ID работы: 3229892

Хор тысячелетий

Смешанная
NC-17
Завершён
1454
автор
Размер:
632 страницы, 138 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1454 Нравится 1518 Отзывы 897 В сборник Скачать

Глава 33. Сириус Блэк

Настройки текста
Римус знал, что оставлять Сириуса одного в квартире надолго - чревато. Знал, что деятельная натура волшебника обязательно как-то проявит себя. Знал, но все равно оставил. Коря себя на чем свет стоит, Люпин таскался по этажам, "разыскивая" того, кто преспокойно пил теперь огневиски в его личных комнатах. Только бы Дамблдору не взбрело в голову проверить и там тоже... Оборотное зелье, которое принял Блэк по настоянию Люпина, могло отсрочить развязку в случае, если Альбус его найдет, но лишь на час... Наконец, страсти более-менее улеглись, ученики спокойно спали в Большом зале, и Римус позволил себе вернуться в свои комнаты. Действие оборотного уже закончилось, и нахальная рожа беглого преступника весело смотрела на вошедшего через призму бокала с огневиски. - Сириус, зачем ты подвергаешь себя такой опасности? - устало спросил Люпин, накладывая запирающие и заглушающие, а также сигнальные и охранные чары на двери. - Луни, не будь занудой! Скажем, я соскучился по тебе! - Блэк хохотнул. Как бы Римусу ни хотелось в это верить, он понимал, что это не причина. - Точнее, тебе захотелось развлечься, не так ли?.. Сири, твоя тяга к острым ощущениям... Волшебник отставил бокал и, стремительно приблизившись к другу, с силой прижал его к только что запертой двери. От Блэка ощутимо несло спиртным, но на ногах он стоял достаточно твердо. Впившись собственническим поцелуем в податливые губы оборотня, Сириус коленом раздвинул его ноги и сжал член и яички через ткань брюк. - Острые ощущения, Лунатик? - рыкнул Блэк, прикусывая его за шею до крови. - О, да. Потрахаться под длинным носом Дамблдора - куда уж острее, не так ли?.. А я вижу, тебе нравится... - заметил он, чувствуя, как стремительно твердеет плоть, зажатая в его руке. - Ты сумасшедший, - пожалуй, никто не смог бы сказать, чего было больше в голосе Люпина: горечи, страсти или нежности. - Это плохо кончится, Сириус, - предпринял Люпин еще одну попытку вразумить друга. - А мне плевать, - волшебник рванул в стороны полы рубашки любовника, и пуговицы застучали по полу, - я устал прятаться, устал сидеть один в этой мерлином забытой дыре... Я хочу жить, Рем, понимаешь?! Жить, а не ждать, когда за мной придут... Я хочу тебя... Сириус прикусил тонкую кожу над его ключицей, оставляя красноречивый след, затем спустился ниже, облизал по очереди торчащие соски, проложил от них дорожку поцелуев к пупку, не пропуская ни одного шрама, которыми в изобилии было "украшено" тело оборотня. Римус тяжело дышал, привалившись к двери. Он чувствовал, как его зверь, особенно активный перед полнолунием, рвется наружу, возбужденный животной страстью, продемонстрированной Блэком. Из прокушенной шеи сочилась кровь, наполняя ноздри Люпина сладким металлическим запахом. Тем временем Сириус расстегнул на нем брюки, спустив их вместе с бельем, и, поднявшись на ноги, резко развернул оборотня к себе спиной, вжимаясь своим совершенно каменным стояком в ложбинку между ягодицами. Римус прижался щекой к двери и прикрыл глаза. Сириус снова опустился на колени и, почти нежно раздвинув его ягодицы, коснулся языком звездочки ануса оборотня. Люпин застонал. Тогда волшебник облизал пальцы и осторожно стал растягивать тугое колечко мышц. Подготовив Римуса, волшебник поднялся на ноги, заставляя его прогнуться в пояснице, и, расстегнув на себе брюки, приставил обнажившуюся головку ко входу. - Скажи, что тоже хочешь меня, - потребовал Блэк, слегка прикусывая мочку уха оборотня, - скажи, что скучал... Лунатик... - Конечно, скучал, Бродяга... - несмотря на то, что напряжение в паху было уже болезненным, Римус не предпринимал никаких активных действий, давая понять, что ему не нравится эта затея Блэка. Но Сириус был бы не Сириус, если бы не попытался вырвать у него то признание, за которым пришел: - Признайся, ты хочешь, чтобы я тебя трахнул, - прошептал Блэк, переместив губы к другому уху Люпина и облизав его ушную раковину, от чего по телу оборотня прокатилась волна дрожи, - ты мечтаешь почувствовать каждый дюйм моего члена в своей сладкой заднице, а, Лунатик?.. - Римус сжал зубы. Сириус обхватил член оборотня рукой и с силой сжал у основания, - Ты же каждое утро в душе дрочишь на меня, а?.. Ну, скажи, что хочешь, Луни... И я дам тебе то, - он слегка надавил головкой на анус оборотня, - О чем ты мечтаешь... Римус молчал. - Нет? - Блэк резко отстранился, - Как знаешь... - Сириус, - прошептал Люпин, стоя все в той же позе, - зачем ты мучаешь меня?.. Ты же знаешь, я люблю тебя. Волшебник снова обнял оборотня, на этот раз совсем иначе. Нежно поцеловал в шею, слизывая начавшую подсыхать кровь, осторожно сжал напряженные соски. - Прости меня, - едва слышно, - не знаю, что на меня находит. Римус развернулся лицом к любовнику и нашел его губы. Чувственный поцелуй заставил Сириуса застонать в рот оборотня, когда тот обхватил их трущиеся друг о друга пенисы рукой и начал нежно водить вверх-вниз, то и дело задевая большим пальцем чувствительную головку. Оторвавшись от губ Блэка, Римус прошептал: - Идем в спальню?..

***

Гарри лежал на полу в Большом зале и смотрел на чернильную точку на карте, подписанную "Сириус Блэк": благо для этого Хранителю не требовалось дополнительного источника света в виде свечи или огонька люмоса. Крестный действительно был в замке. В комнатах Люпина. Почему-то у Гарри не было сомнений, чем именно они там заняты. Гарри постарался отогнать эти мысли. Его внимание привлек Дамблдор, беседовавший шепотом со Снейпом: — Господин директор, четвертый этаж обыскан, — отрапортовал Снейп. — Его нигде нет. Филч обшарил башни. — А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике? — Нигде нет. — Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке. — Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор? Гарри приподнял голову, чтобы слышать и вторым ухом. — Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой. Гарри чуть приоткрыл глаза: Дамблдор стоял к нему спиной, Снейп — лицом, он явно сердился. — Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? — спросил Снейп едва слышно. — Помню, Северус, помню, — в голосе Дамблдора прозвучало предостережение. — Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение... — Никто в замке не стал бы помогать Блэку, — оборвал Снейпа Дамблдор не допускающим возражения тоном. — Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено. — Они предлагали свои услуги, сэр? — спросил Снейп, и Гарри показалось, что профессора посетила какая-то мысль. Юноша поежился: он отлично знал характер своего преподавателя и не сомневался, что ненависть, которую испытывал профессор к его крестному отцу, более чем заслужена. Однако представить себе, чтобы Снейп выдал Блэка дементорам, Гарри не мог. — Предлагали, — нахмурился Дамблдор. — Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет.

***

Весь следующий день Гарри то и дело заглядывал в карту. Сириус Блэк так и не покинул комнат Люпина. Закончив выполнение домашнего задания, Гарри поднялся из-за стола в библиотеке и, приняв решение, поманил Блейза за собой. Итальянец внешне невозмутимо собрал пергаменты и учебники в сумку и вышел вслед за Гарри. Когда юноши остались наедине, завернув в какой-то пустой класс, Гарри быстро заговорил: - Блейз, у меня проблема, и мне не к кому обратиться за помощью, кроме тебя. Ты всегда был очень добр ко мне и помогал в сложных ситуациях, и я надеюсь на тебя. - Ты же знаешь, Гарри, что можешь на меня положиться, - юноша обеспокоено смотрел в изумрудные глаза однокурсника, - это связано с той волшебной картой, в которую ты смотришь весь день? - Ты заметил? - удивился Гарри, Блейз только слегка улыбнулся в ответ. - Да, то есть не совсем. Эта карта показывает всех, кто находится в Хогвартсе. Эта карта принадлежала моему биологическому отцу и его друзьям, я подозреваю, что, вероятнее всего, ее создал профессор Люпин. - Он был другом лорда Поттера? - уточнил Блейз. - Да, однокурсником и другом, - кивнул Гарри, - но самое веселое еще впереди. Дело в том, что в их компании было еще двое волшебников. И один из них... - Сириус Блэк? - Откуда ты... - Я случайно слышал разговор министра Фаджа с мадам Розмертой и несколькими преподавателями во время одной из прогулок в Хогсмид. Они говорили, что Сириус Блэк убил Питера Петтигрю и сообщил местоположение дома Поттеров Тому-кого-нельзя-называть. Они уверены, что Блэк охотится за тобой и хочет тебя убить, - юноша взял Гарри за руку, - ты должен быть осторожен, Гарри... - Блейз, - Гарри не отнял руки, глядя в совершенно черные в полумраке пустого класса глаза юноши, - это все чушь собачья. Блэк не хочет меня убивать. Посуди сам: зачем ему рваться в спальню Гриффиндора, о чем свидетельствует портрет, если я распределен на Слизерин?.. - Забини пожал плечами, - я долго думал над этим и смотрел на карту, потому что Блэк до сих пор в замке. Ш-ш! - Гарри прикрыл свободной рукой рот итальянца, от чего тот не только подавился так и не вырвавшимся возгласом, но и замер, словно окаменев. - Он в замке, но не выходит из комнат своего школьного друга. Он прячется, а не ищет встречи со мной. Кроме того, Блейз, самое пикантное... Гарри отнял руку от лица однокурсника и достал из кармана карту. Сунув ее практически под нос Забини, Гарри засветил слабенький люмос на кончике палочки и показал на чернильную точку в спальне третьего курса Гриффиндора, подписанную "Питер Петтигрю". Забини поднял на Гарри удивленный взгляд. - Он искал не меня, - торжествующе закончил Поттер. - А вот я собираюсь встретиться с ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.