ID работы: 3222750

Жизнь «После» IV. Возвращение.

Гет
NC-17
Завершён
146
Weasel соавтор
Размер:
484 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 1261 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 28. Потому что тихо должно быть в библиотеке!

Настройки текста
      Три дня Риет Зиен приводил в порядок раненых. Вельзевул, очнувшись, чуть не разругался с целителем в пух и прах.       — Ты — самый упрямый, самый безответственный, самый тупой из всех ангелов, каких я только знал!       — На том и стоим! — Вельзевул упрямо наклонил голову, как будто собираясь бодаться с Риет Зиеном. — Все обошлось ведь!       — Только потому, что я подоспел вовремя! И как тебе только в голову пришло — отдавать силу человеку, будучи располосованным не хуже ленточек?!       — А я должен был сидеть и смотреть, как они умирают, да?!       — Ты… Ты… Идиот!!!       — Зато все живы!       — С каким бы удовольствием я бы сейчас тебя рассеял!       Катарина метнулась между двумя ангелами, встав перед Вельзевулом и так же упрямо наклонив голову.       — Только вместе со мной!       — Уйди, человек!       — Не уйду!       — Ты такая, как он! Такая же упрямая, тупая…       — На том и стоим!       Вельзевул вдруг расхохотался, откинув голову.       — Брейк, целитель! Ты все равно нас не рассеешь, а ругаться дальше — просто неконструктивно! — он обнял Катарину за плечи и прижал к себе. — Против нас двоих тебе не устоять!       Люцифер усмехнулся, глядя на двух взъерошенных ангелов и человека.       — А теперь представь, что мы его терпим на протяжении уже довольно долгого времени!       — Ну, справедливости ради, иногда нам удается оттопыриться! — Габриэль мечтательно уставился на потолок. — Вот я скоро в себя приду, и тогда мы попутешествуем в славной тишине.       — Не дождешься! Я буду кудахтать!       — Червяки — не кудахчут!       — Значит, я буду первым червяком, который будет не только кудахтать, но еще и кукарекать!       — Этот — будет. Зная его, точно будет!       Риет Зиен застыл, глядя на пару.       — Все, целитель. Ругань закончена. — Люцифер подошел к ангелу. — Все равно он тебя переговорит, уж поверь. Лучше скажи, сколько нужно еще времени для полного восстановления.       Целитель моргнул и задумался.       — Думаю, еще несколько дней. Тебе крылья расправлять еще нельзя. Азаэль только пришел в себя, да и этот… — движение подбородком в сторону веселого Вельзевула. — Еще недостаточно окреп. Но моя помощь тут уже не нужна. Сами справитесь.       — Спасибо.       — У меня есть вопрос и просьба. — Риет Зиен повернулся к архангелу.       — Слушаю. Что смогу — сделаю.       — Этот ангел — Элоиза — к какому гарнизону она прикреплена?       — Пока ни к какому. — ответил Михаил. — Я дал ей рекомендации нынешнему архистратигу, и он должен ее определить. Кстати, как он справляется?       — Хорошо. Это, конечно, не ты. И авторитет ему укреплять еще долго. Но стычек между ним и остальными нет, его слушают, его приказы исполняют без особых проволочек.       — Я опасался, что он может не выдержать.       — Посмотрим, что будет дальше. — Риет Зиен пожал плечами. — А просьба у меня вот какая. Я хотел бы, чтобы Элоиза поступила на службу к нам, в Западное крыло.       — О! — Элоиза выпрямилась и застыла.       — Хм… А ты уверен, что эта заноза в задн…       — ВЕЛЬЗЕВУЛ!       — Да что вы меня все время затыкаете-то?! Что — неправ я, что ли?!       — Ее дар предвидения и интуиция — пожалуй, только у архангелов я встречал настолько сильный. Со временем, она может стать отличным Риет Зиеном.       — Ну, лично я никаких препятствий не вижу. — Михаил, пожав плечами, повернулся к Люциферу. — А ты?       — Она будет отличным целителем. — архангел усмехнулся уголком губ. — Если ты до конца ученичества не побьешь или не выгонишь ее сам!       — Вот! Я же говорил — заноза в…       — ВЕЛЬЗЕВУЛ!       Элоиза смотрела на целителя сияющими глазами, не в силах ничего сказать. А потом встала, подошла и крепко обняла растерянного Риет Зиена.

***

      Лориэлли открыла портал и оглянулась.       — Путь свободен.       Риет Зиен поправил свою сумку и протянул руку Элоизе. Та ухватилась за руку крепко, как за спасательный круг.       — Мне немножко стыдно бросать вас тут. Как будто я оказалась слаба в коленках.       — Это не твой Путь, ангел. И ты это знаешь. И знаешь, что бывает, когда идешь чужим путем.       — Да уж. — Элоизу передернуло. — Теперь знаю. И вряд ли скоро забуду.       Остальные остались в доме, и пару провожали только Лориэлли и Люцифер.       — Жаль, у нас не было возможности пообщаться подольше. — целитель вздохнул. — У меня было много вопросов к тебе.       — Ну, когда-нибудь я вернусь. И мы побеседуем.       — Ловлю на слове. — Риет Зиен вдруг улыбнулся широко и радостно. — И, надеюсь, к тому времени ты напишешь еще что-нибудь, в стиле той баллады о звезде.       Люцифер хлопнул себя по лбу.       — Только не это! Надо было сначала спросить, о чем ты хотел говорить — и потом уже обещать!       — Да ладно тебе. Вельзевула и Гейба тут нет, а кроме меня и Варха больше об этом никто не знает.       — И не узнает.       — И жаль! — Элоиза проказливо улыбнулась. — Грозный Люцифер, пишущий романтические баллады про звезды — это просто нечто!       — Вот именно. Как говорит Вельзевул, я слишком долго создавал себе репутацию, чтобы разрушать ее так быстро и глупо!       — Обещаю, что от нас никто б этом не узнает. — Риет Зиен тоже сдержанно улыбался. — Ну, удачи вам. И, кстати…       Целитель вытащил из сумки небольшой золотистый камешек с дырочкой посередине, похожий на маленький пончик, и протянул его Люциферу.       — У вас на пути всякое может встретиться. И многое может случиться. Вплоть до того, что опять понадобится моя помощь. Возьми это. Когда я буду нужен — просто сломай его. И я приду.       — Но как? Без ориентиров…       — Этот камешек — и есть ориентир. А второй… — Риет Зиен вытащил еще один камешек из сумки. — Второй будет у меня. Когда сломается его близнец, этот поменяет цвет.       — Это очень ценный дар. — Люцифер бережно принял камушек. — Я благодарен тебе.       — Потом поблагодаришь — если он все-таки понадобится.       Риет Зиен и Элоиза синхронно махнули руками — и исчезли в ярком свете портала. Люцифер достал из сумки крепкий кожаный шнурок, нанизал на него камушек и повесил на шею.       — Ну, что у нас дальше?       — Дождемся, пока Азаэль не окрепнет — и пойдем дальше. — Лориэлли пошла к дому.       — Будем надеяться, что дар целителя нам не пригодится…

***

      Вельзевул завис высоко в небе, разглядывая безрадостный пейзаж, раскинувшийся внизу. Казалось, маленький ребенок, играя с конструктором, хаотично составил кубики, свалив среди них остальные игрушки.       Весь город состоял из разномастных домов, в большинстве своем уже почти разрушенных. Центр города находился в таком же запустении, как и все остальное. Но было видно, что когда-то здесь был пышный парк, за которым любовно ухаживали. Множество разрушенных детских площадок говорило о том, что в городе процветали люди. Давным-давно.       — Интересно, что же здесь произошло. — ангел спланировал на крышу высокого облупившегося здания.       — Да кто ж разберет? — Варахаил приземлился рядом.       — Слушай, а ведь здесь раньше светило солнце. Смотри! — Вельзевул показал на большие солнечные часы у подъезда здания.       — Может быть. А может быть, это просто какая-нибудь концептуальная скульптура.       — Да не похоже. Слушай, может, попробуем выяснить, что случилось?       — Знаешь, размер твоего шила в заднице сравним, наверное, только с размером того же шила у Люцифера!       — Да ладно тебе! Все равно нам тут торчать еще неизвестно сколько! Азаэль только-только садиться начал. А уж до того момента, как он сможет летать…       — Так сиди и отдыхай. Вот тебе неймется!       — Ладно. Не хочешь — не надо. Я сам выясню! — ангел решительно спикировал вниз.       Варахаил постоял с минуту на парапете, покачивая головой, а потом последовал следом.       — Давай, двигай уже к нашим. — Вельзевул оглядывался. — Я сам тут поброжу.       — Нет уж. Без присмотра я тебя не оставлю! — Варахаил решительно взял ангела за локоть. — И потом, кто ж тебе поможет во всем разобраться, как не опытный исследователь?       — Себя не похвалишь — никто не похвалит? — Вельзевул насмешливо сверкнул глазами. — Ладно, исследователь… С чего начнем?       — С библиотеки. — Варахаил показал на небольшое здание чуть дальше по улице.       — Книжный червяк!       — Задница, скучающая по приключениям!       — Вот и поговорили!

***

      Как ни странно, здание библиотеки оказалось вполне целым. Окна были оклеены серебристой пленкой, дверь — недавно покрашена. Варахаил осторожно потянул дверь и удивленно поднял брови, когда она оказалась не заперта.       — Сколько там у нас времени? Уже ближе к полуночи? И тут есть… люди? Есть, смотри-ка!       За дверью был короткий коридор, а за ним — большой зал, заполненный шкафами с книгами. Зал заканчивался невысокой стойкой, за которой сгорбился сухой старичок в мешковатом костюме неопределимо-серого цвета. А за столами расположилось около двух десятков людей, читающих и что-то пишущих. Было тихо, только из старого приемничка в углу еле слышно мурлыкала приятная музыка.       Шуршали страницы, несколько молодых людей негромко переговаривались у секции с подшивками газет.       — Клуб по интересам. — Вельзевул с интересом осматривался.       Варахаил подошел к стойке, облокотился и тихо кашлянул.       — Да-да, одну минуточку! — старичок что-то записывал в толстую тетрадь мелким аккуратным — почти каллиграфическим — почерком. — И еще секундочку… Ииии… Да, я вас внимательно слушаю.       Старичок осторожно закрыл тетрадку, поднял на архангела почти выцветшие глаза.       — Я смотрю, у вас тут людно.       — Да. Мы — первая и единственная круглосуточная библиотека! — с гордостью ответил библиотекарь.       — Простите, мистер?..       — Мистер Пикколи. А с кем я имею честь?       — Меня зовут Варахаил.       — Надо же! Как одного из архангелов! — восхитился мистер Пикколи. — Так чем я обязан?       — Понимаете, мы здесь совсем недавно, и хотелось бы знать, что здесь произошло?       — Что вы имеете в виду?       — Ну, видно, что раньше город процветал, здесь жили и радовались. А сейчас… Здесь не живут, а выживают.       — Да уж. — мистер Пикколи погрустнел. — Это такая долгая история…       — Ну, у вас круглосуточная библиотека. Да и записи вы явно сделали. Может быть, попьем чаю?       — Ну, чая у меня примерно в промышленных масштабах. Да и поговорить я люблю. — старичок дробно засмеялся. — Давайте так. Через минут десять придет мой брат, я оставлю его за себя. И мы с вами почаевничаем.

***

      — Вы были правы. Этот город был когда-то процветающим и светлым. И это было даже не так уж давно.       Дождавшись брата — такого же сухонького старичка, в таких же смешных круглых очках, только костюм был ярко-синий — мистер Пикколи провел Варахаила и Вельзевула в заднюю комнатку. Уютная, небольшая — и книги. Множество и везде. На столе, на стульях, под столом и стульями, возле стен, на полках…       Осторожно переложив книги со стульев, мистер Пикколи достал из небольшого пузатого шкафчика большие, уютные чашки в крупный красный горох. Закипел чайник, и библиотекарь заварил крепкий ароматный чай и достал пакет с сухариками. Разлил рубиновый напиток в чашки, красиво выложил сухарики в плетенку и уселся напротив Варахаила и Вельзевула.       — Было много детей, много красивых девушек. Мы жили легко и светло. Даже самая тяжелая работа — а уж в больших городах ее навалом! — выполнялась с улыбкой. Мы процветали, да. Мне тогда было всего сорок лет. Я работал в крупной компании, мы занимались выпуском батутов для детей и спортсменов. Да. Мы делали такие хорошие батуты. Яркие, с выдумкой, с секретами…       Мистер Пикколи пригорюнился.       — А в один совсем не прекрасный день пришли ОНИ.       — Кто?       — Демоны. — мистер Пикколи прикусил губу. — Знаю, звучит как бред. Но это и правда были демоны. С виду — обычные люди. Но они могли делать глаза красными, они могли делать ужасные вещи — например, убить человека, просто посмотрев на него…       Варахаил и Вельзевул переглянулись и придвинулись чуть ближе.       — Мы верим вам, мистер Пикколи. Мы… встречали демонов.       — Наверное, они теперь по всему миру.       — Но как же так получилось, что у вас теперь нет солнца?       — Это наказание демонов. Вы же понимаете, что мы без боя не собирались сдаваться? Было организовано подполье, которое возглавляли наши священники. О-о-о-о, мы боролись! Еще как боролись! Мы истребляли их сотнями! Но потом появился их главный. Огромный. И сильный! Он нашел каждого члена подполья — и убил. Страшно, напоказ. И сказал, что не видать нам солнца сто лет. Ну, и вот… Нет у нас больше солнца. Нет счастья и радости.       Мистер Пикколи вдруг всхлипнул, но взял себя в руки.       — И как давно это было?       — Больше тридцати лет назад.       — Как же вы живете без солнца?       — Ну, технологии позволяют нам выращивать растения в подвалах, под ультрафиолетовыми лампами. Но, понимаете, ведь и без растений можно было бы ЖИТЬ. И без солнца. Но то, как демоны расправились с людьми… Это подкосило всех. Надежда пропала, понимаете? А жизнь без надежды — сера и уныла.       — И вы организовали круглосуточную библиотеку…       — Да, чтобы дать хоть какую-то надежду. Чтобы молодежь помнила, что в жизни, кроме серости, есть еще и радость, и солнце, и смех.       — И как много у вас народа?       — Ну, у нас больше трех тысяч читателей. Здесь всегда кто-то есть, помимо меня и брата. Раньше мы пытались найти средство от демонов. Перелопатили кучу литературы, даже залезли в библиотеки при церквях. Но везде только одно средство — ангелы. Или архангелы. Но как их позвать? Как поговорить с ними? Как рассказать о тысячах людей, которые нуждаются в их помощи? Кажется, только я и Гейл верим, что однажды нам повезет — и Бог ответит на наши молитвы. И пришлет своих сыновей, чтобы помочь.       Варахаил молча чертил ложечкой какой-то странный узор на исцарапанной поверхности стола, Вельзевул же пристально смотрел на архангела.       Не поднимая глаз от стола, архангел откинулся на спинку скрипнувшего стула. Постучал ложкой по краю чашки.       — Вот что, мистер Пикколи. Я так понимаю, что вы будете здесь всю ночь?       — Конечно. Дома все равно делать нечего.       — Хорошо. Нам сейчас надо уйти, но мы постараемся вернуться через пару часов. — архангел встал и строго посмотрел на Вельзевула. — Пошли.       — Но…       — Вельз! Пошли.       Ангел зло прищурился и открыл было рот.       — Как существо, стоящее выше тебя по званию, я приказываю тебе закрыть рот и следовать за мной.       Дуэль взглядов — и недоуменный мистер Пикколи переводил взгляд с одного на другого.       — Знаешь что…       — Ты все скажешь мне снаружи.       Вельзевул резко встал и вышел из комнатки, громко хлопнув дверью.       — Простите мальчика. Он совершенно необразован и не знает, как ведут себя в библиотеке. До встречи, мистер Пикколи.       — Ты… ТЫ!!!       Как только Варахаил осторожно прикрыл за собой наружную дверь, на него налетел разъяренный зеленый вихрь.       — Мы же можем им помочь! Почему ты ведешь себя, как Уриил или Рафаил?!       Варахаил ухватил ангела за грудки, сделал подсечку, роняя его на мокрый асфальт и ставя колено на грудь.       — Ты же понимаешь, что вдвоем нам против армии демонов не устоять! Это все равно, что с голой жопой на восьмиголова переть!       — Но мы же можем…       — Можем! И, если ты угомонишься, и послушаешь меня…       — Да слезь ты с меня!       — А ты опять в драку полезешь?       — Да иди ты!!!       Варахаил отпустил взъерошенного ангела.       — Надо все рассказать нашим. Потому что, если это проделки старых добрых демонов — то мы и правда сможем помочь. Но если это что-то другое…       — Да понял я! Пошли!

***

      В домике все было тихо. Азаэль дремал, прикрыв глаза. Габриэль и Роузи вместе что-то записывали в небольшую книжечку ведуньи. Молох и Лориэлли сидели на диване, взявшись за руки, и о чем-то негромко разговаривали.       Люцифер сидел на кухне, читая найденную в гостиной книгу.       Михаил и Рахиль нашли старый альбом с фото и рассматривали его.       — Люцифер, у нас к тебе разговор есть.       Архангел недоуменно вскинул глаза на брата, стоявшего в дверном проеме, и на Вельзевула, маячившего позади.       — Да? Я внимательно…       — И со всеми остальными тоже. — Вельзевул протиснулся в кухню мимо Варахаила.

***

      — Погодите, вы что — хотите схлестнуться с армией демонов? Сейчас?! — Лориэлли смотрела на братьев, как на сумасшедших. — Да мы в себя-то толком не пришли, какие уж сражения?!       — А никто не говорит про то, что мы будем сражаться сию секунду! Там, может, и драки-то не будет! Как только эти черноглазики поймут, КТО пришел на помощь к людям, они каааак драпанут…       — Мечтай дальше, Вельз. Ты же понимаешь, что на их стороне численное превосходство. Это раз. Два — они здесь у себя дома, а мы — пришлые. И три — с чего ты взял, что нам это вообще удастся?!       — Потому что это самый идиотский, самый безрассудный, самый невозможный план! А, как показывает практика, именно такие планы у нас всегда срабатывали!       — Нас — тринадцать, Вельз. А их — ТЫСЯЧИ. Это все равно, что на восьмиголова с голой жопой лезть!       — Вооот, слушай умного ангела, ангел!       — И я ему говорил все то же самое! Теми же словами, с теми же сравнениями!       — Ребята… Я вас просто не узнаю. Чтобы вы — боялись демонов?! Этих мерзких, склизских, липких, отвратительных…       — Все-все, мы поняли, не пыжься! Но послушай, зелененький… Я — да и все, я уверен — мы хотим помочь этим бедолагам. Ты же видишь, насколько мы все ослаблены. Даже ты сам — ты еле-еле в воздухе держишься. И вот теперь просто представь на минутку — против каждого из нас выйдет не меньше сотни из этих тварей. Они просто раздавят нас как каток. Это самоубийство — и убийство. Мы просто-напросто погибнем здесь.       — А если позвать Риет Зиена?       — О-о-о-о, он будет рад примчаться по сигналу SOS, обнаружить вполне себе здоровых нас, да еще и выступающих против армии демонов. Он самолично нас всех развеет — и будет прав, что характерно!       — Но он может привести помощь! Гарнизон! Пол-гарнизона! Да хоть кого-нибудь!       — Сказку про мальчика и волка помнишь?       — АГРХ!!!       Вельзевул лягнул стул, и тот улетел в угол, с жалобным треском развалившись по дороге.       — Но у меня есть другая идея… — Люцифер сидел в стороне, пока остальные препирались с Вельзевулом, задумчиво покусывая палец. — Она не менее идиотская и безрассудная. Но она вполне может сработать…

***

      На часах было уже около четырех часов утра, когда в дверь комнатки мистера Пикколи осторожно постучали.       — О, а я уже и не ждал вас! — библиотекарь радостно заулыбался, смотря на своих вечерних гостей. — Проходите, проходите. У меня как раз чайник вскипел! И брат принес из дома бутербродов, и…       — Мистер Пикколи, мы бы хотели познакомить вас с нашим братом. — гость с библейским именем отступил в сторону, пропуская вперед высокого светловолосого человека. — Вот, познакомьтесь.       — Здравствуйте, мистер Пикколи. — голос у гостя оказался удивительным — низким, чуть вибрирующим, завораживающим. — Меня зовут Люцифер.       — Я смотрю, ваша мама была большой поклонницей Библии. — библиотекарь тихонько засмеялся. — Вельзевул, Варахаил, Люцифер… А брата по имени Габриэль или Михаил у вас случайно нет?       — Вот знаете — чисто случайно — есть! И они тоже пришли вместе с нами.       Библиотекарь ойкнул.       — Надо же!..       — И не мама нас так назвала. У нас есть только Отец.       — Простите… я не очень понимаю…       — Дело все в том, мистер Пикколи… Я и есть ТОТ САМЫЙ Люцифер.       Библиотекарь, побледнев и открыв рот, смотрел, как за спинами его гостей разворачиваются самые настоящие крылья…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.