ID работы: 3222750

Жизнь «После» IV. Возвращение.

Гет
NC-17
Завершён
146
Weasel соавтор
Размер:
484 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 1261 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 24. Преисподняя.

Настройки текста
      Лориэлли долго готовилась к очередному переходу. С помощью королевы фей, она составила заклинание и на рассвете открыла Проход.       — Я не знаю, куда нас выведет этот путь. Но феи заверили меня, что именно в том мире находится портал, который выведет нас из альтернативных реальностей.       — Они не сказали, что именно ждет нас там?       — Нет. Но у меня создалось впечатление, что они не просто боятся того мира. Они в ужасе. Я эту информацию вытянула с большим трудом, они никак не хотели говорить.       — Это настораживает.       — Ну, если мы хотим вернуться на наш Путь, у нас особого выбора-то и нет. Как я поняла, все альтернативные вселенные сходятся именно в той точке. Портал один-единственный.       — А когда было легко?       Лориэлли усмехнулась.       — Ладно, собирай наших. Я открою Проход минут через пятнадцать.       Феи взволнованно кружились в хаотичном хороводе вокруг собравшихся на полянке путников.       — Такое ощущение, что они нас не хотят туда отпускать! — Вельзевул оглядел двух фей, круживших возле его головы.       — Или им не хочется отпускать таких веселых и смешных фокусников. — Варахаил сосредоточенно отлаживал ремни на ножнах.       — А все-таки я до сих пор думаю, что Габриэль в роли единорога пригодился бы нам больше, чем просто Фокусник! — Вельзевул мечтательно закатил глаза.       — Вельз, ты у нас ведь до конца путешествия курицей будешь путешествовать! — Габриэль услышал зеленоглазого и погрозил ему кулаком.       Молох и Азаэль опять рассмеялись.       — Отличная бы парочка получилась! Зеленая курица верхом на золотом единороге!       Габриэль закатил глаза и сложил пальцы для щелчка. Но Лориэлли перехватила брата за руку.       — Побереги-ка силы, братец. Они нам понадобятся!       — Хорошо, мамочка! — пропищал Габриэль, отвешивая шутливый поклон.       — Слушай, Роузи! Как ты только выносишь этого медового, а? — Вельзевул повернулся к ведунье, подняв бровь.       — А мне хорошо. — Роузи невозмутимо посмотрела на кривляющегося архангела. — И весело, и по ночам тепло.       — Выкусил? — Габриэль показал язык.       — Так, все. Ну, благослови нас хаос. — Лориэлли взмахнула руками, открывая Проход.       — Вот хаоса нам, пожалуй, и не надо. — Варахаил вступил в туман вслед за сестрой.

***

      Этот проход сильно отличался от остальных. Туман не был молочным. Скорее, они шли в песочной буре — темной, серой и угнетающей.       — Что-то мне это не нравится! — Молох поежился.       Впереди показались ворота — серый камень, покрытый сухим мхом.       — Держитесь вместе. — Лориэлли опасливо ступила на серую потрескавшуюся землю.       — Твою налево!       Вельзевул застыл, оглядывая серо-коричневое пространство.       — Твою же налево!!! — и ангел что есть силы пнул шар перекати-поля.       — Вельз, ты чего?       Туман перехода рассеялся, и путники огляделись.       Серое пространство угнетало. Не было ни ветра, ни солнца. Земля была сухая, растрескавшаяся, шары перекати-поля безжизненно лежали, зарастая пылью. Воздух был спертый, и было очень душно. Пахло пылью, серой и разложением.       — Что-то мне это напоминает… — Варахаил присел на корточки, ковырнув каменную почву.       — И мне… — Габриэль согнал с лица привычную усмешку и сейчас был серьезен.       — Ага. Напоминает им! — Вельзевул был в бешенстве, глаза светились неоном. — Привет от Уриила и Лилит это напоминает!       — Твою же налево! — Варахаил выпрямился.       — Чтоб тебя! — Габриэль резко развернулся. — Чтоб тебя через колено!       Люцифер удивленно смотрел на братьев и ангела.       — Да что случилось-то?!       — Преисподняя случилась, дьявол ты наш несостоявшийся. — Вельзевул застыл, глядя на темные очертания уже знакомого котлована вдалеке.       — Не понял…       — Долгая история, братец. — Варахаил подошел к Вельзевулу, тоже всматриваясь в ту же сторону.       — Времени у нас полно. Рассказывайте. — Люцифер взял Варахаила за плечо, разворачивая к себе.

***

      Когда Варахаил закончил свой рассказ о том, как демон и архангел заманили их в ловушку, воцарилась гробовая тишина. Катарина подошла к неподвижному Вельзевулу и обняла его.       — Я больше никому не позволю жертвовать. — ангел крепко прижал к себе девушку. — Я эту тварь голыми руками раздавлю!       Молох сочувственно смотрел на него.       — И не надо меня жалеть!       — Остынь, Вельзевул. — Люцифер положил руку ему на плечо. — Твоей вины тут нет ни на йоту.       — Элоиза…       — Сама сделала свой выбор. И не смей раскисать, зеленокрылый. — Люцифер жестко встряхнул ангела. — Иначе я начну сомневаться, что ты — это ты.       Вельзевул промолчал.       — Надо идти туда. — Габриэль потер лицо ладонью. — На месте будем разбираться.       — В прошлый раз мы просто замечательно разобрались!       — Вельз, прекращай истерику. Мы все равно уже здесь. — Лориэлли встала рядом с ангелом. — И открыть отсюда проход я не смогу. У нас только одна дорога — вперед.       Ангел только рукой махнул.       Люцифер задумчиво прищурился и схватился со стоном за голову.       — О, хаос!..       — А, да. Вот про это мы тебя предупредить забыли. — Варахаил сжал губы. — Наши способности тут заблокированы.       — О чем еще нам надо знать? — Люцифер помассировал виски.       — Ну, о твари мы рассказали. О жертве — тоже. Разве что… Гадко тут.       — Ну, это я уже понял. Все. Пошли. Не будем оттягивать приятные встречи.

***

      Все повторялось — полузабытье, духота, головная боль. Вельзевулу даже в какой-то момент показалось, что рядом с ним идет не Катарина, а Элоиза. Крепкая фигура падшей то и дело мерещилась ему в сером мареве.       Катарина шла, крепко держась за руку ангела. Он чувствовал ее страх и беспокойство. И ее желание утешить и защитить. Наверное, сейчас это все держало его на поверхности.       — Не бойся, маленькая. — Вельзевул сжал пальцы девушки. — Я не дам тебя в обиду.       — Я знаю. — Катарина посмотрела на возлюбленного твердо и спокойно. — Я знаю. Я за тебя боюсь.       — Нашла за кого бояться! Меня Лилит боялась — а уж стервы круче и искать не стоит!       Катарина грустно улыбнулась.       — Ты у меня самый страшный и грозный…       Габриэль шел позади пары, хмурясь и кусая губу.       — Неужели нет другого способа попасть в портал? — Роузи тронула архангела за рукав.       — Я не знаю. Если есть, мы его используем. Но в прошлый раз…       — Не переживай, Гейб.       — Я до сих пор чувствую вину — Элоиза не должна была погибнуть. Мы должны были ее вытащить. Лучше бы мы той пакости псов отдали.       — Жизнь не знает сослагательных наклонений, душа моя. Кому, как не тебе об этом не знать.       Габриэль посмотрел на сосредоточенную Роузи.       — И откуда ты такая мудрая на мою голову свалилась?       — Тебе напомнить? — Роузи шутливо подпихнула архангела локтем.       — Напомни. И напоминай почаще. — Габриэль переплел пальцы с пальцами Роузи.       — Значит так. Дело было… м-м-м-м, кажется, все началось с чистки картошки…       Смех Габриэля и Роузи раскатился по серой равнине, заставляя шары перекати-поля вздрогнуть.       А вот и участок, где все становится плоским.       Молох удивленно хмыкнул, рассматривая свои руки.       — Надо же, как интересно. — Лориэлли, шедшая чуть позади гиганта, осторожно потрогала спираль плоской рыжей пряди. — Как серпантин!       — Угу. — Люцифер хмыкнул. — Интересный эффект.       — Он скоро закончится. — Варахаил плоско двинулся опять вперед. — Надо сказать, в этот раз все не так… разрушительно.       — Ну дык. Почти дом родной! — ядовито усмехнулся Вельзевул.       — Типун тебе на язык!       — И пять — под язык!       Гора надвинулась внезапно — казалось, до нее еще шагать и шагать. Но вот Люцифер поднял голову, пытаясь рассмотреть вершину.       — Обсидиан. — Лориэлли провела рукой по гладкой поверхности.       Вельзевул несколько раз резко выдохнул и подпрыгнул, цепляясь за первый уступ.       — Погоди, нетерпеливый ты наш! — Молох словил ангела за ремень и сдернул вниз. — Не приучен я, как паук, по стеклу лазать!       Гигант достал свой меч-дубинку, примерился и с размаху воткнул его в черное стекло. Хрустнуло — и на гладкой поверхности появилась широкая трещина.       — Во! — Молох придирчиво оглядел трещину, потом ударил повыше. — Как насчет почти удобной лестницы?       — Да ты гений, морковный ты наш! — Вельзевул хлопнул гиганта по спине. — И что, сможешь такое до самой вершины сделать?       — Да легко! — Молох вставил ногу в трещину, поднялся на шаг выше, покачался. — Только вы это… под стрелой не стойте. Зашибу!       Неспешными точными движениями гигант пробивал ступени наверх, взмахивая крыльями для равновесия. Остальные начали подниматься по вырубленным уступам, периодически уворачиваясь от осколков обсидиана, падающих сверху.       — Где ж ты был тогда-то? — пропыхтел Габриэль. — Мы тогда сколько вверх лезли? Час? Два?       — Сравнил — сейчас и тогда! — Варахаил уклонился от осколка размером с его голову.       Молох выбрался на площадку — стена вершины возвышалась над его головой. Подождав остальных, он огляделся.       — Куда дальше? В обход?       — Нет. Там в обход не получится. Отвесные скалы из обсидиана. Даже твои ступени не помогут. Вперед надо.       Добраться до края котлована было гораздо проще — здесь не было стекла, а был пористый черный камень. Так что, взобраться на несколько оставшихся метров было делом нескольких минут.       — Портал — на противоположной стороне. Справа будет дорожка, а местные нам вряд ли помешают. А тварь появляется в центре.- Вельзевул, пригнувшись, оглянулся на других. — Ну, я пошел! Догоняйте.       Он высунулся, оглядываясь — и замер.       — Твою же…       Остальные тоже выглянули из-за неровного края стены. Габриэль и Варахаил хором негромко, но яростно выругались.       Картина почти не изменилась — на черно-серых склонах по-прежнему копошились прикованные местные обитатели. Все так же дрались, вопили и трахались. И портал был на месте — овал светлого, теплого света, призывно мерцающего прямо напротив спутников.       Вот только слева, на большом куске обсидиана, прочно врытого в пористый камень, была распята фигура обнаженной женщины. Седые длинные волосы спутанным комом свешивались на грудь и живот. Концы волос были красными — от крови, покрывавшей женщину от груди до ступней. Рядом с фигурой приплясывало несколько уродцев, то и дело протыкавших плоть распятой острыми зазубренными пиками.       Каждый тычок пики сопровождался глухим стоном. Глаза женщины были закрыты, губы искусаны. Было видно, что она старается не доставить удовольствия уродцам, показывая, как ей больно.       — ТВАРИ!       — Вельзевул!       — Держи!       Ангел одним махом перемахнул край котлована, бросаясь к женщине.       — Ах, вы, твари-и-и! — один взмах меча — и уродцы с отчаянным визгом бросились врассыпную, оставляя у ног Вельзевула разрубленного пополам товарища.       Остальные нагнали зеленоглазого уже тогда, когда он судорожно пытался выдернуть из обсидиана цепи, которыми женщина была прикована к черному стеклу.       — Элоиза! Ну же, девочка, открой глазки! — перестав дергать цепь, Вельзевул осторожно отвел прядь волос от лица пленницы.       Падшая медленно открыла глаза.       — Командир…       Тут как раз подоспели остальные. Молох изо всех сил дернул цепь, и та с жалобным звяком разорвалась, как простая нитка. Женщина рухнула прямо в руки Вельзевула и Варахаила.       — Командир… Зря ты пришел — ОН и тебя сожрет…       — Подавится, девочка. Молчи. Сейчас мы тебя в порядок приведем!       Роузи, ахнув, зажала рот ладонью — когда Элоизу уложили на черную твердь, стало видно, что все тело у нее в страшных рваных ранах.       Мириам, подтолкнув ведунью, быстро открыла свою сумку, доставая небольшой бинт.       — Ты этим бинтом ничего не сделаешь. — Роузи залезла в свой рюкзак, выуживая оттуда какую-то рубашку и протягивая ее Габриэлю. — Гейб, порви ее на полосы, а мы пока…       Она взяла флягу и вместе с Мириам начала осторожно смывать бурую корку.       — Потерпи, девочка моя. Ты всегда хорошо переносила ранения! — Вельзевул сидел на земле, положив голову Элоизы к себе на колени. — Сейчас наши знахарки за дело возьмутся — и все будет хорошо.       Катарина поднесла к губам падшей свою флягу с водой.       — Попей чуть-чуть. Легче станет.       Элоиза сделав глоток, внимательно посмотрела на девушку.       — Я смотрю, командир все-таки исполнил свою мечту. — Губы тронула легкая улыбка.       — Ты молчи. — Катарина легонько сжала пальцы Элоизы. — Мы тебя поставим на ноги.       — Не поставите. — падшая закрыла глаза. — Он идет.       — Я эту тварь на мелкие куски порву! — глаза Вельзевула ярко полыхнули неоном.       — Эй, сестренка, ты не волнуйся. — Молох осматривался вокруг. — Ты же знаешь, как только наш командир начинает вот так глазками светиться — конец тому, на кого он разозлился!       — И ты тут, рыжий? — Элоиза усмехнулась.       — И мы тут, сестра. — Оуз опустилась рядом с ней на колени.       — И мы тебя здесь не бросим. — Азаэль встал за спиной своей подруги.       — Как вас всех много. Какой у меня чудесный сон. Как редко они мне снятся. — Элоиза притихла, тело обмякло.       — ЭЙ! — Вельзевул попытался ее встряхнуть, но Роузи решительно его остановила.       — Вельз! Не тряси ее! Даже к лучшему, что она в отрубе — ей не будет так больно!       — Девушки, давайте, поторапливайтесь. — Люцифер обернулся лицом к кипевшей в центре лаве. — Кажется, у нас гости…       Лава вспучилась пузырями, заходила ходуном. Уродцы на склонах, жалобно подвывая, заметались, пытаясь забиться в щели.       А из-под ног раздалось утробное низкое гудение, постепенно перераставшее в рев. Вельзевул осторожно переложил голову Элоизы на землю и встал.       — Девочки… Присмотрите за ней, ладно? — и ангел встал рядом с Люцифером, Варахаилом и Габриэлем. — Ну, что, яснокрылый, готов встретиться со своим местным воплощением?       — Выпорю. — Люцифер, не отрываясь, смотрел на кипящую лаву.       — Если живыми выберемся, дам свой ремень. — Вельзевул ухмыльнулся.       — КОГДА. Когда выберемся. И да — ловлю на слове.       — А мы — свидетели. — рядом встали Молох и Азаэль.       — Ради зрелища, как мой брат будет пороть самую большую занозу на небесах, я сам порву эту тварь голыми руками! — Михаил вытянул свой меч, светившийся угрожающим багровым светом.       — Всяк норовит бедненького ангелочка обидеть! — Вельзевул повел мечом.       — Все б такими бедненькими были!.. — Молох коротко хохотнул.       И тут центр котлована взорвался огнем и диким ревом.       — Ну, привет… Тварь…       Огненная бесформенная фигура возвышалась над небесными воинами, пристально смотря яркими красными глазками.       Вельзевул замер, прищурившись.       — Есть идеи, как убить дьявола?       — Масса. — Люцифер тоже не отрывал глаз от противника.       — Это ты, как эксперт в дьявольском деле говоришь?       — Гейб, ты тоже на порку напрашиваешься?       — Ну, на это не рассчитывай. Тебе и зелененького хватит, уж поверь!       Монстр, опять взревев, бросился на группу.       — Врассыпную!       Архангелы атаковали одновременно, но удары их мечей только процарапали алмазно твердую шкуру. Вельзевул, развернув крылья, взмыл вверх, обрушиваясь на тварь сверху. Пытаясь достать клинком светящиеся глаза монстра, он упустил из виду огромные лапы и длинные когти — и покатился по черной земле комком зеленых перьев.       Молох вздернул ангела одним движением за шкирку.       — Вместе!       И они вместе опять атаковали монстра сверху — и теперь по земле покатилось два комка перьев — зеленые и оранжево-белые.       — Стойте!       Михаил увернулся от когтей и за пояс вытянул из-под удара Габриэля.       — Таким макаром он нас всех поодиночке передавит! По-другому надо!       — Как, архистратиг ты наш?!       — Всем вместе. И не давать ему размахнуться. Молох — ты попробуй добраться до его когтей. Они алмазные, и кроме тебя с ними никто не справится. Вельзевул! Ты — вместе с Азаэлем атакуешь сверху. Цельтесь в глаза!       — А ты?       — А я, Люцифер, Габриэль и Варахаил атакуем спереди и сбоку. Главное — одновременно!       — Мы готовы!       Азаэль вместе с Вельзевулом поднялся в воздух, Молох пригнулся, не отпуская взглядом сверкающие когти, а четверка архангелов выстроилась в полукруг.       — ВПЕРЕД!       Вельзевул с Азаэлем нырнули вниз.       Молох, отбросив свой меч, ухватился за горящие когти, сжимая их изо всех сил. Архангелы нанесли по сокрушающему удару по корпусу, целясь в беззащитные теперь бока. Монстр взревел, когда Вельзевул точным движением вогнал клинок в красный глаз. И истошно завизжал, когда длинные когти громко хрустнули, ломаясь в руках Молоха.       Мечи архангелов проделали четыре глубоких раны, обнажая горяще-красное нутро.       — И ЕЩЕ РАЗ!       Стряхнув обломки когтей, Молох ухватился за лапы монстра, дергая его вниз. В это время Вельзевул вместе в Азаэлем опять атаковали сверху, выкалывая второй глаз. Люцифер и Михаил взмахнули мечами — и огромные лапы остались в руках Молоха.       — О! Пожмем лапу на счастье? — гигант отбросил обрубки в лаву.       Монстр визжал, не переставая, пытаясь увернуться от метких ударов, полосовавших его шкуру, как бумагу.       — Что, не нравится, сука?! — Вельзевул что есть силы пнул слепую морду зверя.       Варахаил вогнал меч по рукоять в грудную клетку монстра и изо всех сил дернул его вниз, разваливая монстра пополам.       Визг оборвался — и огромная туша медленно начала погружаться в лаву.       — Ииии-хааа! — Вельзевул подпрыгнул, зависая в воздухе и сотрясая мечом. — Получи!!! Люцифер оглядел братьев.       — Все живы?       — И даже здоровы!       Вельзевул, спикировав вниз, врезался в Михаила, повалив его на землю.       — Дай я тебя расцелую, архистратиг ты наш!       — Вельзевул, отвали!!! — Михаил отбивался от зеленокрылого под дружный хохот братьев.       Ангел вскочил и бросился к девушкам.       — Ну, как она?       Катарина подняла на него глаза, покачав головой.       — Нам надо выбираться отсюда. Здесь мы мало, что можем сделать. Нужно развести костер, сделать отвар… — Роузи посмотрела на Лориэлли.       — Тогда — валим, да?       — Причем, очень быстро. — Лориэлли сделала знак братьям. — Эта тварь бессмертна. И восстановится она быстро — быстрее, чем я думала.       Лава снова начала закипать, опять появился гул под ногами — пока тихий, но он постепенно нарастал.       Вельзевул осторожно поднял Элоизу на руки, Катарина прикрыла падшую своим плащом. Спутники быстро пошли к порталу. Уродцы оживились, поползли к ним, пытаясь перегородить дорогу.       Варахаил и Азаэль встали по бокам группы, отпинывая особо ретивых в стороны.       — Задержать пытаются. — Габриэль шел последним, все посматривая на лаву.       — Оно идет! — Лориэлли перешла на бег. — Скорее!       — А как же то, что ему требуется жертва, чтобы портал открылся?       — Откуда ты взял эту глупость?! — Лориэлли даже приостановилась.       — Элоиза сказала…       — Понятно. — Лориэлли снова побежала. — Это ей тварь эта внушила. Никаких жертв не надо!       — Ах, с каким бы удовольствием я опять его пришиб! — Вельзевул прищурился, замедляя шаг.       — И не думай даже! — Люцифер подтолкнул ангела вперед. — Второй бой не будет таким легким!       Лориэлли уже стояла у портала.       — Быстрее!       Девушки нырнули в теплый свет, следом за ними исчез Вельзевул с Элоизой. Потом — Азаэль и Люцифер.       Лава вздыбилась, и монстр с громким ревом бросился наперерез Люциферу и Варахаилу.       — Ну же!!! — Лориэлли обнажила свой меч, бросаясь к твари.       Люцифер поднырнул под просвистевшими над головой когтями. А Варахаил, развернув крылья, взмыл над тварью. Щелкнули зубы, буквально в миллиметре от ноги архангела.       Лориэлли, чуть пригнувшись, стояла в двух шагах от портала. Люцифер прыгнул в сияние, исчезая. Варахаил, ухватив сестру за руку, последовал за ним.       Они успели услышать, как горестно взвыла тварь, оставшаяся без добычи…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.