ID работы: 3229892

Хор тысячелетий

Смешанная
NC-17
Завершён
1454
автор
Размер:
632 страницы, 138 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1454 Нравится 1518 Отзывы 897 В сборник Скачать

Глава 78. Сложные существа

Настройки текста
Ролар смотрел на своего друга и прикидывал, убьет он его на месте или все-таки нет. Глаза Лена метали молнии: - Объясни мне, какого лешего ты вытворяешь?.. - Лен, если бы я сам понимал... - То есть?.. - В нем что-то изменилось. - Думаешь, это связано со вторым обрядом?.. Никто раньше не проводил его с волшебниками дважды подряд... - Лен задумался. - Признаки Хранителя налицо, Лен. Думаешь, что-то пошло не так?.. - Не знаю. - Честно говоря, я не совсем понимаю, что происходит. Я просто не могу совладать со своим телом. Если ты читал его, то знаешь, я сам настоял на том, чтобы он жил дома, я просто боюсь... не сдержаться. - Это действительно странно. В твоем возрасте, Ролар. Ты уж извини. - Да я сам, думаешь, не понимаю? - усмехнулся вампир. - Будь осторожнее. - Я постараюсь.

***

Организм оборотня быстро восстанавливался, особенно перед полнолунием, когда зверь был особенно силен. Несмотря на подавленное психологическое состояние, под присмотром Гарри Люпин начал питаться, кроме того, чистый свежий воздух в долине, по сравнению со смогом Лондона, тоже действовал оздоравливающе. Вопреки ожиданиям Гарри, Римус спокойно воспринял знакомство с Роларом: - Очень приятно, Ролар, зовите меня Римус, - мягко улыбнулся волшебник, протягивая руку, - Лили говорила мне, что у Гарри достаточно необычные друзья, ну и по некоторым признакам я, разумеется, догадался, какие именно. - Могу то же самое сказать о вас, Римус, - вернул улыбку Ролар, пожимая руку оборотня. - Да, - Люпин потупился. - Не переживайте, Римус, в долине Вы не опасны. - То есть?.. - Волки воспринимают вампиров как членов стаи. - Но Гарри... Вместо ответа юноша перекинулся волком. Подбежал к Ролару и сел возле его ног, по-собачьи положив морду ему на колени. Вампир потрепал его за ухом, и Гарри снова перекинулся, не меняя позы. - Веди себя прилично, - упрекнул вампир, поднимая его за шиворот в вертикальное положение. - Впечатляет, Гарри! - похвалил Люпин, "не заметив" их возни, - Когда ты научился?.. - Прошлым летом. Сириус вдохновил меня, - улыбнулся юноша. - Да, Сири вдохновляет... Прости, Гарри, - Люпин отвернулся и принялся ворошить угли в костре кончиком длинной ветки. Гарри с Роларом переглянулись. Юноша подошел к оборотню и присел рядом, обнимая его за плечи: - Римус, он вернется, - Люпин молча кивнул, - и все у вас будет хорошо. - Нет, Гарри, не будет, - вздохнул оборотень, - Сириус не любит меня. - Конечно же любит! - Гарри встряхнул волшебника за плечо, - Просто он совсем запутался в своих переживаниях: Азкабан, выпивка... Я вот читал, что возвращенные из Арки ведут себя совершенно иначе: они помнят все, что было с ними до казни, но при этом оценивают иначе. Уверен, что Сириус... - Посмотрим, - прервал его Люпин. - Лучше расскажи, как ты живешь здесь, Гарри. Мы с тобой в школе много общались, но я до сих пор не знаю, как ты оказался в долине, - Римус взял себя в руки. - Ой, совершенно случайно, - Гарри снова вернулся на свое место на песке возле Ролара. - Когда мой дядюшка влепил мне очередную затрещину, у меня произошел стихийный выброс, и я оказался возле Границы. Там меня под кустом подобрал Страж, - Гарри хихикнул, - а я так устал, что мне уже было все равно. Я прямо у него на руках и уснул. Представляю себе, как он обалдел. Люпин внимательно смотрел на Ролара. А потом все-таки спросил: - Ролар, у вас что, принято всех человеческих беспризорников подбирать?.. - Конечно нет, - улыбнулся вампир, - просто Страж увидел на Гарри Знак Судьбы и не смог пройти мимо. - Что это? - Я не могу тебе объяснить, Римус, это нечто, что мы, вампиры, видим с первого взгляда. Гарри - не просто мальчик. - Я не мальчик, - обиженно буркнул Поттер. - А кто? Девочка что ли? - усмехнулся трехсотлетний вампир. Гарри насупился. Ролар обнял его, привлекая к себе, и юноша тотчас засветился, как начищенный галлеон. Мужчина продолжил, - Мы, конечно, не кентавры, но в Судьбу верим. Поэтому Арр'акктур и захотел взять Гарри к себе. Честно говоря, Повелители видят больше, чем простые вампиры, в том числе и Знаков Судьбы. Поэтому они могут управлять целой долиной в одиночку. - Расскажи мне про Арр'акктура, пожалуйста, - попросил Римус, мельком взглянув на идиллическую картину устроившего голову на коленях вампира юноши и снова отвернувшись к костру, - Как им удается держать под контролем всю долину? - Повелители обладают совершенно особой магией и силой. Помимо общеизвестных фактов о беловолосых, которые, я думаю, для тебя не секрет, - Люпин кивнул, - существует еще много нюансов. Например, летучие мыши. - Мыши?.. - Летучие мыши – глаза и уши Повелителей, с их помощью они могут контролировать всю долину, не выходя за порог своего дома. Если хотят, конечно. – Если? – Наша Повелительница недолюбливает летучих мышей. Подозреваю, что она их просто-напросто боится, как любая женщина. – Всю долину, говоришь? – Люпин уважительно присвистнул. Маги тоже умеют вести наблюдение чужими глазами, но получить четкую картинку на расстоянии больше чем треть версты мало кому удается, если только не делать животное крестражем. – Но мыши летают только по ночам, а зимой и вовсе впадают в спячку. – Поэтому большинство краж в Долине происходит именно зимой, – усмехнулся Ролар, – чтобы Повелитель не стал их случайным свидетелем. Насколько я знаю, Арр'акктур частенько прибегает к услугам мышек, и не только ради любопытства. – Ролар стянул кожаный шнурок с волос Поттера и теперь перебирал их, нежно касаясь кожи головы юноши. Гарри прикрыл глаза от удовольствия, – Много лет назад пришлый тролль убил и ограбил двух одиноких вампирш, кистенем снес голову Стражу, пытавшемуся его задержать, и пересек границу, так что догонять его было поздно и бесполезно. Другой Повелитель затеял бы долгую и, скорее всего, безрезультатную тяжбу с тролльим кланом, требуя выдать преступника, но только не Арр'акктур. Мыши настигли убийцу в маггловском городе неподалеку от Долины, посреди центральной площади, в самый солнцепек, и заживо разодрали на мелкие кусочки – на глазах у сотен людей. Был жуткий дипломатический скандал, чуть ли не до объявления войны, потому что тролли соглашались взять виру за убийство соплеменника, а Повелитель и слышать о ней не хотел. Как ни странно, в конце концов тролли признали его правоту и даже зауважали – у них, в сущности, очень простые нравы, и старинный обычай «кровь за кровь» процветает на вполне законных основаниях. Но после этого случая Лена стали побаиваться даже собственные Старейшины, не говоря уж о людях. – С человеком или вампиром Лен никогда бы так не поступил, я уверен. Есть ведь и другие способы, не такие… зрелищные. Наемники, например, – подал голос Гарри. – Верно. Тролли признают только грубую силу, и он им ее показал. Беда в том, что ее увидели не только они, и мало кто знает Арр'акктура настолько хорошо, чтобы называть его Леном. Люпин надолго замолчал. Разумеется, оборотень знал, что вампиры - опасные существа. Однако сведения волшебников об этой расе были столь отрывочны и недостоверны, что составить какое-либо собственное представление было сложно: не верить же, как Квиррелл, всякой чуши про чеснок... То, что рассказывал Ролар, а Люпин прекрасно понимал, что это только верхушка айсберга, было ошеломляющим. Римус понимал, что беспокоиться за Гарри, в общем, уже поздно, но все равно не мог отделаться от желания схватить его за шиворот и волочь прочь, подальше от всех этих странных существ с крыльями, на которых нельзя летать, и волчьей сущностью, которую он чувствовал даже будучи человеком. Поборовшись с собой, волшебник бросил взгляд на мирно обсуждавшую какой-то совершенно прозаический вопрос парочку: Гарри что-то горячо доказывал наставнику, после чего Ролар спокойно возразил всего одной фразой, и юноша пожал плечами, соглашаясь. При этом во взгляде юного Поттера было столько обожания, что Римус не удержался: - А как в Долине воспринимают подобные отношения? - Подобные - это какие? - спокойно спросил вампир, но комфортная атмосфера теплой дружеской беседы бесследно исчезла. Люпин практически кожей почувствовал силу этого древнего существа, обманчиво-дружелюбного, пока ты не задеваешь его интересы, но готового свернуть тебе шею голыми руками, если только покусишься на что-то, что ему дорого. Волоски на теле оборотня встали дыбом. - Эй, - Гарри, тоже почувствовавший перемену настроения наставника, поднял голову, - Ролар, Римус ничего плохого не хотел сказать, правда же?.. - Конечно, мне просто интересно, потому что я и сам предпочитаю мужчин, - как можно спокойнее подтвердил Люпин. - Гомосексуальные связи в вампирской общине встречаются, к ним относятся совершенно ровно: наши законы, в том числе морально-нравственные, отличаются от человеческих. По крайней мере тем, что соблюдаются. - Прости, я не хотел тебя обидеть, - склонил голову Люпин. - Ты просто никогда не видел вампиршу в истерике, иначе не стал бы спрашивать, - заметил Гарри, и они с Роларом рассмеялись. Оборотень украдкой перевел дух. Нужно быть осторожнее в высказываниях.

***

Ролар и Римус шли к дому вампира в молчании. Проводив Гарри до дома, они распрощались с тем, кто, по сути, объединял их в компанию, и в воздухе повисла неловкая пауза. Наконец Римус осмелился заговорить: - Ролар, ты не подумай, пожалуйста, что я в порядке осуждения или нравоучения, я совершенно от этого далек, даже в отношении студентов, не то что взрослых лю... взрослых. Но можно, я все же спрошу?.. - Спрашивай, - равнодушно ответил вампир, уже подозревая, к чему клонит оборотень. - Гарри любит тебя, это понятно даже слепому, - начал Люпин, - Но... как эта ваша мораль смотрит на то, что ты - его преподаватель?.. Я уж не говорю про разницу в возрасте... - Римус, в нашем обществе любое существо старше 16 лет имеет право на свой собственный выбор. Если Гарри решит, что хочет быть со мной, после своего дня рождения, то никто не станет нас осуждать. Что же касается моего отношения, то, клянусь, я перегрызу глотку любому, кто посмеет обидеть Гарри. Люпин с содроганием понял, что это не метафора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.