ID работы: 3229892

Хор тысячелетий

Смешанная
NC-17
Завершён
1454
автор
Размер:
632 страницы, 138 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1454 Нравится 1518 Отзывы 897 В сборник Скачать

Глава 39. Чемпионат мира по квиддичу

Настройки текста
Несмотря на то, что Гарри уснул в очень неудобной позе, пробуждение его было, пожалуй, самым счастливым за всю жизнь. Во сне юноша сполз вниз и теперь чувствовал под щекой тепло и упругость мышц левого бедра Ролара, а на плече - приятную тяжесть его руки. Приоткрыв глаза, Гарри увидел пряжку ремня и небольшой кусочек голой золотистой от загара кожи между слегка разошедшимися полами льняной рубахи наставника. Кровь стремительно прилила к паху, и утро перестало казаться Гарри таким уж добрым. Юноша сглотнул и, стремясь загладить неловкость, немного хрипло спросил: - Я опять проспал тренировку?.. - Сегодня устроим выходной, - улыбнулся Ролар. - Ты знаешь, что завтра Чемпионат мира по квиддичу? - Да, мне писал Блейз... - Гарри сел, болезненно поморщившись. - Я не хочу на чемпионат... - Почему?.. Ты же играешь. - Да... я... - Гарри потупился. К счастью, мучительная эрекция начала проходить, и он украдкой посмотрел на Ролара из-под длинных ресниц, - Я бы лучше с тобой провел день... - А кто сказал, что я не поеду с тобой на Чемпионат? - лукаво улыбнулся вампир, - Мне вот интересно! - Правда?! - Гарри просиял и чуть ли не бегом бросился в сени, - Тогда нам надо быстрее собираться, чтобы успеть в Порт-Санлайт к порталу. Туда ехать прилично, а портал сработает в шесть утра с какими-то минутами... я забыл... - донеслось до вампира с улицы.

***

Несмотря на уговоры, Лен поехать с ними отказался. Выдвигаться решили с вечера - точных координат аппарации у них не было, и портал предстояло еще найти. Решили, что заночевать можно и на открытом воздухе, тем более, что погода стояла по-настоящему летняя. Красноречиво посмотрев на Ролара, Лен улыбнулся Гарри и потрепал его по волосам. - Будьте осторожны, - сказал он, затем пожал руку профессору Снейпу и как бы между делом заметил, - я надеюсь на Вас, Северус. - Арр'акктур, - кивнул профессор и подал руки Гарри с Роларом, увлекая их в строенную аппарацию. Знакомое ощущение рывка крюком где-то возле пупка, затем сдавливающяя тело труба, и наконец волшебники и вампир приземлились на кромке пшеничного поля. Вдалеке виднелась маггловская деревушка. Гарри подскочил к Ролару, взволнованно заглядывая тому в лицо: - Ты как? В первый раз бывает не очень... Снейп скривился как от зубной боли. Ролар же напротив, тепло улыбнулся мальчику и весело сказал: - Порядок, Гарри! Веселенький способ путешествовать, зато быстрый! Без профессора мы бы с тобой целый день в седле тряслись. Гарри подумал, что трястись в седле весь день - не такая уж плохая идея, если седло это одно на двоих с Роларом. От этих мыслей ему опять стало неловко, и юноша поспешно спросил: - А в какую сторону нам теперь идти, профессор?

***

— А что из себя представляют эти порталы? — поинтересовался Ролар, когда они уже прошли приличное расстояние. — Это может быть что угодно. Какие-нибудь простые, бесхитростные вещи, которые не вызвали бы у магглов желания подобрать их… Словом, на их взгляд, просто мусор, - ответил Снейп. Они шли по тёмному, влажному просёлку, ведущему мимо деревни; тишину нарушал только звук их шагов. Ролар и Гарри, прекрасно видевшие в темноте, уверенно шли вперед, ноги Снейпа же то проваливались в неприметные кроличьи норы, то скользили по густой траве. Ролар и Гарри несколько раз предлагали Северусу помощь, но гордый волшебник уверял, что все в порядке. Они уже начали беспокоиться за профессора, но вот наконец путники вышли на ровную площадку. Посреди нее лежал старый рваный башмак. Снейп провел над ним палочкой, и ботинок засветился голубоватым свечением. - Это портал. Можем устраиваться на ночь, - бросил он. Было очевидно, что профессор устал и злится, но старается не подавать виду. Гарри задался вопросом, зачем он вообще решил посетить Чемпионат - насколько юноша был в курсе, Снейп ненавидел квиддич. Причем, видимо, в большей мере из-за того, что Джеймс Поттер был успешным ловцом. Как и Гарри, впрочем. Палатку решили не ставить. Ролар быстро нащипал еловых веток с нескольких небольших елочек неподалеку и сделал всем троим импровизированную лежанку. Гарри развел костер, наполнил котелок водой при помощи заклинания и, достав из рюкзака удобные спальные мешки, расстелил их на ветках. Снейп, все так же молча, бросил в начавшую закипать воду несколько найденных по дороге душистых травок. Разговор не клеился, и вскоре профессора начало клонить ко сну. Он устроился на дальнем от костра краю лежанки, и вскоре Ролар шепнул Гарри: - Уснул. Молодой маг и вампир сидели рядом и смотрели в пламя костра. Как ни странно, молчание не было больше тягостным. Оно стало уютным и каким-то даже интимным. Гарри положил голову на плечо наставника: - Как ты думаешь, зачем он вообще с нами отправился?.. - шепнул он почти что беззвучно, зная, что Ролар его услышит. - А ты не догадался? - ответил вампир на той же громкости, - Он беспокоится за тебя, Гарри. - Неужели он считает, что ты не сможешь меня защитить в случае опасности? - удивился юноша, - Да я и сам за себя могу постоять... - Во-первых, я все-таки не Лен, - рассудительно заметил Ролар, - а во-вторых... Гарри... есть и другая причина. Он мне... как бы это сказать... не вполне доверяет. Гарри поднял голову и удивленно посмотрел на вампира. Вопрос застрял у него в горле, потому что глаза их встретились, и Гарри понял, в КАКОМ смысле Ролару не доверял профессор. Гарри не знал, что сказать. С одной стороны, у него в голове гнездилась сразу куча вопросов, ответы на которые он хотел бы знать. Но задать их было по-настоящему страшно. Ролар молчал, внимательно глядя в зеленые глаза юноши. Наконец он решился: - А если бы профессора с нами не было... - Присутствие или отсутствие Северуса, Гарри, никак не влияет на мое поведение. Если я считаю, что могу себе позволить некие действия, я их позволю себе вне зависимости от того, будет ли у меня соглядатай, - твердо сказал вампир. - Но ты считаешь... - начал Гарри, но Ролар не дал ему продолжить. - Гарри, не нужно сейчас громких фраз. Они только портят момент, - улыбнулся Ролар. - Посмотри, здесь тоже светлячки. А завтра Чемпионат мира по квиддичу. Цени мгновения, Гарри. Из них состоит жизнь, а не из пафосных речей и однозначных ответов... - Я люблю тебя, - едва слышно прошептал молодой маг, снова пристраивая голову на плече вампира. - Я знаю, малыш, - Ролар снова обнял его за плечи и поцеловал Гарри в макушку. - А расскажи-ка мне еще раз правила этого вашего квиддича?.. Чтобы я завтра не выглядел полным идиотом.

***

Первым проснулся Снейп. Поднявшись с неудобного ложа, он огляделся. Костер потух, на поляне было тихо. Сюрреалистичная картина заспанного и одетого в дорожные вампирско-маггловские шмотки Мастера Зелий, вылезающего из цветастого спальника, дополнялась длинноволосым смуглым юношей, с блаженным выражением лица обнимавшим свежий труп. При чем, как с огромным неудовольствием заметил Снейп, вампир и мальчик сцепили спальные мешки и спали в одном. Слава Мерлину, одетыми. Профессор наколдовал темпус и довольно бесцеремонно потряс Поттера за плечо: - Просыпайтесь, портал сработает через четверть часа. К счастью, кроме них троих никто из волшебников не пожелал воспользоваться порталом, поэтому наблюдать сцену пробуждения "трупа" никому не пришлось. В назначенный час сработали чары портус, и двое волшебников и вампир переместились на место. Они приземлились на вересковую пустошь, окутанную туманом. Прямо перед ними стояли два измотанных и раздражённых волшебника, у одного — массивные золотые часы, у другого — толстый свиток пергамента и перо. Оба одеты на маггловский манер, но очень уж неумело: тот, что с часами, — в твидовом костюме и высоких галошах, а его коллега — в шотландском килте и пончо. — Доброе утро, Бэзил, — сказал Снейп, подняв башмак и подавая волшебнику в клетчатой юбке. Тот бросил его в стоящий тут же ящик для использованных порталов. Гарри разглядел там старую газету, жестянку из-под пива и проколотый футбольный мяч. От места приземления шли по безлюдному полю, почти ничего не видя в тумане. Минут через двадцать показался небольшой каменный домик рядом с воротами, за которыми в туманной зыби смутно проступали очертания сотен и сотен палаток, поднимающихся по отлогому склону к тёмной полоске леса на горизонте. Там их встретил единственный настоящий маггл на много акров вокруг. Расплатившись с ним за стоянку и выяснив, которое место им предназначено, они прошли через обширный палаточный лагерь, и Гарри достал из рюкзака Ролара волшебную палатку. Несмотря на то, что Снейп опять ходил мрачнее тучи, настроение у Гарри было приподнятое. Установив обычную на первый взгляд маггловскую палатку, он жестом заправского фокусника пригласил Ролара внутрь. Вампир непосредственно реагировал на все невиданые им раньше волшебные приспособления, и палатка, представлявшая из себя внутри трехкомнатную квартиру с ванной и кухней, привела его в неподдельный восторг. Улучив момент, когда Гарри отправился на поиски Блейза и Малфоя, с которыми они условились встретиться, Мастер зелий холодно спросил: - Обязательно было спать с ним в одном спальнике? Чего вы добиваетесь, Ролар? Вампир поднял на зельевара совершенно серьезные глаза и ответил: - Северус. Я не намерен перед Вами отчитываться. Наши взаимоотношения с Гарри касаются только нас. Поверьте мне, если бы я захотел, он бы уже давно по щелчку пальцев подставлял мне задницу. Я не нуждаюсь в блюстителе благопристойности, профессор. Предлагаю Вам на выбор: остаться друзьями и никогда впредь не совать нос в мои дела без приглашения, либо расстаться здесь и сейчас, поскольку при повторной попытке сунуть нос в мою личную жизнь, вы будете до конца дней своих носить его в кармане. Снейп даже не успел заметить, как перед носом у него возник гворд Ролара с полностью раскрытым венчиком лезвий, которые с сухим щелчком сошлись и исчезли в рукояти.

***

Вернулся Гарри с различными сувенирами. Для Ролара он купил шляпу с танцующим трилистником, большую зелёную розетку (символами ирландской сборной) и — не устоял — маленькую фигурку Виктора Крама, болгарского ловца. Миниатюрный Крам прогуливался взад и вперёд по его ладони, грозно поглядывая на зелёную розетку. Еще Гарри принес три омниокля - специальных магических приспособления, позволявших повторить любой эпизод, замедлить ход событий и прочитать синхронный комментарий событий в виде бегущей строки. Профессор Снейп был чернее тучи, однако Гарри удалось немного его расшевелить ближе к началу матча. Ролар был, как обычно, любознателен и приветлив. Однако юноша заметил, что между его спутниками словно черная кошка пробежала. Наконец стемнело, и вся троица отправилась на стадион. Всеобщее лихорадочное возбуждение было необычайно заразительно, Гарри не мог не улыбаться. Всю дорогу через лес — минут двадцать — они с Роларом громко разговаривали и шутили, пока, наконец, не вышли на противоположную сторону и не оказались в тени гигантского стадиона. И хотя Гарри была видна лишь часть колоссальных золотых стен, окружавших поле, он мог бы с уверенностью сказать, что внутри можно свободно разместить десяток кафедральных соборов. - Сто тысяч мест, - сообщил он присвистнувшему Ролару. Само состязание, как и выступление команд поддержки, было, безусловно, впечатляющим. Однако Гарри то и дело отвлекался от происходящего на поле, не в силах отвести глаз от своего спутника. Когда же Виктор Крам поймал снитч, тем самым закончив игру и подтвердив свое звание лучшего в мире ловца, Гарри, всю игру и так пребывавший в приподнятом настроении, повис на шее у ликующего вместе с ним вампира. Они скоро присоединились к толпам, которые теперь выходили со стадиона и отправлялись к своим палаткам. Фонари освещали путь, в ночном воздухе разносилось нестройное пение, а над их головами проносились лепреконы, гогоча и размахивая лампами. Когда вся компания в конце концов добралась до палаток, спать никому не хотелось. Гарри воспользовался тем, что Ролар отправился в ванную, и подсел к расположившемуся в кресле с неизменной книгой в руках профессору. - Простите, профессор Снейп, могу я поинтересоваться? - Чего вам, Поттер? - Вы повздорили с Роларом? Это из-за меня? - Гарри внимательно смотрел в глаза преподавателю. - Гарри, - Снейп отложил книгу и устало посмотрел на юношу, - я понимаю, что ты сейчас думаешь: старый ханжа, чего он лезет, и прочее... - профессор остановил хотевшего было что-то сказать Гарри взмахом руки, - Выслушай. Я понимаю, ты насмотрелся дурного примера, который, как известно, заразителен. Твой крестный... никогда не умел себя вести, Гарри. Но пойми, твое поведение провоцирует преподавателя на недопустимые с точки зрения этики вещи. И я считаю, что не только тебе, но и ему следует... вести себя прилично. - Да, сэр, - Гарри потупился, - я понимаю, сэр... но... - Дисциплинируй разум, Гарри. Если чувства твои истинные, им это не повредит. Если же нет, то стоит ли терять свое достоинство ради мимолетной страсти?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.