ID работы: 3226758

Наброски на салфетке

Слэш
R
Завершён
202
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать

Спок и блюз

Настройки текста
- Спойте еще, Ухура! – попросил кто-то из краснорубашечников, когда умолкли аплодисменты. – Что-нибудь эдакое, м? - И парень напел несколько нот какой-то залихватской древней мелодии. - Ну нет, - рассмеялась Ухура. – Я устала, дайте отдохнуть! И воды, если не сложно. – Кто-то немедленно начал возиться с репликатором. – Ага, спасибо. Лучше послушайте, что я предлагаю. Она отпила воды и окинула свою публику, под завязку наполнившую рекреационную, лукавым взглядом темных глаз. - Я знаю, что у мистера Спока роскошный голос, - коварно начала она. Все глаза немедленно сдвинулись в направлении вулканца, державшего на коленях свою ка’атиру. Тот недовольно приподнял брови, но промолчал. - И я знаю, что вы изучали мои коллекции музыки этой эпохи, мистер Спок, - еще более коварно продолжила Ниота. - Приношу свои извинения, если я вторгся… - Нет-нет, я бы запаролила их, если бы не хотела, чтобы кто-то с ними знакомился. И это очень удачно, что вы проявили любопытство, потому что с вашей памятью вы, конечно, легко воспроизведете нам что-нибудь из моих сборников. Вулканец явно не испытывал энтузиазма в этом отношении. - Просим, Спок! – вмешался капитан. – Я никогда не слышал, как вы поете. Просим, господа? – обратился он к остальным. Те не слишком уверенно его поддержали. – Вот видите? Ну давайте, Спок. Вулканец открыл было рот, собираясь что-то возразить, но наткнулся на веселый и просительный взгляд Кирка и закрыл рот. Чуть заметно вздохнув, он пробежался пальцами по струнам, раздумывая. Воцарилась полная тишина. Наконец, решившись, Спок взял первые аккорды, неторопливые и печальные. Через три такта он запел, мягким, негромким бархатным голосом. He needs me Я нужен ему He doesn't know it, but he needs me Он этого не знает, но я ему нужен Его глаза невидяще смотрели куда-то вдаль, над головами слушателей. Собственно, никто из присутствующих и не предполагал, что вулканцы смотрят отсутствующим взглядом хоть когда-нибудь. And so no matter where he goes И неважно, куда он идет Though he doesn't care Хоть ему и все равно He knows that I'm there Он знает, что я рядом Песня была спокойной и меланхоличной, неторопливой, мягкой. Вулканец пел без изысков, без украшений, не повышая и не понижая голос до предела, но лениво играя оттенками своего действительно роскошного голоса. He needs me Я нужен ему I ought to leave him, but he needs me Мне следовало бы уйти, но я ему нужен I know that I ain't very bright Я знаю, что это не очень умно – Just to tag along Просто ходить по пятам Его голос был ровным, спокойным, отстраненным даже, и все же в этой ровности были какие-то не по-вулкански искренние эмоции. Что-то неуловимое… что-то настоящее. Oh, but right or wrong О, но правильно или нет I'm his and I'm here Я его, и я здесь And I'm gonna be his friend or his lover И я буду его другом или возлюбленным Струны ударили чуть сильнее, голос стал чуть ниже. 'Cause my one ambition is Потому что моя единственная цель – To wake him and make him discover Разбудить его и заставить понять That he needs me Что я ему нужен Какую-то долю секунды он выглядел так, будто вот-вот переведет глаза, но этого не случилось, и он продолжал слепым, странно печальным взглядом изучать стену. Его брови еле заметно приподнялись. Выражение его лица было почти… тоскливым. I've got to follow where he leads me Я должен идти, куда он ведет меня Or else he'll never know that I need him Или он никогда не узнает, что он нужен мне Just as he needs me Так же, как я нужен ему С каким-то отчаянно спокойным аккордом он закончил. Тишина стояла все такая же, непроницаемая, прозрачная. Капитан, на котором скрестились взгляды всей толпы, сидел как пришибленный, не отводя глаз от вулканца. Тот, еще секунду потратив на расфокусированный взгляд в никуда, спокойно осведомился у Ниоты, будет ли она еще петь. *** Гораздо позже тем же вечером капитан и Спок стояли в пустом коридоре возле своих кают. - И все же, мистер Спок, - лукавым тоном начал Кирк, перескакивая с их предыдущей темы, - «другом или возлюбленным»? - Если потребуется, сэр, - невозмутимо и крайне профессионально отозвался старший помощник Спок, выпрямляясь еще сильнее и чуть вздергивая подбородок. - Не зайдете ли на чашечку чаю, коммандер?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.