***
Лориэлли взмахнула руками, открывая Проход, и оглянулась на спутников. Все стояли за ней, сосредоточенные, но веселые. Отдых пошел всем на пользу. Позади, на краю поляны, сидели трое драконов — Варр и двое старейшин. Они прилетели проводить в долгий путь небесных странников. Каждому путнику драконы принесли небольшой дар. Роузи, Катарина и Мириам получили небольшие изящно выделенные сумочки из тяжелой кожи. В сумках были мешочки с травами. Вельзевулу Варр вручил небольшой кулон — изумрудная капля на тонкой, но очень прочной серебряной цепочке. Варахаилу старейшины преподнесли несколько небольших, но увесистых свитка, чем вызвали шквал эмоций — архангел радовался этому подарку, как младенец соске. Габриэлю драконы под общий смех вручили несколько засахаренных леденцов, обернутых светлым сукном. Варр сказал, что эти леденцы — лучшее средство, когда заканчиваются силы. Лориэлли один из старейшин вручил изящнее ножны с легким гибким клинком. Закаленная драконьим огнем сталь гнулась, как резиновая, и перерубала самое крепкое дерево с одного маха. Когда очередь дошла до Молоха, Варр сказал. — Мои сородичи долго думали, что можно подарить существу, которое настолько сильное. — и протянул смущенному гиганту плоский браслет, с красивой вязью и непонятными символами. — Существует поверье, что эта вещица когда-то принадлежала титанам. Надеюсь, она тебе пригодится. Михаилу и Рахили старейшины преподнесли легкие белоснежные туники. — Ее сделали наши драконихи из шкур водяных монстров. Эта одежда — лучше любой брони. Прошибить можно только метеоритом. Для Азаэля и Оуз у драконов были припасены легкие сапоги из неизвестного материала. Крепкие, украшенные вышивкой, они идеально подходили обоим ангелам. — Странствующим пилигримам. — Варр уважительно поклонился им. А потом все трое драконов повернулись к Люциферу, стоявшему чуть поодаль. — Для тебя, небесный житель, у нас особенный подарок. Надеюсь, он поможет тебе в твоих странствиях. Варр протянул Люциферу небольшую сумку, которую можно было как закрепить на поясе, так и носить через плечо. В сумке архангел нашел небольшой компас, маленький легкий кинжал в прочных ножнах и мешочек с крупными алмазами. — Компас — чтобы вы никогда не сбивались с курса. Кинжал — чтобы защитить себя. И алмазы — чтобы всегда помнить, насколько крепка дружба. Эти алмазы никогда не уйдут от тебя. Если ты потеряешь их или используешь в качестве разменных монет, они все равно вернутся к тебе. Люцифер стоял, растерянно смотря на подарок. — Нет таких слов, которыми можно отблагодарить за приношения тебя и твоих сородичей. — Люцифер улыбнулся, посмотрев на драконов. — Надеюсь, в нашу новую встречу такие слова я и мои собратья все-таки найдут… Люцифер последним вступил в туман Перехода, обернувшись напоследок. Драконы смотрели на исчезающих спутников непроницаемыми желтыми глазами и только Варр — как самый молодой и нетерпеливый — махал им вслед когтистой лапой.***
И опять — молнии в тумане и неслышные тени, сплетающиеся в причудливые узоры. Тишина и стелющийся под ноги Путь между мирами. Лориэлли остановилась у арки выхода. На этот раз арка была каменная, со странными символами, выкрашенными алой краской. — Интересно — это название мира или просто предупреждение? — Варахаил сунулся к арке. — О! Их невозможно прочитать! — Ну конечно. Язык-то — альтернативный. — Нет. Они все время меняются. Смотри! Люцифер присмотрелся к символам — символы и правда неуловимо менялись. Вот семерка мигнула и на ее месте появился енохианский символ, обозначающий небо. Опять мигнул — и вместо енохианского — символ одного из наречий майя. Мигнул еще раз — и вообще уж ни на что не похож. — Интересно. — Не думаю, что нам стоит здесь задерживаться. — Лориэлли подпихнула братьев, чуть ли не носами уткнувшихся в камень. — Переходы не любят копуш. — Да-да. — Варахаил с сожалением оторвался от рассматриваний символов. — Пошли. Они вышли на мокрую мостовую. В лужах отражались блеклые фонари, с трех сторон путников окружали высокие кирпичные стены. Аромат старой помойки, выхлопных газов и плохого масла, на котором, кажется, жарили гнилой лук. — Оооо, какие знакомые виды! Какие знакомые запахи! — Вельзевул скривился. Люцифер осторожно выглянул из переулка. — Лори, мы ведь все еще по альтернативным мирам идем? — Ну, пока нет возможности вернуться на Путь. А что? — Да так. Иди, сама посмотри. Лориэлли выглянула из проулка. Широкая улица была пустынна. Несколько машин брошены у обочины — именно брошены. Двери открыты, металл проржавел, изнутри все, что не приварено — вынесено. Окна домов не светились. Приглядевшись, Лориэлли поняла, что изнутри стекла обклеены — чтобы не пропускать свет. Где-то вдалеке брехали собаки, мимо прошмыгнула облезлая кошка. — В какие трущобы нас занесло! — Молох огляделся. — Тут что-то случилось. — Роузи задрала голову вверх и вытянула руку. В черном ночном небе плыли десятки дирижаблей. На борту каждого был нанесен красный крест в шестиугольнике. И такой же крест красовался на огромной высотке, которая возвышалась над городом. — Прямо глаз Саурона! — Габриэль нервно хихикнул. — А мы как эти, карлики, как их там? — Хоббиты? Ну, ты-то однозначно похож. — Азаэль хохотнул. — А ты у нас — гном! — Не катит. — Люцифер все еще оглядывал улицу. — Азаэль у нас скорее, Леголас. — Эльф был белобрысым! — Ну, это легко устроить. — Не дамся! — А кто у нас Боромир? — А хотя бы и Люцифер! — Нееее. Пернатенький у нас, скорее, Гендальф! — Посоха нет. — Ну, и это легко устроить! — Вот я сейчас жалею, что у меня нет посоха! Лорилли вдруг насторожилась и подалась назад в проулок. — Ну-ка, все замолкли! Вдалеке послышалась сирена, по стенам заметались сполохи красного света. Мимо проулка проехало три машины с тем же крестом на бортах. Остановились они у подъезда дома чуть поодаль. Люцифер и Варахаил осторожно выглянули. Из машин выскочило трое человек, в защитных белых костюмах. Они быстро прошли в дверь. Спустя три минуты из дверей раздался грохот, крики и детский плач. Вышло двое. Один тащил сопротивляющегося изможденного мужчину. Даже издалека было видно, насколько он истощал. Лицо покрыто неприятными язвочками, затянутыми корками, глаз не видно из-за припухших век. Мужчина еле шел, все время спотыкаясь, и человек в защитном костюме приглушенно ругался, подталкивая его вперед коленом. Второй «медик» нес на руках безжизненное детское тело — ребенку было от силы года три. Запрокинутая голова и широко открытые глаза. И та же странная корка по всей коже. Следом за ними выскочила маленькая женщина. — Не увозите их! Пожалуйста! Робин! Джейн! Не увозите! Третий «медик» грубо закинул женщину обратно в раззявленные двери и захлопнул хлипкие створки. — Быстро. А то она опять в тебя вцепится. — Кошка драная! Она, кажется, мне защиту порвала! — Ну-ка, повернись. Да. Как приедем — залезешь в обеззараживающий раствор. Да быстрее вы! Троица впихнула людей в машину, проследовав за ними. Мелькнули красные габариты — и машины скрылись за поворотом. — Ничего себе! Это что за геноцид такой? — А вот сейчас и проверим! — Роузи скользнула мимо архангелов, устремившись к дверям, за которыми до сих пор слышался горький плач. — Стой, сумасшедшая! А если это карантин? А если это заразно?! Габриэль бросился за подругой, но остановить не успел. Ведунья решительно распахнула дверь, почти тут же наткнувшись на скрюченное тело женщины. Та лежала на боку, подтянув колени к подбородку, и плакала. Роузи присела перед ней на корточки и дотронулась до ее плеча. — Нет! Я заразная! Не трогайте! — женщина отшатнулась к стене, выставив покрытые коркой руки вперед. — Ничего. Мы можем помочь. — опытным глазом Роузи, не прикасаясь к женщине, осмотрела ее руки. — Где такие язвы еще появляются? — По всему телу. — женщина настороженно смотрела на ведунью. — Сначала руки, потом грудь, потом спина. А потом лицо — и смерть. У меня пока только на руках и груди. — Так. Думаю, нам лучше пройти к тебе домой. — Роузи встала и протянула руку. Женщина отшатнулась. — Я же говорю — заразно! — Тогда вставай сама. Только я тут не одна. Нас тут много. — Роузи кивнул себе за спину, где уже подоспели остальные. Женщина с трудом поднялась и направилась к распахнутой в конце коридора двери. — Ничего. Поместимся — раз уж вы заразы не боитесь. Квартирка была маленькой — одна большая комната с тахтой и детской кроваткой, кухня и туалет. Смятое одеяло в каких-то неприятных пятнах, несколько подушек на полу, разбитая стеклянная бутылочка — люди пытались сопротивляться. Женщина прошла в комнату, обессилено сев на кровать. — Через два дня заберут и меня. Почему бы им сразу этого не сделать! — она закрыла лицо руками и начала раскачиваться. — Джейн еще совсем маленькая! Как же она там без меня? Варахаил подошел к женщине, положил ей руку на лоб и прикрыл глаза. А потом обернулся к остальным. — Мои силы тут не действуют! Габриэль прищелкнул пальцами — и ничего не случилось. — Оба-на. Вот это попали! Роузи сосредоточенно копалась в своей сумке. — Ну, не все же коту малина. Раз не действуют силы — будем по старинке. — Коту — масленица. Малина — медведю. — Габриэль огорченно плюхнулся на стул у стены. — А я сейчас — как младенец! — Варахаил, помоги мне, пожалуйста. — Роузи присела перед женщиной. — Как тебя зовут? — Саманта. — Хорошо, Саманта. А теперь расскажи нам все.***
— Эта пакость появилась около двух лет назад. — Саманта сидела, поджав под себя ноги, на кровати, а спутники расположились полукругом. — Сначала эпидемия охватила окраины, трущобы. Никто не придавал особого значения — ну, бедняки все время болеют. Но это… Никакие средства не помогали. Я уже говорила — сначала на руках появляется вот такая корка. Потом переходит на тело и лицо. Высокая температура, сильнейшие головные боли, от которых иногда сходят с ума, бред и сильные отеки. — Почки отказывают. — негромко прокомментировал Варахаил. — Правительство создало специальную группу — их называют в народе падальщиками. Вы их видели. Они объезжают дома, забирая тех, у кого начинается последняя стадия болезни. Куда их отправляют — не знаю. Ходит множество слухов. И что над ними ставят ужасные опыты, и что их просто свозят в бараки за чертой города, и что их расстреливают… Проверить ничего нельзя — мы не можем выйти из своих кварталов. — А хоть какое-нибудь лечение пробовали? — Ну, нам всем раздали порошок из коры ивы — жар снимать. И отвары календулы — промывать язвы. Но это почти не помогает. — А антибиотики? — Анти… что? — Ну, пенициллин и тому подобное? — Я не знаю такого! Роузи переглянулась с Варахаилом. — И какие у тебя мысли? — Мириам подсела к ведунье. — Больше всего это похоже на совершенно невозможную смесь ветрянки и менингита. Скажи, Саманта, а где находится центр, в котором ведется изучение этой болезни? — Когда все началось, правительство быстро отстроило лабораторию. Вы ее наверняка видели — это самое высокое здание в городе. — Надо туда попасть. — Не выйдет. — женщина покачала головой. — Все кварталы закрыты — в полном смысле этого слова. Патрули — с собаками и автоматами — перекрывают каждую улицу. Если кто-то пытается прорваться — расстреливают. Даже канализацию перекрыли — наши соседи пытались уйти из города подземными тоннелями. Их забрали. — А мы и не пойдем по улицам, правда, ребята? — Вельзевул поднялся, подмигнул и расправил крылья. Женщина ахнула, зажимая рот руками, глядя на изумрудные крылья, распластавшиеся по стенам и потолку. — У нас есть парочка фокусов в рукавах! — Габриэль поднялся вслед за зеленоглазым. — Люцифер, Лори, думаю, вам надо идти с нами. — И я! — Молох тоже вскочил. — Нет, ты останься здесь. Если опять нагрянут эти клоуны, наших девушек надо будет защищать. — А мы пока займемся изготовлением антибиотиков. — Роузи и Мириам направились к выходу. — Видела я тут парочку подходящих культур. Вместе с девушками пошел Азаэль, а Оуз и Катарина остались с Самантой. Молох уселся у дверей, положив на колени свою дубинку-меч и прислушиваясь к звукам в коридоре.***
С высоты птичьего полета город производил тяжелое впечатление. Редкие дорожки фонарей расчерчивали город на ровные квадраты, и все. Окна не светились, на каждой улице горели костры — возле них грелись патрульные. На крышах было грязно и пусто. Люцифер тихо опустился на крышу здания, за которым простиралось огромное поле, заполненное коробочками-бараками. И за этим полем возвышалась лаборатория. Огромный крест в шестиугольнике подпирал неоново светящуюся надпись «Придите ко мне все нуждающиеся». — А вот и карантинная зона. — Габриэль присел на корточки, осторожно выглядывая за парапет. В бараках было темно, но все поле освещалось множеством мощных прожекторов. Поле и здание лаборатории были обнесены высоким пятиметровым забором, по верху которого была натянута колючая проволока. — Больше на концлагерь смахивает. — Варахаил с отвращением смотрел на военных, прогуливающихся под стенами, еле удерживая огромных псин. — Смотрите! — Лориэлли показала на ворота, в которые въезжали три машины. Подъехав к ближайшему бараку, машины остановились. Несколько «медиков» вытащили людей, вталкивая их в барак и запирая за ними дверь. — Что-то сомневаюсь я, что тут лечат. — Варахаил вдруг вздрогнул. — Смотрите, вон там, за бараками! Что-то темное было там, и тарахтел бульдозер. Внезапно вспыхнуло пламя, и спутники отшатнулись. За бараками была выкопана огромная яма, и в ней были свалены тела — причем даже отсюда было видно, что там были живые люди. Когда огонь объял яму, оттуда раздался дикий крик, оборвавшийся после автоматной очереди. — Мрази! — Габриэль сжал пальцы в кулаки. — Эх, силушка моя… Я б вам всем устроил! — Вот и пришли… нуждающиеся… — Михаил ошарашенно смотрел на бараки. — Надо выяснить, почему нет лечения! Если это и правда те болезни, о которых говорила ведьма, значит, наверняка должны быть вакцины. Или что-то в этом духе. — Люцифер посмотрел на освещенное здание лаборатории. — Давайте наведаемся к этим… ученым! С трудом уворачиваясь от столбов света, они пробрались к верхним этажам высотки. Тут царила тьма и тишина. Габриэль быстро открыл одно из окон. — Ловкость рук — и никаких фокусов! Помещение, в которое они попали, было огромным. И пустым. Потолки поддерживали толстые колонны, по полу метались огромные клоки пыли. В углу стояло два запыленных стола, ветхий компьютер, валялось несколько пустых папок. — Интересное место для исследовательской работы. — Варахаил наморщился и чихнул. — Пошли-ка вниз. — Люцифер настороженно прислушивался. — У меня такое ощущение… Впрочем, вот и проверим. Они вышли на лестничную площадку. Вельзевул посмотрел вниз — вся лестница освещалась по одной лампочке на площадку. Ступени тонули во тьме. Они начали спускаться вниз, заглядывая на каждый этаж — и везде встречали только тьму и запустение. — Какая милая профанация. — Михаил становился все мрачнее. — Насколько я понимаю, на борьбу с эпидемией должны выделяться огромные средства. И что? — А то, дорогой наш архистратиг, ты тут видишь высшую ступень человеческой деградации. — Вельзевул был серьезен и собран. — Люди всегда были существами эгоистичными и жадными. Вот половину перьев готов на кон поставить — сейчас все, кто отвечает за этот проект, давно сидят на каком-нибудь изолированном острове, попивают под шум волн коктейльчик, да шлют в правительственные круги бодрые отчеты — типа, не переживайте, борьбу ведем, наметился крупный успех и тыды. Михаил остановился у двери на втором этаже. — Но ведь мы видели освещенные окна! Как так может быть? — Элементарно. Пошли, покажу. — Вельзевул направился к матовым окнам, поманив Михаила за собой. Подойдя к окну, он приоткрыл форточку, впустив на подоконник узкий лучик света. — Видишь — диодные светильники? И зеркальная поверхность окна — и полная иллюзия, что тут круглосуточно идет работа. — Мрази… — Люцифер почувствовал, как внутри разгорается бешеный огонь. — Как я хочу до них добраться! — Слушай, а ведь в этом городе наверняка есть подполье. — Варахаил стоял в проеме дверей. — Быть не может, чтобы они все были такими овцами! — Ага. И как нам их искать? Выйти на улицу и поорать — ЭГЕЙ, ПОДПОЛЬЩИКИИИИ!!! АААТЗАВИИИСЬ! Вопль Вельзевула заставил остальных присесть. — Сбрендил, зелененький?! Жить надоело?! Забыл, что мы силы лишены — значит, нас сейчас простым перочинным ножиком отправить к праотцам можно! — Да нет тут никого. Я уверен, что и охраны нет — вы же видели, что вокруг здания творится? — Вельзевул подумал минутку. — Хотя… Кажется, я знаю, как нам с подпольем связаться! Возвращаемся!