ID работы: 3222750

Жизнь «После» IV. Возвращение.

Гет
NC-17
Завершён
146
Weasel соавтор
Размер:
484 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 1261 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 20. Придите ко мне, все нуждающиеся.

Настройки текста
      Путники пробыли в мире Варра еще несколько дней. До тех пор, пока не пришел в себя Габриэль. И до тех пор, пока обретшие крылья, не вспомнили — каково это, мощь за спиной, ветер в ушах и безраздельные небеса.       Трудно сказать, кто из четверки бывших падших радовался возвращенным крыльям больше. Молох почти не опускался на землю, долетев вместе с Лориэлли и Варом до самых драконовых владений.       Вельзевул тоже почти забыл, как выглядит трава. На второй день он рискнул поднять в воздух Катарину — и ему это удалось.       Азаэль и Оуз пропали почти сразу, как Лориэлли и Варахаил разрешили опробовать крылья. И вернулись, спустя два дня. Уставшие, голодные и ужасно довольные.       Габриэль пытался подкалывать своих собратьев, но они были так счастливы, что все шутки Трикстера пролетали мимо, архангел только заработал хорошую шишку от Роузи, которая щелкала — или пыталась — Габриэля по лбу за каждую шуточку.       Люцифер вместе с Варом посетил Совет Драконов, рассказав всем обитателям мира о своей цели. Драконы почти слово в слово повторили слова молодого дракона о разбуженных Силах.       А после совета самый старый дракон, чья шкура была почти белой, а глаза уже плохо видели, подозвал архангела к себе, вложив ему в руку небольшой свиток, очень древний, и прошептал ему на ухо несколько слов. И удалился, оставив остолбеневшего архангела смотреть ему вслед.       — Что он сказал? — Варр не смог совладать со своим любопытством.       Люцифер сжал свиток, чуть смяв его, потом осторожно положил к себе в поясную сумку и посмотрел на существо.       — Я бы сказал тебе, друг мой. Но не могу. Это тайна не для твоих ушей. И не для этого мира и времени. Прости.       — Тебе не за что извиняться, небесный житель. — дракон совершенно не обиделся. — Я прекрасно знаю, что такое тайна. И какую силу имеют слова, сказанные вовремя.

***

      Лориэлли взмахнула руками, открывая Проход, и оглянулась на спутников. Все стояли за ней, сосредоточенные, но веселые. Отдых пошел всем на пользу.       Позади, на краю поляны, сидели трое драконов — Варр и двое старейшин. Они прилетели проводить в долгий путь небесных странников.       Каждому путнику драконы принесли небольшой дар.       Роузи, Катарина и Мириам получили небольшие изящно выделенные сумочки из тяжелой кожи. В сумках были мешочки с травами.       Вельзевулу Варр вручил небольшой кулон — изумрудная капля на тонкой, но очень прочной серебряной цепочке.       Варахаилу старейшины преподнесли несколько небольших, но увесистых свитка, чем вызвали шквал эмоций — архангел радовался этому подарку, как младенец соске.       Габриэлю драконы под общий смех вручили несколько засахаренных леденцов, обернутых светлым сукном. Варр сказал, что эти леденцы — лучшее средство, когда заканчиваются силы.       Лориэлли один из старейшин вручил изящнее ножны с легким гибким клинком. Закаленная драконьим огнем сталь гнулась, как резиновая, и перерубала самое крепкое дерево с одного маха.       Когда очередь дошла до Молоха, Варр сказал.       — Мои сородичи долго думали, что можно подарить существу, которое настолько сильное. — и протянул смущенному гиганту плоский браслет, с красивой вязью и непонятными символами. — Существует поверье, что эта вещица когда-то принадлежала титанам. Надеюсь, она тебе пригодится.       Михаилу и Рахили старейшины преподнесли легкие белоснежные туники.       — Ее сделали наши драконихи из шкур водяных монстров. Эта одежда — лучше любой брони. Прошибить можно только метеоритом.       Для Азаэля и Оуз у драконов были припасены легкие сапоги из неизвестного материала. Крепкие, украшенные вышивкой, они идеально подходили обоим ангелам.       — Странствующим пилигримам. — Варр уважительно поклонился им.       А потом все трое драконов повернулись к Люциферу, стоявшему чуть поодаль.       — Для тебя, небесный житель, у нас особенный подарок. Надеюсь, он поможет тебе в твоих странствиях.       Варр протянул Люциферу небольшую сумку, которую можно было как закрепить на поясе, так и носить через плечо. В сумке архангел нашел небольшой компас, маленький легкий кинжал в прочных ножнах и мешочек с крупными алмазами.       — Компас — чтобы вы никогда не сбивались с курса. Кинжал — чтобы защитить себя. И алмазы — чтобы всегда помнить, насколько крепка дружба. Эти алмазы никогда не уйдут от тебя. Если ты потеряешь их или используешь в качестве разменных монет, они все равно вернутся к тебе.       Люцифер стоял, растерянно смотря на подарок.       — Нет таких слов, которыми можно отблагодарить за приношения тебя и твоих сородичей. — Люцифер улыбнулся, посмотрев на драконов. — Надеюсь, в нашу новую встречу такие слова я и мои собратья все-таки найдут…       Люцифер последним вступил в туман Перехода, обернувшись напоследок. Драконы смотрели на исчезающих спутников непроницаемыми желтыми глазами и только Варр — как самый молодой и нетерпеливый — махал им вслед когтистой лапой.

***

      И опять — молнии в тумане и неслышные тени, сплетающиеся в причудливые узоры. Тишина и стелющийся под ноги Путь между мирами.       Лориэлли остановилась у арки выхода. На этот раз арка была каменная, со странными символами, выкрашенными алой краской.       — Интересно — это название мира или просто предупреждение? — Варахаил сунулся к арке. — О! Их невозможно прочитать!       — Ну конечно. Язык-то — альтернативный.       — Нет. Они все время меняются. Смотри!       Люцифер присмотрелся к символам — символы и правда неуловимо менялись. Вот семерка мигнула и на ее месте появился енохианский символ, обозначающий небо. Опять мигнул — и вместо енохианского — символ одного из наречий майя. Мигнул еще раз — и вообще уж ни на что не похож.       — Интересно.       — Не думаю, что нам стоит здесь задерживаться. — Лориэлли подпихнула братьев, чуть ли не носами уткнувшихся в камень. — Переходы не любят копуш.       — Да-да. — Варахаил с сожалением оторвался от рассматриваний символов. — Пошли.       Они вышли на мокрую мостовую.       В лужах отражались блеклые фонари, с трех сторон путников окружали высокие кирпичные стены. Аромат старой помойки, выхлопных газов и плохого масла, на котором, кажется, жарили гнилой лук.       — Оооо, какие знакомые виды! Какие знакомые запахи! — Вельзевул скривился. Люцифер осторожно выглянул из переулка.       — Лори, мы ведь все еще по альтернативным мирам идем?       — Ну, пока нет возможности вернуться на Путь. А что?       — Да так. Иди, сама посмотри.       Лориэлли выглянула из проулка.       Широкая улица была пустынна. Несколько машин брошены у обочины — именно брошены. Двери открыты, металл проржавел, изнутри все, что не приварено — вынесено. Окна домов не светились. Приглядевшись, Лориэлли поняла, что изнутри стекла обклеены — чтобы не пропускать свет. Где-то вдалеке брехали собаки, мимо прошмыгнула облезлая кошка.       — В какие трущобы нас занесло! — Молох огляделся.       — Тут что-то случилось. — Роузи задрала голову вверх и вытянула руку.       В черном ночном небе плыли десятки дирижаблей. На борту каждого был нанесен красный крест в шестиугольнике. И такой же крест красовался на огромной высотке, которая возвышалась над городом.       — Прямо глаз Саурона! — Габриэль нервно хихикнул. — А мы как эти, карлики, как их там?       — Хоббиты? Ну, ты-то однозначно похож. — Азаэль хохотнул.       — А ты у нас — гном!       — Не катит. — Люцифер все еще оглядывал улицу. — Азаэль у нас скорее, Леголас.       — Эльф был белобрысым!       — Ну, это легко устроить.       — Не дамся!       — А кто у нас Боромир?       — А хотя бы и Люцифер!       — Нееее. Пернатенький у нас, скорее, Гендальф!       — Посоха нет.       — Ну, и это легко устроить!       — Вот я сейчас жалею, что у меня нет посоха!       Лорилли вдруг насторожилась и подалась назад в проулок.       — Ну-ка, все замолкли!       Вдалеке послышалась сирена, по стенам заметались сполохи красного света. Мимо проулка проехало три машины с тем же крестом на бортах. Остановились они у подъезда дома чуть поодаль. Люцифер и Варахаил осторожно выглянули.       Из машин выскочило трое человек, в защитных белых костюмах. Они быстро прошли в дверь. Спустя три минуты из дверей раздался грохот, крики и детский плач. Вышло двое. Один тащил сопротивляющегося изможденного мужчину. Даже издалека было видно, насколько он истощал. Лицо покрыто неприятными язвочками, затянутыми корками, глаз не видно из-за припухших век. Мужчина еле шел, все время спотыкаясь, и человек в защитном костюме приглушенно ругался, подталкивая его вперед коленом.       Второй «медик» нес на руках безжизненное детское тело — ребенку было от силы года три. Запрокинутая голова и широко открытые глаза. И та же странная корка по всей коже. Следом за ними выскочила маленькая женщина.       — Не увозите их! Пожалуйста! Робин! Джейн! Не увозите!       Третий «медик» грубо закинул женщину обратно в раззявленные двери и захлопнул хлипкие створки.       — Быстро. А то она опять в тебя вцепится.       — Кошка драная! Она, кажется, мне защиту порвала!       — Ну-ка, повернись. Да. Как приедем — залезешь в обеззараживающий раствор. Да быстрее вы!       Троица впихнула людей в машину, проследовав за ними. Мелькнули красные габариты — и машины скрылись за поворотом.       — Ничего себе! Это что за геноцид такой?       — А вот сейчас и проверим! — Роузи скользнула мимо архангелов, устремившись к дверям, за которыми до сих пор слышался горький плач.       — Стой, сумасшедшая! А если это карантин? А если это заразно?!       Габриэль бросился за подругой, но остановить не успел. Ведунья решительно распахнула дверь, почти тут же наткнувшись на скрюченное тело женщины. Та лежала на боку, подтянув колени к подбородку, и плакала.       Роузи присела перед ней на корточки и дотронулась до ее плеча.       — Нет! Я заразная! Не трогайте! — женщина отшатнулась к стене, выставив покрытые коркой руки вперед.       — Ничего. Мы можем помочь. — опытным глазом Роузи, не прикасаясь к женщине, осмотрела ее руки. — Где такие язвы еще появляются?       — По всему телу. — женщина настороженно смотрела на ведунью. — Сначала руки, потом грудь, потом спина. А потом лицо — и смерть. У меня пока только на руках и груди.       — Так. Думаю, нам лучше пройти к тебе домой. — Роузи встала и протянула руку.       Женщина отшатнулась.       — Я же говорю — заразно!       — Тогда вставай сама. Только я тут не одна. Нас тут много. — Роузи кивнул себе за спину, где уже подоспели остальные.       Женщина с трудом поднялась и направилась к распахнутой в конце коридора двери.       — Ничего. Поместимся — раз уж вы заразы не боитесь.       Квартирка была маленькой — одна большая комната с тахтой и детской кроваткой, кухня и туалет. Смятое одеяло в каких-то неприятных пятнах, несколько подушек на полу, разбитая стеклянная бутылочка — люди пытались сопротивляться.       Женщина прошла в комнату, обессилено сев на кровать.       — Через два дня заберут и меня. Почему бы им сразу этого не сделать! — она закрыла лицо руками и начала раскачиваться. — Джейн еще совсем маленькая! Как же она там без меня?       Варахаил подошел к женщине, положил ей руку на лоб и прикрыл глаза. А потом обернулся к остальным.       — Мои силы тут не действуют!       Габриэль прищелкнул пальцами — и ничего не случилось.       — Оба-на. Вот это попали!       Роузи сосредоточенно копалась в своей сумке.       — Ну, не все же коту малина. Раз не действуют силы — будем по старинке.       — Коту — масленица. Малина — медведю. — Габриэль огорченно плюхнулся на стул у стены. — А я сейчас — как младенец!       — Варахаил, помоги мне, пожалуйста. — Роузи присела перед женщиной. — Как тебя зовут?       — Саманта.       — Хорошо, Саманта. А теперь расскажи нам все.

***

      — Эта пакость появилась около двух лет назад. — Саманта сидела, поджав под себя ноги, на кровати, а спутники расположились полукругом. — Сначала эпидемия охватила окраины, трущобы. Никто не придавал особого значения — ну, бедняки все время болеют. Но это… Никакие средства не помогали. Я уже говорила — сначала на руках появляется вот такая корка. Потом переходит на тело и лицо. Высокая температура, сильнейшие головные боли, от которых иногда сходят с ума, бред и сильные отеки.       — Почки отказывают. — негромко прокомментировал Варахаил.       — Правительство создало специальную группу — их называют в народе падальщиками. Вы их видели. Они объезжают дома, забирая тех, у кого начинается последняя стадия болезни. Куда их отправляют — не знаю. Ходит множество слухов. И что над ними ставят ужасные опыты, и что их просто свозят в бараки за чертой города, и что их расстреливают… Проверить ничего нельзя — мы не можем выйти из своих кварталов.       — А хоть какое-нибудь лечение пробовали?       — Ну, нам всем раздали порошок из коры ивы — жар снимать. И отвары календулы — промывать язвы. Но это почти не помогает.       — А антибиотики?       — Анти… что?       — Ну, пенициллин и тому подобное?       — Я не знаю такого!       Роузи переглянулась с Варахаилом.       — И какие у тебя мысли? — Мириам подсела к ведунье.       — Больше всего это похоже на совершенно невозможную смесь ветрянки и менингита. Скажи, Саманта, а где находится центр, в котором ведется изучение этой болезни?       — Когда все началось, правительство быстро отстроило лабораторию. Вы ее наверняка видели — это самое высокое здание в городе.       — Надо туда попасть.       — Не выйдет. — женщина покачала головой. — Все кварталы закрыты — в полном смысле этого слова. Патрули — с собаками и автоматами — перекрывают каждую улицу. Если кто-то пытается прорваться — расстреливают. Даже канализацию перекрыли — наши соседи пытались уйти из города подземными тоннелями. Их забрали.       — А мы и не пойдем по улицам, правда, ребята? — Вельзевул поднялся, подмигнул и расправил крылья.       Женщина ахнула, зажимая рот руками, глядя на изумрудные крылья, распластавшиеся по стенам и потолку.       — У нас есть парочка фокусов в рукавах! — Габриэль поднялся вслед за зеленоглазым. — Люцифер, Лори, думаю, вам надо идти с нами.       — И я! — Молох тоже вскочил.       — Нет, ты останься здесь. Если опять нагрянут эти клоуны, наших девушек надо будет защищать.       — А мы пока займемся изготовлением антибиотиков. — Роузи и Мириам направились к выходу. — Видела я тут парочку подходящих культур.       Вместе с девушками пошел Азаэль, а Оуз и Катарина остались с Самантой. Молох уселся у дверей, положив на колени свою дубинку-меч и прислушиваясь к звукам в коридоре.

***

      С высоты птичьего полета город производил тяжелое впечатление. Редкие дорожки фонарей расчерчивали город на ровные квадраты, и все. Окна не светились, на каждой улице горели костры — возле них грелись патрульные. На крышах было грязно и пусто.       Люцифер тихо опустился на крышу здания, за которым простиралось огромное поле, заполненное коробочками-бараками. И за этим полем возвышалась лаборатория. Огромный крест в шестиугольнике подпирал неоново светящуюся надпись «Придите ко мне все нуждающиеся».       — А вот и карантинная зона. — Габриэль присел на корточки, осторожно выглядывая за парапет.       В бараках было темно, но все поле освещалось множеством мощных прожекторов. Поле и здание лаборатории были обнесены высоким пятиметровым забором, по верху которого была натянута колючая проволока.       — Больше на концлагерь смахивает. — Варахаил с отвращением смотрел на военных, прогуливающихся под стенами, еле удерживая огромных псин.       — Смотрите! — Лориэлли показала на ворота, в которые въезжали три машины. Подъехав к ближайшему бараку, машины остановились. Несколько «медиков» вытащили людей, вталкивая их в барак и запирая за ними дверь.       — Что-то сомневаюсь я, что тут лечат. — Варахаил вдруг вздрогнул. — Смотрите, вон там, за бараками!       Что-то темное было там, и тарахтел бульдозер. Внезапно вспыхнуло пламя, и спутники отшатнулись. За бараками была выкопана огромная яма, и в ней были свалены тела — причем даже отсюда было видно, что там были живые люди. Когда огонь объял яму, оттуда раздался дикий крик, оборвавшийся после автоматной очереди.       — Мрази! — Габриэль сжал пальцы в кулаки. — Эх, силушка моя… Я б вам всем устроил!       — Вот и пришли… нуждающиеся… — Михаил ошарашенно смотрел на бараки.       — Надо выяснить, почему нет лечения! Если это и правда те болезни, о которых говорила ведьма, значит, наверняка должны быть вакцины. Или что-то в этом духе. — Люцифер посмотрел на освещенное здание лаборатории. — Давайте наведаемся к этим… ученым!       С трудом уворачиваясь от столбов света, они пробрались к верхним этажам высотки. Тут царила тьма и тишина. Габриэль быстро открыл одно из окон.       — Ловкость рук — и никаких фокусов!       Помещение, в которое они попали, было огромным. И пустым. Потолки поддерживали толстые колонны, по полу метались огромные клоки пыли. В углу стояло два запыленных стола, ветхий компьютер, валялось несколько пустых папок.       — Интересное место для исследовательской работы. — Варахаил наморщился и чихнул.       — Пошли-ка вниз. — Люцифер настороженно прислушивался. — У меня такое ощущение… Впрочем, вот и проверим.       Они вышли на лестничную площадку. Вельзевул посмотрел вниз — вся лестница освещалась по одной лампочке на площадку. Ступени тонули во тьме.       Они начали спускаться вниз, заглядывая на каждый этаж — и везде встречали только тьму и запустение.       — Какая милая профанация. — Михаил становился все мрачнее. — Насколько я понимаю, на борьбу с эпидемией должны выделяться огромные средства. И что?       — А то, дорогой наш архистратиг, ты тут видишь высшую ступень человеческой деградации. — Вельзевул был серьезен и собран. — Люди всегда были существами эгоистичными и жадными. Вот половину перьев готов на кон поставить — сейчас все, кто отвечает за этот проект, давно сидят на каком-нибудь изолированном острове, попивают под шум волн коктейльчик, да шлют в правительственные круги бодрые отчеты — типа, не переживайте, борьбу ведем, наметился крупный успех и тыды.       Михаил остановился у двери на втором этаже.       — Но ведь мы видели освещенные окна! Как так может быть?       — Элементарно. Пошли, покажу. — Вельзевул направился к матовым окнам, поманив Михаила за собой.       Подойдя к окну, он приоткрыл форточку, впустив на подоконник узкий лучик света.       — Видишь — диодные светильники? И зеркальная поверхность окна — и полная иллюзия, что тут круглосуточно идет работа.       — Мрази… — Люцифер почувствовал, как внутри разгорается бешеный огонь. — Как я хочу до них добраться!       — Слушай, а ведь в этом городе наверняка есть подполье. — Варахаил стоял в проеме дверей. — Быть не может, чтобы они все были такими овцами!       — Ага. И как нам их искать? Выйти на улицу и поорать — ЭГЕЙ, ПОДПОЛЬЩИКИИИИ!!! АААТЗАВИИИСЬ!       Вопль Вельзевула заставил остальных присесть.       — Сбрендил, зелененький?! Жить надоело?! Забыл, что мы силы лишены — значит, нас сейчас простым перочинным ножиком отправить к праотцам можно!       — Да нет тут никого. Я уверен, что и охраны нет — вы же видели, что вокруг здания творится? — Вельзевул подумал минутку. — Хотя… Кажется, я знаю, как нам с подпольем связаться! Возвращаемся!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.