Пошли.       Весь отряд собрался в центре поляны, когда фиолетовая листва закачалась и раздался тоскливый громкий вой.       Не сговариваясь, архангелы и падшие выхватили мечи, закрывая спинами оставшихся в центре девушек и Варахаила с Мириам.       Из-за толстых стволов медленно вышли огромные — примерно с лошадей — твари. Толстая чешуйчатая шкура, тонкие острые зубы, крохотные красные глазки и длинные шипованные хвосты, с которых капала неприятная даже на вид желтоватая жидкость.       — Держитесь подальше от хвостов. — Габриэль повел мечом.       — Что же это за мир, если хищники здесь обладают всеми видами защиты? — Люцифер стоял неподвижно, рассматривая приближающуюся тварь. — И зубы, и броня, и когти… И яд в придачу.       — Даже думать не хочу! — Вельзевул сделал полшага вправо, закрывая собой Роузи, высунувшуюся посмотреть на представителей местной фауны. — Ведьма, ради хаоса, убери свой нос!       Первая тварь сделала ложный выпад в сторону Молоха. Падший взмахнул топором, и зверь отшатнулся. Молох сделал скользящий шаг, хватая тварь за налобный мощный рог.       — Кажется, кто-то хотел познакомиться?       Пронзительный визг заставил остальных тварей отшатнуться — Молох с силой пригнул голову зверя к траве и одним движением отрубил твари ядовитый хвост.       — Ты мне не нравишься!       Падший отшвырнул корчившееся тело в сторону, и тварь поползла к лесу, оглашая поляну жалобными трубными воплями. Соплеменники с интересом принюхались. Одна из тварей, рыкнув, сделала несколько шагов в сторону поверженного собрата. А потом одним молниеносным движением подтянула к себе тушу и разорвала в несколько приемов. Остальные бросились к пирующей твари.       Началась драка-дележка.       — Надолго их это блюдо не задержит. — Люцифер оглянулся на Лориэлли. — Когда откроется переход?       Лориэлли подняла указательный палец вверх, неотрывно смотря на золотые часики на запястье.       — Пять… четыре… три…       Одна из тварей подняла измазанную синей кровью голову, посмотрела на отряд и, коротко рыкнув, двинулась в их сторону.       — Два… один… Пошли!       Люцифер, Михаил и Вельзевул попятились, выставив вперед мечи, прикрывая остальных. Тварь грозно зарычала, чувствуя, что добыча ускользает.       — Вперед! — Михаил толкнул брата и падшего в туман. И в этот момент тварь бросилась на архистратига.       Длинный взмах пылающего меча и короткий вой — разрубленная пополам тварь пару раз дернулась и застыла.       Михаил прыгнул в клубящийся туман, который отсек вой, рычание и неприятное чвакание.       — Все здесь? — голос Лориэлли раздался откуда-то спереди.       — Вроде бы. — Люцифер не спешил вкладывать меч в ножны.       — Лори, а ты сумеешь почувствовать Драконов Пути?       — Нет, братец. Их невозможно почувствовать. Поэтому — ушки на макушки и выращивайте-ка глазки на затылке.       — Вот только драконов нам сейчас и не хватало! — Рахиль протиснулась между Люцифером и Вельзевулом, подбираясь к Михаилу.       — Двигайте быстрее. Чем быстрее мы будем преодолевать переход, тем меньше шансов встретиться опять с Драконами.       — Надеюсь, в следующем мире будет поспокойнее. — Катарина убыстрила шаг, стараясь не отставать от Лориэлли.       — Да уж. — Роузи все время оглядывалась, стараясь не упускать ни одно изменение в тумане. — Мне теперь эти твари в каждой тени мерещатся!       — Уж пусть лучше мерещатся, чем и правда появляются. — Молох шел последним, все время оглядываясь. — Мне и тех тварюшек хватило. По полной программе!       Лориэлли остановилась, закрыла глаза, повела руками.       — Развилка. Справа — ничего не вижу. А слева — мир с разумными существами. Куда идем?       — Пошли к разумным. — Люцифер перехватил поудобнее меч. — Соваться сейчас в неизвестность неохота.       Лориэлли повернула на девяносто градусов.       — Тогда сюда.       Путь оборвался внезапно, и вся компания буквально кубарем полетела по изумрудной траве вниз по склону.       — Уффф! Никогда не любил горки! — Габриэль встал и ошалело помотал головой.       И отпрыгнул в сторону. Буквально по тому месту, где только что стоял архангел, проехался Вельзевул, сжимая в объятиях смеющуюся Катарину.       — Что-то мне это сильно напоминает! — девушка спрыгнула с падшего. — Ты как?       — Нормально… — Вельзевула скрючило на траве. — Только ты мне по самому дорогому коленом заехала!       — Хе-хе! А демоненок-то… УМФ!! — Габриэль уже собирался сказать явную гадость, когда Роузи вогнала твердый локоток под ребра архангела.       — Ха! Я отомщен! — Вельзевул с трудом поднялся — и тут же кубарем полетел в сторону, сбитый Молохом. — Ну, ты! Орясина!       Люцифер и Лориэлли спокойно спустились вниз, за ними шли Оуз с Рахилью. За девушками осторожно спускался Варахаил, прижимая к себе все еще спящую Мириам.       — Паааберегись!!! Из тумана выпали Михаил с Азаэлем и с хохотом покатились вниз.       — Мальчишки! — Оуз сделала шаг вбок, пропуская комок перьев, рук и ног. — Хорошо хоть мечи успели убрать. А то сейчас кое-кто кое-чего недосчитался!       — Что-то знакомое место. — Люцифер огляделся, держа меч наготове. — Где-то я все это уже видел!       Отряд оказался на небольшой каменной площадке. Горка, с которой они спустились-скатились, оказалась частью длинной гряды скал, покрытых изумрудной зеленью. Внизу невидимо грохотали волны, а прямо перед ними высился изящное строение с несколькими пиками на крыше.       — Ух ты! — Катарина подошла к зданию и погладила шершавый камень ладошкой. — Теплый! А вот тут какие-то символы.       Она счистила мох, покрывавший камень.       — Ого. — Вельзевул глянул из-за плеча любимой. — Крылья! Это же…       Звонкий хлопок заставил их обернуться. Люцифер подошел поближе, потирая ушибленный лоб.       — Я знаю, где мы! И, кажется, у меня неприятности.       — С чего бы это? — Лориэлли прищурилась. — Это когда ты тут накуролесить умудрился?       — Когда был в ученичестве у Гролла. — Люцифер провел рукой по вырезанным крыльям. — И я бы не сказал, что это было именно «накуролесил». Просто мы тогда сражались с тварями Тантаоса. Меня здорово зацепило, и Гролл выкинул меня с поля боя. Причем, как я понял, выкинул, не глядя. И я попал сюда. Тут тогда обитали разумные ящеры. Когда я свалился на них — ну, вот как мы на Кроули свалились — они решили, что я некое божество. Этот… храм начали строить при мне.       — Оооо! Так ты у нас уже и божеством успел заделаться! — глаза Вельзевула насмешливо сверкнули.       — Вельз! Даже не вздумай! — Люцифер показал падшему кулак. — Зашибу, и мне не будет стыдно!       — Зашибешь — и кто будет тебе хвалу возносить?       — Вельзевул!       — Да ладно тебе, братец! — Габриэль встал рядом с падшим. — Подумаешь — божество. Дело-то житейское!       Архангел переглянулся с демоном, и они слаженно бухнулись на колени.       — Твое божественное! Не вели казнить, вели помиловать!       Остальные захохотали, глядя на растерянного Люцифера.       В это время из храма послышался приглушенный топот и звон. Габриэль и Вельзевул вскочили, встали с другими в ряд перед массивными дверями и обнажили мечи.       Двери распахнулись, и на площадку выскочило около десятка ящероподобных существ. В перепончатых лапах они держали пики, поверх белоснежных хламид на них были одеты сияющие кирасы, с выгравированным изображением крыльев.       — Стойте, чужаки! — самый высокий ящер сделал шаг вперед. — Вы осквернили святыню нашего народа и попла… Ооооо! Крылатый!       Выронив пику, ящер рухнул, распластавшись у ног Люцифера.       — Прости нас, Крылатый! Мы так надеялись…, но не ждали…       Остальные ящеры тоже упали ниц.       На площадке воцарилась почти гробовая тишина. Казалось, даже волны стали бить внизу тише.       — Ээээ… Встаньте. — Люцифер наклонился и коснулся плеча распластанного у его ног существа. — Кхм! Я приказываю вам встать!       Ящеры тут же с готовностью вскочили, опустив головы и сложив на груди лапы.       — Простишь ли ты нас, презренных, о, Крылатый! Мы бросились на тебя с оружием! Мы достойны смерти!       Ящеры подхватились и устремились было к обрыву, но Люцифер перехватил вожака.       — Стойте! Сбрендили?!       — Мы достойны смерти за наш проступок!       — Никаких смертей! Я запрещаю! — архангел растерянно оглядел отряд аборигенов. — Наоборот, я очень доволен вами. Вы… Кхм! Вы исправно несете службу, охраняя…       Он оглядел строение и вопросительно посмотрел на вожака.       — Это Храм Крылатого! — вожак повернулся к храму и повел лапой. — Он был построен нашими предками много тысячелетий назад.       — А вы кто?       — Мы — служители храма. Мы смотрим за порядком, подстраиваем то, что разрушает время. И следим за верующими.       — Так ты все-таки божество! — Габриэль даже тихо прихрюкнул.       Люцифер исподтишка показал брату кулак и повернулся к дверям.       — Ну, раз уж так получилось… Может, вы покажете мне и моим… спутникам храм?       Ящеры с готовностью устремились к распахнутым дверям.       — Конечно, Повелитель! — вожак склонился в глубоком поклоне. — Я покажу всем вам твое величие в нашем мире. И пусть твои спутники вострепещут! — Ящер возмущенно посмотрел сначала на Вельзевула, с трудом сдерживающего смех, а потом и на Габриэля, откровенно хихикающего.       Внутри храм оказался огромным. Далекие тяжелые своды поддерживали массивные гранитные колонны, высокие узкие окна преломляли свет так, что казалось, будто лучи парят в высоте. Пол казался стеклянным — видимо, его так часто и тщательно натирали, что камень превратился в зеркало. Среди колонн скользили безмолвные фигуры, облаченные в кипенно-белые одежды. У некоторых фигур на головах были капюшоны, а у некоторых — узкие повязки, закрывающие уши.       Вожак ящеров, дойдя до небольших дверей, сквозь которые были видны камни мостовой, протянул лапу и несколько раз ударил в большой колокол.       Мелодичный звон, поначалу тихий, вдруг заполнил все пространство храма, заставляя зажать уши. Вибрация была настолько сильной, что задребезжали стекла в окнах.       Отряд поспешно вышел наружу, спасаясь от вибраций колокола — и все замерли.       Дверь вывела их на большую площадь, замощенную камнем. По периметру площади были высажены деревья, пышные кроны которых давали тень в любое время дня. Дойдя до широкой лестницы, ведущей вниз, путешественники увидели огромный город, раскинувшийся у подножия горы, где стоял храм. Высокие дома с острыми шпилями, широкие улицы, по которым сновали узкие быстрые машины, яркие рекламные растяжки — и толпа местных обитателей, спешащая к лестнице. Звук колокола до сих пор раздавался в вышине.       — О, хаос… — Варахаил перехватил поудобнее Мириам. — Ты и правда здесь божество. Смотри!       Даже отсюда, с большого расстояния, была видна статуя на центральной площади города. Огромный крылатый человек простирал руки над городом, а каменные крылья, казалось, вот-вот поднимут фигуру к небесам.       — Вот это даааа… — Вельзевул покачал головой. — Что же ты сделал такого, что стал богом у этих созданий?       Люцифер сжал губы, прищурившись.       — Самое смешное, что ничего особенного. Всего лишь избавил их от террора морского обитателя.       — Это как? — Роузи во все глаза все рассматривала статую. — Убил?       — Да смысл было убивать щенка?       — А?       — Это было совсем маленькое существо, только-только родившееся. Разумное. Исследующее. И кто виноват, что он не нашел общего языка с этими ящерками?       — И ты…       — И я стал всего лишь посредником между ними. А возвелось это все чуть ли не в божественное.       — Ну, не «чуть ли». А натурально возвели.       — Я ведь просил этого не делать! — Люцифер всплеснул руками. — Я же говорил им… А! Все без толку! Лори, когда у нас следующий переход?       — Вынуждена тебя огорчить, братец. Не раньше, чем через сорок семь часов.       Люцифер тяжело вздохнул.       — Слушайте, а чего вы так переживаете? В кои-то веки мы попали в дружелюбный мир. Здесь нас покормят, спать уложат…       — Хвалебную колыбельную споют! — подхватил Габриэль. — И чего ты так расстраиваешься, братец?       — Габриэль!..       — Ладно. Все разборки оставим на потом. — Лориэлли крепко взяла сердитого Люцифера под руку. — Зачем посвящать жителей в вашу ругань?       У подножия лестницы уже собралась приличная толпа, растущая прямо на глазах. Многие держали в руках огромные белые цветы, некоторые бросали на дорогу широкие зеленые листья.       — Повелитель, наш народ приветствует тебя. — вожак склонился перед Люцифером в низком поклоне. — Позволь проводить тебя и твоих спутников в ваше обиталище!       — Надеюсь, это не храм. И там есть еда. — Молох потер руки. — Есть хочется ужасно!       — Лучшие яства, лучшие музыканты и представители нашего мира! — вожак показал лапой на белоснежное огромное здание, стоящее сбоку от статуи. — Вот. Это построено по приказу наших предков. Там вы найдете самые лучшие и удобные апартаменты.       Люцифер обреченно махнул рукой.       — Ладно. Веди. Только музыкантов и представителей нам не надо. Нам нужен просто отдых. Мы проделали долгий и трудный путь. И впереди у нас — долгая дорога.       — Как прикажете, Повелитель.       Вожак повернулся к толпе и громко провозгласил.       — Мой народ! Сегодня у нас счастливейший день! К нам спустился наш Повелитель! Вечером мы устроим самый грандиозный праздник. Такой, какой запомнят все обитатели мира. И расскажут нашим будущим детям! А сейчас наш Повелитель желает отдыхать!       Толпа взревела, в воздух взметнулись белые и голубые цветы.       Отряд вооруженных ящеров выстроился вдоль дороги, образуя живой коридор. Путники пошли мимо беснующихся ящеров, приветственно махая руками.       — Надеюсь, праздник не будет включать в себя жертвоприношений. Или ты любишь жертвы, а, Повелитель? — Вельзевул увернулся от сильного тычка архангела. — Не дерись! Ты подаешь плохой пример своим подданным!       — Вельз, не цепляйся. — Катарина потянула падшего за руку. — Ты же видишь — он и так не в себе. Огребешь от архангела мечом по хвосту, потом жаловаться будет некому!       — Вот-вот! Слушай мудрую женщину, демон! — Габриэль подмигнул Катарине.       На дорогу выскочил маленький ящер, девочка, в белом платьице. Она подбежала к Люциферу, протягивая к нему белый цветок.       — Повелитель… — смутилась, опустила голову и всхлипнула.       Люцифер принял цветок, присел перед ребенком на корточки.       — Как тебя зовут, дитя?       — Ролле. — девочка кинула быстрый взгляд на архангела.       Люцифер улыбнулся, взял ее на руки и огляделся.       — Где твои родители, Ролле?       — Там! — девчушка просияла, показывая перепончатой лапкой в толпу. — Они не смогли подойти ближе. А я — смогла. Я шустрая! Папа говорит, что я самая шустрая из всех его знакомых детей!       Сквозь толпу протолкалась пара очень смущенных ящеров.       — Простите, Повелитель! За ней очень сложно уследить!       — Ничего страшного. — Люцифер передал девочку родителям. — Я боялся, что ее могут затоптать в такой толпе.       — Повелитель! — Ролле потянулась к архангелу. — Можно тебя спросить?       — Конечно.       — А где твои крылья?       Спутники Люцифера замерли, с интересом смотря на него.       — Вот эти? — за спиной архангела развернулись белоснежно-молниевые крылья.       Толпа ахнула и замерла. Ролле, округлив и без того круглые глаза, не мигая, смотрела на крылья.       Люцифер улыбнулся и двинулся дальше, сложив крылья.       — Спасибо, Повелитель! — пронзительный голосок Ролле как будто включил остальные звуки.       Толпа заревела, радостно подпрыгивая в едином ритме.       — Ну ты даешь… — Рахиль в замешательстве посмотрела на Люцифера.       — Да уж, брат. — Михаил покачал головой. — Не ожидал я от тебя!       Люцифер промолчал.

***

      Люцифер растянулся на огромной мягкой кровати в его покоях. Ящер-вожак, проводив их всех до белоснежного дома, внутрь не вошел, оставшись снаружи.       — Мы возвестим тебе, когда начнется праздник в твою честь, Повелитель! — низко поклонившись, ящер закрыл тяжелые двери, наглухо отрезавшие все звуки с улицы.       Спутники разбрелись по зданию, выбрав для себя комнаты по вкусу.       Люцифер остался на первом этаже, выбрав для себя относительно небольшую комнату в синих тонах.       Здание содержали в чистоте и порядке — нигде ни пылинки, пахнет свежестью и все предметы обстановки явно новые. Везде расставлены вазоны с цветами, вазочки со свежими фруктами.       — Многие тысячелетия… — пробормотал Люцифер, оглядываясь. — Столько ждать… И ведь дождались, дурни!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.