ID работы: 3222750

Жизнь «После» IV. Возвращение.

Гет
NC-17
Завершён
146
Weasel соавтор
Размер:
484 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 1261 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 25. Только вперед!

Настройки текста
      Все еще держа Лориэлли за руку, Варахаил вывалился под неярко светившееся солнышко, на сапфирово-синюю траву. И приземлились они на пытавшегося встать Люцифера.       — УМФ!       — Ох!       — Ну, ты и орясина! — Люцифер, откатившись в сторону, потирал ушибленный бок.       — Ну, что выросло — то выросло! — Варахаил поднялся, протягивая руку сестре.       Поодаль стояли остальные спутники.       — Любо-дорого посмотреть на вас! — Габриэль насмешливо улыбался. — Так эстетично из ниоткуда еще никто не вываливался!       — Угу! Прямо как мешки с…       — ВЕЛЬЗЕВУЛ!       — С означенным веществом! ЭЙ! Не пинаться, у меня ценный груз!       Ангел все еще держал на руках падшую. Элоиза так и не пришла в себя.       — Нам надо бы устроить привал. Костер зажечь. И вообще — определиться, где мы.       — Ну, определиться будет сложновато. А вот насчет привала… Как насчет во-о-он того места? — Лориэлли показала на видневшийся среди розоватых стволов домик. — Выглядит необитаемым. Так почему бы нам не обстроиться там?       — Я с Вархом на разведку схожу. — Люцифер отряхнулся, поправил сбившийся пояс. — А вы пока тут постойте.       Домик выглядел заброшенным — серебристая пыль толстым слоем покрывала окна и полы. Внутри домик оказался гораздо больше. Три комнаты на первом этаже и четыре — наверху. Небольшие, светлые и уютные, несмотря на запустение.       За домом обнаружился небольшой запас дров, а в кухонных шкафчиках нашлась упаковка с галетами и банка с сушеной пряной травой.       — Хм. Местный аналог чая?       — Но лучше не рисковать. — Варахаил скептически понюхал банку. — Кто его знает… А застревать тут из-за банального отравления не хотелось бы.       — Давай, зови остальных. А я пока камин приведу в порядок.       Варахаил вышел, а Люцифер быстро почистил от золы и мусора небольшой камин, зажег огонь и осмотрелся. На стене висело несколько пыльных фотографий, и он подошел поближе. Протер стекло одной из них — счастливое семейство — мама, папа и два малыша. В охотничьих комбинезонах. Очень мило — не считая того, что это были не люди. Больше всего местные обитатели походили на больших муравьев.       Люцифер покачал головой и в это время в домик ввалились его спутники.       — Уютненько. — Габриэль сунулся в ближайшую комнату, потом на лестницу. — А вы уверены, что хозяева не нагрянут?       — Ну, даже если и нагрянут, объяснимся.       Вельзевул протиснулся мимо Молоха и осторожно уложил Элоизу на диван. Тут же подошли Лориэлли и Варахаил.       — Вы сможете ей помочь? — Вельзевул откашлялся, поняв, что голос у него звучит странно жалобно.       Катарина подошла и сжала его пальцы.       — Посмотрим. — Варахаил положил руку на лоб падшей, прикрыл глаза.       — Истощена, конечно, выше меры. — Лориэлли держала Элоизу за руку. — Но… Варх?       Архангел кивнул, и комнату затопило теплое сливочное сияние, прорывавшееся из-под ладоней архангелов. Элоиза судорожно вытянулась, дернулась, сбрасывая на пол плащ. Страшные раны на глазах затягивались, не оставляя даже шрамов.       Катарина тихонько ойкнула, и Вельзевул прижал ее к себе.       — Командир? — падшая смотрела на ангела — спокойно, чуть насмешливо.       — Привет, сестренка.       — Я наконец-то умерла. Это хорошо. Я так устала. — Элоиза опять прикрыла глаза.       — Умерла она. Ага, щаззз! — Молох поднял с пола плащ и опять накрыл ее. — Рано тебе, старушка, помирать.       — Молох?! — Элоиза резко села и наконец огляделась. — Азаэль?! Оуз?!       — Спокойно, больная. Вам так волноваться нельзя. — Люцифер насмешливо прищелкнул падшую по лбу. — Лежите и поправляйтесь.       — Люцифер?!       — Хорош над девочкой издеваться. — Лориэлли укоризненно посмотрела на брата.       — Да кто издевается?       — Что здесь происходит? И вообще, здесь — это где?       — Мы тебя вытащили от той гнуси, Элла. — Вельзевул, не отпуская Катарину, сделал шаг к дивану. — Вытащили и чуть подлатали.       — Я… Я ничего не помню!       — Может, оно и к лучшему. — Оуз пригладила седые волосы подруги. — И не вспоминай. Не надо.       — А… Погодите, а как вы там все очутились? Да еще все вместе? Что, та парочка вас всех.?       — Та парочка давно мертва, Элла. Устраивайся поудобнее. Рассказ будет долгий.

***

      — Значит, не приснилось. Значит, это все-таки и правда… были вы все. — Элоиза сидела, обхватив колени руками и чуть раскачиваясь. — Значит, на земле больше двухсот лет прошло? Не хило так.       Она помолчала.       — Ах, как я сглупила тогда. Если бы я не поддалась…       — И если бы я тебя остановил… Элла, забудь, как страшный сон!       — Угу. Кошмар лет так на двести! Да не переживай, командир. Ты-то тут точно не при чем! Ты же не виноват, что у тебя сестра дурой оказалась.       — Ну, командир у тебя тоже не всегда умный, ага! — Габриэль, сидевший поодаль, прищурился на Вельзевула.       — За себя говори, медовенький!       — Да и он тоже не всегда умно себя ведет!       — Ну, если разобраться… — Роузи сосредоточенно скатывала в трубочку размотавшийся бинт. — Все мы тут частенько идиотами бываем.       — Эй!.       — Да ладно вам! Давайте еще выясним кто из нас б[о]льший кусок идиота! — Вельзевул вскочил. — Люцифер, можно тебя на пару слов?       — Нужно, зелененький. Ремень свой возьмешь или мне снимать?       — А?       Габриэль захохотал.       — Да иди ты, нимбоносный! Потом оттопыришься! — Вельзевул сердито сверкнул глазами на веселившегося архангела. — Ты мне лучше скажи… У тебя — ну, чисто случайно — не осталось того порошка из драконьего зуба мудрости?       Люцифер посерьезнел.       Они рассказали Элоизе почти все — кроме того, что падшие вернули себе крылья.       — Немного есть. На одного хватит. Но…       — Я поговорю с ней. Наедине!       — Вельз, здесь это все равно делать нельзя — мощнейший выплеск энергии привлечет к нам ненужное внимание. Надо искать мир, где нет разумной жизни, и где можно будет задержаться на пару дней.       — Не учи ученого! — ангел повернулся к Лориэлли, прислушивающейся к разговору. — Сделаете?       Архангелы переглянулись.       — Слушайте, не жмотничайте! — Вельзевул в отчаянии повернулся к Варахаилу. — Она заслуживает этого не меньше, чем… чем…       — Да успокойся ты, зеленокрылый. — Варахаил успокаивающе положил руку ему на плечо. — Дело не в жадности. Дело в том, что подходящее место нам может попасться ой как нескоро.       — Элла — лучшая из моего гарнизона! Она, Молох и Азаэль с Оуз — ты же знаешь, Люцифер!       — Спокойно, Вельз. Мы же не отказываемся.       — Только поговори с ней. Объясни. Расскажи. — Лориэлли оглянулась на девушек, столпившихся возле дивана.       — Конечно! — Вельзевул облегченно улыбнулся. — И спасибо.       — Спасибо скажешь, когда все закончится. — Люцифер хлопнул Вельзевула по плечу. — Иди уже, не мозоль глаза. А то ведь я твое обещание вспомню!       — Вы чего такие серьезные? — Элоиза оглядела Вельзевула, Молоха и Оуз. Роузи и Катарина подошли ближе.       — Слушай, сестренка… Тут такое дело… — Молох шумно почесался.       — Рыжий, хорош кудряшки полировать. — слегка улыбаясь, падшая села прямее.       — Ну. тут…       — Да уж. Ты у нас всегда отличался редким красноречием! — Вельзевул пихнул гиганта локтем. — Давай не будем говорить. Просто покажем.       С тихим шорохом развернулись крылья — белые, оранжевые и зеленые.       Элоиза медленно поднялась — злополучный плащ опять упал на пол — подошла к Вельзевулу и протянула руку к зеленым перьям. Резко отдернула. Глаза падшей были широко раскрыты, губа прикушена.       — Вы…       — Есть способ. И есть возможность вернуть крылья тебе. — Вельзевул перехватил руку падшей. — Но не сейчас. Нужно место, где нам не помешают.       Кажется, Элоиза даже перестала дышать, во все глаза рассматривая сверкающие даже здесь крылья.       — Элла, отмирай! Скажи, ты согласна пойти с нами? До первого же мира, где не будет разума — чтобы можно было без помех провести обряд?       — Да. ДА! Да я на коленях готова…       — Стоп! А вот этого не надо! — Вельзевул сложил крылья и с силой обнял падшую. — Значит, решено. Добро пожаловать в нашу гоп-компанию, девочка!       — Мне сейчас твоя возлюбленная остатки волос повыдергает! — Элоиза слабо улыбнулась, украдкой вытирая бегущие слезы.       — Ты мою любимую не знаешь! — Вельзевул посмотрел на улыбающуюся Катарину. — Мы друг за друга порвем в клочки.       — А ты с другой обнимаешься!       — Обниматься и я умею! — Катарина подошла к паре и приникла к плечу ангела. — И, если ты думаешь, я буду ревновать тебя к нему — ошибаешься.       — Она у меня такая мудрая!       — Ну, должен же хоть кто-то быть умнее среди вас двоих! — Габриэль плюхнулся на диван, с шуршанием разворачивая леденец.       — Ага. Например, в вашей паре умнее явно не ты! — Вельзевул обнял Катарину и Элоизу за плечи, прижимая обеих к себе.       — Следи за языком, зелененький! Уже забыл, каково курицей кудахтать?       — Да ты просто завидуешь! ХА!       Роузи покачала головой.       — Как дети малые. Честное слово!       Габриэль цапнул ведунью за полу куртки, подтягивая ее к себе и с силой усаживая на колени.       — Быть детьми — замечательно! — он говорил чуть невнятно, из-за оттопырившей щеку конфеты.       — Когда мы дальше трогаемся?       — Да мы уже давно тронутые!       — Вельзевул!       — Да что ж такое-то! И слова им не скажи!       — Эммм… командир, все, конечно, замечательно… А у вас — ну, так, чисто случайно — запасной одежки нет?       — А зачем тебе одежда? Ты и так замечательно выглядишь!       — ВЕЛЬЗЕВУЛ!       — О, хаос…

***

      Клубящийся туман перехода с мелькавшими в нем Драконами Пути казался таким родным и домашним, что даже зловещие твари не казались больше врагами. Да и не нападали они. Кружили вокруг да около, оглашая периодически молочное сияние тоскливыми воплями, но к группе не лезли.       Спутники шли вперед, почти не задерживаясь в мирах. Везде был разум — агрессивный или спокойный.       В одном из миров пришлось сразиться с огромными слизняками, решившими, что небесная компания претендует на их земли.       Элоиза, полностью пришедшая в себя, дралась наравне с архангелами и ангелами. Ее меч наносил удары так же точно, как когда-то, на тренировках и боях в гарнизоне.       Единственное, что не дала сделать падшая — вернуть свой каштановый цвет волос. Они так и остались белыми, как лунь.       В еще одном мире Люциферу опять пришлось выступить в роли миротворца. Выйдя из тумана, они попали прямо в центр большого пляжа, на котором шел ожесточенный бой между странными черепахообразными существами и акулами.       Спутники попытались было спрятаться, но их заметили, окружили, выставив вперед угрожающие пики.       — Кто вы такие?       Голос у существ был странный — квакающее-пронзительным.       — Мы — просто странники. Мы не причиним вам вреда. — Варахаил даже не делал попыток вытащить меч, остановив Молоха. — Мы не хотим драться.       Существа заквакали-засмеялись.       — Они нам вреда не хотят причинять! Насмешили!       — Варх, дай я им покажу! — Молох попытался вырваться, но архангел остановил его.       — Не надо. Избиение младенцев не пойдет в плюс к нашей карме.       — А? — Молох вытаращился на Варахаила.       — Посмотри. У них все еще каменный век. Ты их в капусту покрошишь. И какой в этом смысл?       Люцифер присматривался к вожаку — похожему на старую мудрую черепаху.       — Скажи мне, великий вождь, что у вас здесь происходит?       Вождь, внимательно оглядев спутников, дал знак своим воинам. Пики опустились.       — Мы вышли на великую битву, неведомый путник. — вождь показал лапой на море, на волнах которого застыли акулоподобные существа.       — Захватчики?       — Они не дают нам ловить здесь рыбу! — тоненький голос одного из воинов прямо кипел от негодования.       — Может быть, у них есть на это причина? — Люцифер внимательно оглядывал странный строй морских существ.       — Да они просто хотят владеть водами! И никого не пускают!       — Погодите-ка. — Люцифер сделал шаг к воде и остановился, потому что несколько воинов опять угрожающе подняли пики. — Вождь?       Старая черепаха сделала знак и воины с неохотой опустили оружие.       — Вождь, может быть, мне кажется, но… Я сейчас. Варх, пойдем-ка.       Два архангела пошли к воде. Акулы внимательно следили за тем, как они подходят, но не нападали. Зайдя по пояс в воду, братья остановились, заведя разговор с морскими обитателями. С берега не было слышно, о чем они говорят, только видели, как акулы оживленно жестикулировали длинными ластами-руками.       Люцифер повернулся и замахал рукой.       — Вождь, он зовет тебя. — Лориэлли кивнула черепахе.       — Эй! Они же утопят его! — воины заволновались, опять вздыбились пики.       А вождь внимательно посмотрел на Лориэлли.       — С чего бы мне ему верить? Вы — чужаки. Моравы нас съедят, а вы дальше пойдете спокойно.       — Я пойду с тобой. — Мириам вышла вперед.       — Женщина! — вождь скривился.       — Там мой муж.       — И не надо недооценивать женщин, вождь! — Элоиза прищурилась, и вождь поперхнулся.       — Твой муж? — поколебавшись, черепаха посмотрела на Мириам. — Ладно. Только со мной пойдут мои лучшие воины!       — Хорошо. Только пики держите вниз остриями. Покажите, что вы идете говорить, а не драться.       Было видно, что черепахам это все не по нраву, но они все-таки опустили пики и медленно пошли к воде.       — Не нравится мне это, вождь! — крупная черепаха, со зловещей раскраской, грозно посмотрела на безмятежную Мириам. — На гибель идем!       — Женщина не боится. Стыдись, Ллрень. — вождь даже не посмотрел на своего воина и тот примолк. Только подобрался поближе к Мириам.       Люцифер и Варахаил поджидали их, стоя в воде.       — Привет, милый. — Мириам подошла к Варахаилу.       — Привет, любимая. — архангел ОЧЕНЬ внимательно посмотрел на грозно сопевшего Ллреня, который, стушевавшись, быстро удвинулся за спину вождя. — Торжественное сопровождение?       Вождь усмехнулся.       — Зачем вы позвали нас?       — Скажи, мудрый вождь, вы пробовали говорить с моравами? — Люцифер скрестил руки на груди.       — Нет! Мы не разговариваем с захватчиками!       — Да? А я понял, что захватчики тут вы. — Люцифер безмятежно оглядел горизонт. — Вы ведь тут совсем недавно?       — И что такого?! — Ллрень опять выпятил грудь.       — В принципе, ничего бы страшного. Только у морав здесь… как бы это назвать-то?       — Детский сад. — с улыбкой подсказал Варахаил.       — А? — вождь с недоумением смотрел на архангелов.       — Любовь моя, тебе понравится. — Варахаил взял Мириам за руку и повернулся к акулам. — Вы позволите?       — Малыши любят женскую руку. — один из морав чуть подвинулся.       Мириам сделала пару шагов и замерла, хихикнув.       — Щекотно!       В воде барахтались малыши-акулки. Крошечные хвостики, крутясь, создавали маленькие водовороты. Мириам наклонилась, и из воды ей навстречу высунулась маленькая мордашка с большими глазками-пуговками. Акуленок застрекотал, делая невообразимые кульбиты. Девушка подставила руку, и малыш потерся боком о ладонь.       — Смотри, вождь. — Люцифер показал на Мириам, бережно поглаживающую малыша. — На этом пляже у морав растут дети. Конечно, они пытались вас не пустить. Но, как я понял, некоторые из твоих подданных даже не стали их слушать.       — ЛЛРЕНЬ! — вождь гневно обернулся к своему воину.       Казалось, черепаха вдвое уменьшилась.       — Но, вождь… твари… говорить… — он что-то бормотал, но вождь уже отвернулся от незадачливого соплеменника.       Низко поклонившись моравам, он с достоинством произнес.       — Я приношу извинения за своего воина, который не умеет говорить, а умеет только оружием махать!       — Ох, кого-то мне это так напоминает! — Люцифер прикусил губу, чтобы не засмеяться.       С большим трудом им удалось отвязаться от вождей обоих племен, которые, как-то не сговариваясь, захотели устроить пир в честь примирения — и опять чуть не разругались в пух и прах, решая, где будет проводиться пир.       Люцифер быстро пресек начинающуюся ругань, сказав, что им надо идти дальше. Вожди погрустнели, но тут вождь морав торжественно возгласил о том, что они в честь миротворцев заложат в городе храм.       Вельзевула и Варахаила тут же согнуло от смеха.       — Ну, вот и еще один мир, где будут поклоняться нашему дьяволенку!       Вождь черепах в запале крикнул, что они заложат два храма — в честь обоих архангелов. Глядя на вытянувшееся лицо Варахаила, расхохотались уже все.       — Ну, не одному мне страдать! — Люцифер хлопнул Варахаила по спине, заставив того поперхнуться.       Лориэлли уже открыла проход и оба племени благоговейно смотрели, как скрываются в тумане непонятные, но удивительные гости.

***

      Потом было два пустынных мира, совершенно непригодных для жизни — и даже для кратковременной остановки.       Потом был мир, населенный мелкими существами — разумными и очень пугливыми. Лориэлли попыталась было наладить контакт, но существа разбежались.       Наконец, следующий мир немного напоминал Землю — здесь был воздух и вода, много зелени, и зарождающаяся жизнь в виде небольших полуразумных зверей, отдаленно смахивающих на больших грызунов. Было решено остановиться здесь — провести Обряд и чуть-чуть перевести дух.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.