***
Ей снилось, что её рвут на части. Кожа лопалась, обнажая мышцы и сухожилия, расплёскивая горячую кровь. Суставы выворачивал кто-то невидимый, холодный и жестокий, и тут же опускал её всю в кипяток. Она больше не кричала — голосовые связки не выдержали такого напора. Кто-то терзал и кромсал ей несчастное тело во сне… или наяву? Первым, что почувствовала Ализа, когда очнулась, оказалась тупая, ноющая боль во всём теле. Она с трудом открыла глаза и некоторое время не шевелилась, пытаясь привыкнуть к темноте. Где она? Что произошло? Почему тело болит так, словно её жестоко избивали последние пару часов? Или её действительно избили? Темнота не рассеивалась, но глаза понемногу привыкали, стали различать смутные силуэты сводчатого потолка. Женщина попыталась растереть затёкшие руки, но обнаружила, что запястья скованы кандалами. Она попыталась что-то сказать, но в мертвенной тишине раздался лишь жалкий хрип, а горло нещадно саднило. Женщина с усилием повернула голову вправо и не увидела ничего, лишь почувствовала исходящий от стены затхлый запах. Ализа повернула голову влево, скривившись от резкой боли в затылке, и увидела тонкую тусклую полоску света, пробивавшуюся из-под двери. Прислушалась — тишина. Только её сиплое дыхание. Ализа попыталась вспомнить, что произошло с ней. Вот она в шумной компании своих подруг загорает на берегу моря где-то под Ниццей, они пьют вино и беззаботно болтают ни о чём. Вот с ней знакомится симпатичный мужчина, и она решает, что может позволить себе небольшую интрижку. Кажется, он пригласил её, разомлевшую от хорошей эльфийской настойки, в свой номер. И всё. Пустота. Ализа вдруг поняла, что абсолютно, совершенно полностью обнажена: истерзанная кожа покрылась мурашками от подвального холода. Неужели нарвалась на маньяка? И где её волшебная палочка? Ализа попыталась призвать её невербальным Акцио, но эта попытка не увенчалась успехом. Она попыталась двинуть ногой, но буквально завыла от боли… неужели сломана? Да кто посмел такое с ней сотворить?! Догадка вдруг поразила её. Пожиратели смерти. За ней незамедлительно последовало цунами отчаяния, заставившее женщину яростно сморгнуть навернувшиеся на глаза слёзы. Всё ли в порядке с её сыном?***
В сумерках дом Блейза оказался ещё красивее, чем при свете солнца: фасад здания, деревья в саду, даже бассейн — всё подсвечивалось мягким жёлтым светом, не оставляя Гермионе шанса быть равнодушной к этому дому. Вымотанная, впечатлённая за день, девушка уютно расположилась на подвесных качелях, разомлев от несколько ленивых прикосновений Блейза, то мягко скользящих по изгибу её талии, то оглаживающих ничем не прикрытую грудь. — Нас точно никто не увидит? — в сотый раз переспросила Гермиона, и ахнула, когда он сжал её сосок. — Даже домовики — нет, — терпеливо ответил Забини, возвращая тёплую ладонь на её талию. — Как тебе мой дом? — Хочу остаться здесь навсегда, — прошептала Гермиона, чем вызвала у него лёгкий смех. — Что? — Оставайся хотя бы до конца лета, — в его голосе не было и намёка на шутку. Девушка вдруг поняла, что научилась слышать его настроение. — Я не могу, — с горечью ответила она, — мне ведь нужно провести время с семьёй… да и твоя мама в любом случае вернётся, не хочу вам мешать. И скоро свадьба у Билла Уизли. Меня пригласили. — Когда? — Тридцать первого июля. В доме Уизли, — зачем-то добавила девушка. Некоторое время они молчали, рассматривая постепенно темнеющее небо. — А какую свадьбу хотела бы ты? — вдруг спросил Блейз, и Гермиона тут же вспомнила свой обернувшийся кошмаром сон. — Я никогда об этом не думала, — призналась девушка, решив, что рассказывать ему то сновидение не стоит. — Поэтому ответить вот так сразу не смогу. А ты? — она заглянула в его глаза. Блейз покачал головой. — Полагаю, полностью положусь на выбор своей невесты, — он потянулся за пачкой сигарет, ловко достал одну. Закурил. С наслаждением затянулся. — Откуда эта привычка? — спросила Гермиона, усаживаясь поудобнее. Было что-то завораживающее в неторопливых движениях его пальцев, сжимавших сигарету. — Кто-то притащил на факультет, все дружно плевались, мол, маггловские штучки, а потом также дружно пробовали, — он улыбнулся, выдохнув струйку дыма, будто бы вспомнил что-то тёплое и приятное, — а мне понравилось. Это как транс что ли… повторение одного и того же действия. Глубокое дыхание. Успокаивает. — Это вредно. — На волшебников табак почти не действует, если верить исследованиям колдомедиков. — Проводились такие исследования? — Гермиона удивлённо приподняла бровь. — Да. Моим отцом, — Блейз затушил окурок и уничтожил его заклинанием. — Судя по воспоминаниям мамы, у меня не было шансов избежать этой привычки… — он повернулся к Гермионе, обнявшей себя за плечи. — Пойдём в дом, Tesoro, ты замёрзла. Ночь приняла в свои объятия скрытую от посторонних глаз виллу в Тоскане и Малфой-Мэнор, в подземельях которого снова пытали изувеченную женщину.