ID работы: 3229892

Хор тысячелетий

Смешанная
NC-17
Завершён
1454
автор
Размер:
632 страницы, 138 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1454 Нравится 1518 Отзывы 897 В сборник Скачать

Глава 102. Третья Арка

Настройки текста
Стоило Гарри выйти из парадного зала Малфой-мэнора в сопровождении обоих вампиров, как наискосок по коридору открылась потайная дверь и появившаяся в освещенном проеме женщина поманила их рукой. Гарри заколебался, но Лен уверенно шагнул к незнакомке, и его спутники последовали за ним. Войдя в небольшую уютную гостиную леди Малфой (когда свет упал на лицо женщины, Гарри сразу узнал мать своего школьного друга), мужчины разместились в удобных креслах, разумеется, дождавшись, когда миледи займет свое и сделает им приглашающий жест. - О чем Вы хотели поговорить, леди Малфой? - осторожно осведомился Лен. - Повелитель, - леди склонилась в глубоком реверансе. - Прошу прощения за то, что смею обращаться к Вам, не будучи представленной, но... я надеюсь, что Вы извините меня. - Находясь в Вашем доме, миледи, было бы верхом неприличия отказать Вам в возможности побеседовать, тем более под столь смехотворным предлогом, - в тон ей ответил Арр'акктур. - Тем более, что дело у Вашей светлости не праздное. Речь пойдет, как я вижу, о Вашем сыне и наследнике рода? - Совершенно верно, - Нарцисса комкала в руке платок, что являлось выражением крайнего волнения женщины. - Судя по всему, Драко в скором времени будет вызван к Темному Лорду. Насколько я поняла, артефакт, который восстановил Лорд с Вашей помощью, является копией Арки Смерти, находящейся в Министерстве?.. - Да, миледи, - подтвердил Лен. - Но не думаю, чтобы Темный Лорд использовал его столь примитивным образом. Я уверен, что Вы можете не опасаться, что Том начнет с помощью Арки убивать провинившихся слуг. Это все равно что использовать гиппогрифа как тягловую лошадь. Артефакт нужен ему для иных целей. Нет, я не могу сказать, для чего именно. Да, миледи, я дал слово. Но вот чего Вам действительно стоит опасаться, так это того, что Том больше не нуждается в том, что юный лорд Малфой делал по его заданию. Драко необходимо продумать, что он может предложить взамен. - Благодарю Вас, Повелитель! - с чувством сказала Нарцисса. - В качестве ответной любезности я могу предоставить Вам и Вашим спутникам возможность переместиться из мэнора по каминной сети. Мой камин подключен, - леди царственным жестом указала на него. - Дымолетный порошок на полке. - Спасибо, миледи. Ролар, Гарри, перемещайтесь сразу в Хогвартс. Я же должен забрать Вара, да и не планировал посещать замок, меня ждут дела. Гарри вскочил со своего места и, наплевав на этикет, горячо обнял Лена. - Спасибо, отец, - прошептал он. - Ты снова спас меня... - Береги себя, Гарри. Ролар, - Лен улыбнулся и коротко обнял вампира, - Будьте осторожны. Дориан опаснее, чем ты думаешь. По возможности держите меня в курсе.

***

Выйдя из камина в комнатах профессора Снейпа, Гарри угодил в объятия матери. Успокоив волшебницу, что с ним все в полном порядке, Гарри проводил Ролара до комнаты в Больничном крыле и отправился на третий этаж. Ему не давала покоя одна догадка, проверить которую он мог только пообщавшись с одним очень древним и очень скрытным существом. К счастью, Сципион всегда правдиво отвечал на заданные напрямую вопросы, поэтому шансы разобраться были довольно высокие. Спускаться в подземелья юноша не стал, ограничившись открытием входа в Тайную комнату и позвав василиска. Через несколько минут голова исполинского змея показалась в проеме. - Здравс-ствуй, говорящ-щ-щий, - прошипел змей. - Давно не прих-х-ходил. Я уже начал с-с-с-с-скучать по тебе. - Прости, Сципион, было очень много событий... Хотя я думаю, твоя жизнь тоже стала насыщеннее?.. Василиск устроил голову на коленях мальчика, почти на треть высунувшись из проема в полу, и прикрыл глаза от удовольствия, когда Гарри стал почесывать покрытую мелкими мягкими (ну, относительно, конечно) чешуйками шею у основания нижней челюсти монстра. - Сципион, к тебе же ходит директор Дамблдор? Я прав? - уточнил Гарри, чувствуя, что змей намерен проигнорировать его первый вопрос. - Х-ходит, - подтвердил василиск. - И не один. Но второй не з-с-с-мееус-с-ст... Он мог бы общаться со мной телепатич-ш-шес-с-ски, как твой от-с-с-сец-с, но, видимо, не догадываетс-с-ся об этом. - Он тоже Повелитель? - Наполовину. - Дориан, - Гарри не спрашивал, утверждал. - Значит, у тебя в подземельях спрятана третья Арка Смерти, так?.. - Какой ты с-с-сообразительный, Гарри, - змей открыл один глаз и посмотрел на юношу изучающе. - Вс-с-се с этими арками как с-с-с ума пос-с-с-с-сходили! Юноша заметил, что речь древнего существа стала значительно больше похожа на современный язык, из чего следовало, что он много общается с кем-то. Вероятнее всего, с самим директором. Или просто слушает его. Немного поболтав со змеем, Гарри вернул на место раковину и медленно побрел в сторону Больничного крыла. Ему нужно было подумать.

***

Темный лорд чувствовал себя обманутым. Да, разумеется, Повелитель выполнил свою часть уговора: сейчас перед Томом была настоящая действующая Арка Смерти, как ему и мечталось уже много лет. Он даже мог самостоятельно перенастраивать чары, открывая различные миры для перехода. Но вот указания на то, каким образом можно было бы создать артефакт, позволяющий ему, волшебнику, самостоятельно переходить туда и обратно, без помощи Повелителя Смерти, в принесенной Арр'акктуром книге не содержалось. В бессильной злобе Волан-де-Морт метался по залу, самому себе напоминая книззла возле жбана со сметаной: и сметана есть, и морда в крынку не лезет. Оба артефакта, которые ему удалось с таким трудом найти за годы, проведенные им в скитаниях, были сейчас у Альбуса. И как только этот старый интриган догадался? Делая артефакты Салазара своими крестражами, Том надеялся обрести над ними контроль, так сказать, "присвоить" эти вещи. Но идея не вполне оправдала себя: связь была не настолько прочной, как с живыми крестражами, и управлять этими предметами он не мог. Защита же, которой он их окружил, была бы достаточной от любого волшебника, кроме Дамблдора. Еще раз совершенно по-маггловски чертыхнувшись, Том уселся в кресло-трон и подпер худую щеку кулаком, задумчиво глядя на колыхавшийся полог.

***

Вызов от Лорда пришел жгучей болью. Драко не смог сдержаться и вскрикнул. Гермиона подняла голову от книги, которую читала, сидя рядом с юношей в читальном зале (на каникулах в библиотеке было как раз самое безлюдное место в Хогвартсе, чем парочка беззастенчиво пользовалась, проводя вместе как можно больше времени). - Вызов? - прошептала она одними губами. - Да, - Драко вдруг с ошеломительной ясностью понял, что может больше никогда не увидеть ее. Постаравшись спрятать собственное смятение поглубже, юноша поднялся с места. Гермиона сразу же последовала за ним и, нагнав его сразу за дверью библиотеки, схватила за руку. Драко был вынужден остановиться, потому что девушка практически повисла на его руке всем весом. - Драко, прошу тебя, не делай по-гриффиндорски, - попросила она. - Если будет нужно, спасай себя, любыми способами... Слышишь?.. - Слышу, Грейнджер, - нарочито небрежно отозвался он. - Это все?.. - Нет. Юноша молчал, продолжая избегать смотреть на нее. В коридоре было довольно темно: факелы горели через один, и они как раз стояли возле одного из потушенных. В тишине, окутавшей замок, было что-то зловещее и вместе с тем правильное. Казалось, что за сбивчивым дыханием можно было даже расслышать стук их сердец. Гермиона медлила. Наконец решившись, она деревянным голосом произнесла: - Если будет необходимо, Драко, я хочу, чтобы ты отрекся от меня. Я официально заявляю тебе, Драко Люциус Малфой, что для меня будет лучше, чтобы ты женился на чистокровной колдунье, чем умер с моим именем на устах. Ты хорошо меня понял?.. - Да. Гермиона... - Драко резко повернулся к ней, но девушка уже возвращалась в библиотеку. Ее стремительная походка и гордо вздернутый подбородок говорили о том, что отважная гриффиндорка вот-вот разревется. Но догонять ее волшебник не стал.

***

Явившись пред красные очи своего господина, Драко был удивлен тем, что лорд принимал его в одиночестве. Привыкший к картинным унижениям на потеху публики, юноша ждал, что разгневанный волшебник снова будет играть с ним в веселую игру: на что еще способен Малфой, чтобы его не убивали. Но ничего такого не последовало. - Подойди, Драко, - пафосно изрек Темный лорд. - Сегодня я неимоверно добр к тебе, мой маленький скользкий друг. Ты не выполнил ни одного из данных тебе заданий. - Мой лорд, мне удалось наладить работу Исчезательного шкафа, я уверен, что через неделю проход в Хогвартс будет открыт, и... - Он больше мне не нужен, - перебил его Волан-де-Морт. - Как и смерть старика. Меня это больше не интересует. Ты опоздал. Лорд дал ему возможность осмыслить сказанное и навоображать вдоволь всяких милых наказаний вроде пыточных проклятий или даже группового изнасилования. Кстати, поскольку после развлечений молодчиков из Внешнего круга это стало самым страшным кошмаром для юного волшебника, лорд даже поставил себе мысленную зарубку: в случае необходимости подчинить этого строптивого юнца не использовать на нем круциатус, а просто предложить его Фенриру. Да, определенно, это будет гораздо более действенный метод. Пауза затягивалась. Опомнившись, Том продолжил: - Но тебе повезло. Несмотря на твою интрижку с грязнокровкой, ты не будешь наказан. Видишь ли, теперь меня больше не интересуют идеалы чистоты крови: напротив, я всем сердцем ратую за объединение магической и немагической частей Британии. Потому что мое могущество должно будет простираться далеко за пределы жалкой сотни семейств. Оно должно быть поистине безгранично. Но остальным моим вассалам пока что не следует об этом знать. Драко не верил своим ушам. Он-то думал, что Лорд убьет его, но по всему выходило, что для Драко приготовлено другое задание, при удачном выполнении которого Драко станет одним из наиболее доверенных лиц... Подтверждая его догадку, Том продолжил: - В случае, если тебе удастся справиться с моим новым заданием, я осыплю тебя милостями, которых не знал твой отец. Ты будешь моим доверенным лицом в Магической Британии. Кто знает, может быть, я даже сделаю тебя Министром магии. Самым молодым в истории. - Что я должен буду сделать, мой лорд?.. - У Дамблдора в школе спрятана точно такая же Арка, как эта. Вероятнее всего, где-то поблизости он хранит два артефакта, которые принадлежали мне и были подло украдены нашим многоуважаемым председателем Визенгамота. Да-да, Драко, судьи тоже воры... - Лорд притворно вздохнул. - Мне необходимо, чтобы ты вернул мне хотя бы один из них, но лучше оба. - Мне позволено будет узнать, что это за артефакты? - тихо спросил юноша. - Медальон Слизерина и кольцо Марволло Мракса. Оба этих волшебника - мои предки. И посему обе реликвии должны были достаться мне по наследству. Как видишь, вернуть их - благородное дело, не имеющее ничего общего с воровством.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.