***
Джерард сидел в своем любимом кафе, находящееся рядом со школой. Нашел он его совсем случайно. В тот день он поссорился со своей уже бывшей девушкой и решил прогуляться, и даже сильный дождь его не остановил. Когда Фернандес увидел это заведение, то вошел в него отогреться, понимая, что гулять в такое время суток было не очень хорошей затеей. И тогда он нашел здесь своего друга, который всегда поддержит его и поможет во всем. — Что будешь заказывать? Мереди улыбнулась и немного наклонила голову набок. Да, эта девушка помогла ему тогда, когда парень нуждался в совете и понимании. Она подрабатывала здесь год, и за год пара успела сблизиться. Ее молодой человек — Леон Бастия из другой школы — вначале ревновал свою подругу к Джерарду, да и сейчас, скорее всего, продолжает ревновать, ведь кому может понравится, что его девушка так хорошо общается с другом, ведь, как он думал, дружбы между мужчиной и женщиной не бывает. Но Джерард был с ним не согласен. — Чай и десерт на твой вкус, — тот улыбнулся, глядя на подругу. — Значит, принесу ореховый. Мереди удалилась, а Джерард снова уткнулся в свою книгу, которую теперь все время таскал с собой. Парень был решительно настроен узнать, кто такая Эрза, и что она из себя представляет. Конечно, она помогла ему, доведя его до своего блока, когда тот не смог этого сделать самостоятельно. — Привет. Он непроизвольно дернулся и посмотрел на того, кто присел за его столик без его разрешения. — Здравствуй, Минерва. Девушка улыбнулась. Она пыталась улыбаться дружелюбно и мило, но вышло это из рук вон плохо: было видно, что Минерва делает это с трудом, как будто рядом с ней стоит человек с пистолетом и требует, чтобы та хоть чуть-чуть, но улыбнулась по-дружески. — Тут свободно? — Зачем это спрашивать, если ты уже здесь сидишь? — И то верно. Орландо подправила рубашку, которая была уж слишком прозрачной, по мнению Джерарда, и он без труда мог увидеть ее бюстгальтер черного цвета. Но это сейчас было модным, как сказала однажды Люси, когда Фернандес высказался вслух насчет ее новой кофточки. Девушка обижено посмотрела на него и демонстративно отвернулась от него, говоря, что парень ничего не понимает в моде. — Что Вы пожелаете? К их столику подошла Мереди с подносом. Девушка поставила рядом с Джерардом его заказ. — Кофе без сахара и побыстрее, — Минерва даже не взглянула на Финстон: смотрела только на Фернандеса неотрывным взглядом. — Хорошо, — буркнула та и ушла, злобно поглядывая на посетительницу. — Что ты делаешь после кафе? — Орландо, не церемонясь и не тратя лишнего времени на всякую пустую болтовню, перешла к решительным действиям. Ей давно нравился Джерард, уже как полгода, но он, на ее обиду, злость и печаль, не шел ей навстречу. Все намеки Орландо летели мимо него. Парень не понимал девушку, он вообще не любил такой типаж: стервы, да и только. Но Минерва не привыкла, что ее игнорируют, что она не получает того, чего хочет, поэтому понравится Джерарду стала ее главная цель. — Я договорился погулять со своей возлюбленной в парке. Конечно, это была ложь, ведь у него не было возлюбленной, и Минерва быстро раскусила его наглый, по ее мнению, обман. — Прекрати, Джерард, — та хитро улыбнулась. — Я же знаю, что у тебя нет девушки, и ты свободен после кафе. Я знаю о тебе все. — Прямо-таки все? — парень ухмыльнулся. — Недооценивай мои источники. — Ну и зачем тебе это? Что, интересна моя личная жизнь? Минерва нахмурилась. — Разве ты не понимаешь ничего? — Понимаю. Джерард наклонился и положил свою руку на ее, слегка сжав. Девушка удивленно на него посмотрела, и — парень мог поклясться — покраснела. — Но у нас ничего не будет. Он отстранился и убрал руку, отпивая чай из чашки, наслаждаясь его вкусом, несмотря на «приятную» компанию. — Это мы еще посмотрим. Девушка быстро встала со своего места, и стул противно скрипнул, что некоторые гости невольно сморщились. Джерард продолжал молча наслаждаться десертом в полном одиночестве.***
Люси было умопомрачительно жарко. Она не могла двинуться из-за многочисленных одеял, которые, как ей казалось, мигом потяжелели и мешали нормально дышать. За окном было пасмурно, и, скорее всего, скоро пойдет дождь. Джувия находилась в общей комнате и смотрела телевизор: какую-то дешевую драму, но девушке она казалась чуть ли не божественной. Ее слабостью являлись сериалы о несчастной любви, и их она могла смотреть часами, не отрываясь. Хоть девушка и не любила людей, но эта телепередача заинтересовала ее, и она решила посмотреть. Но все равно Джувия считала, что в ее мире умеют снимать кино, не то, что люди. — Джувия… — Люси предприняла попытку выбраться, но, увы, не получилось. — Джувия… Девушка встала с дивана и пошла к подруге, которая все звала и звала ее жалостливым голосом. — Да, Люси-сан? — она стояла на пороге. — Можешь разогреть мне суп? Джувия мигом побледнела. — Люси-сан хочет, чтобы Джувия разогрела ей суп? — Да… Там ничего сложного ведь нет… Просто поставь на плиту… — Люси-сан уверена в правильности своего решения? — Да, а иначе я помру с голода. Она медленно закрыла дверь. Разогреть еду? Она-то даже готовить не умеет, а здесь, наверно, еще сложней, ну, так считала Джувия. В ее руках еда, если девушка будет ее готовить, превращается в неизвестно что. Не умела Джувия готовить, но, если она не разогреет суп, то Люси, ее подруга, останется голодной, да и когда болеешь лучше всего есть что-то горячее. — Джувия справится, — воинственно произнесла та, закатывая рукава длинной кофты. Открыв холодильник, она увидела кастрюлю с супом. Аккуратно, боясь уронить емкость, достала и закрыла холодильник. Медленно поставила на газовую плиту и стала думать, как безопаснее всего ее включить: с помощью спичек или же надавить на кнопочку? Она не умеет зажигать спичкой, а когда зажигала с помощью кнопочки — успела спалить несколько своих голубых прядей. — Пусть будет спичка. Только девушка хотела достать коробок, как задела рукой стакан с водой и тот упал, расплескав всю жидкость по столу. — Вот черт, — с досадой вздохнула Джувия. Кое-как промокнув все полотенцем и повесив его над комфоркой, достала коробок спичек из тумбочки. Джувия достала из коробки маленькую спичку и черканула: огня нет. Она повторила еще раз, но результат тот же. Только с четвертого раза у нее получилось зажечь ее, правда, с последствиями: девушка слегка обожгла пальцы. Джувия поднесла к комфорке зажженную спичку, морщась от дискомфорта в пальцах. И, — ура — огонь появился. Девушка поставила стакан на место, и, пока была занята им, не заметила, как полотенце… Загорелось. — Что же Джувия наделала! Она растерялась и не знала, что сделать. Подбежала к крану и несколько раз яростно подергала его, чуть не сломав, и только потом вспомнила, что в общежитии отключили воду на время ремонта. Люси почувствовала запах гари. — О нет! Она начала яростно брыкаться, и, не рассчитав свои силы, упала на пол, окончательно запутавшись в одеялах. Люси высунула голову наружу, и, словно гусеница, поползла на кухню. Она скрипела зубами, издавала охи и ахи, но все-таки добралась до двери и, толкнув ее головой, открыла: благо была не заперта. — Джувия, помоги мне! Джувия увидела свою подругу, что выползла из комнаты, и крикнула: "Джувия не может! У Джувии пожар!" Она быстро подлетела к графину с водой и плеснула на горящее полотенце. Оно мигом намокло, и огонь пропал. Джувия смахнула мокрые от пота пряди волос назад, пытаясь отдышаться. — Я так понимаю, супа не будет, да? Вопрос Люси так и остался без ответа.***
Грей стоял около двери блока, где жил их комендант: милая бабуля лет шестидесяти семи, но это только кажется, на первый взгляд, что она Божий одуванчик. Все знали, что она не будет делать что-то за просто так, и поэтому, если ребятам нужна была ее помощь, то шли к ней с гостинцами. Так сделал и Грей. Он купил ей любимое вино, которое та так сильно любит, что готова продать за бутылку душу, и коробку ее не менее любимых конфет. Вроде бы обычный набор, но всегда действует. Грей постучался, и тут же услышал шум, издававшийся из-за двери. Через минуту перед ним уже стояла та самая бабуля, подправляя свои съехавшие очки. Опять пила, решил тот, глядя на ее щеки, что были розоватого оттенка, да и запах, исходящий от нее, был соответствующим. — Что надо? Грей заставил себя с трудом не сморщиться. — Можно меня переселить в другой блок? Бабуля нахмурилась и икнула, смущенно прикрыв рот рукой и при этом улыбаясь так невинно, как будто бы извиняясь за это. — Так, Грей, верно? — Да. Фуллбастер вовсе не удивился, что она помнит его, ведь они с Нацу часто портили здесь имущество, хоть и не специально. «Как-то оно само», — все время говорил Драгнил в качестве оправдания, но друзей все равно заставляли потом приводить общежитие в порядок, да и в качестве бонуса они драили все этажи. — Расстались с Нацу, да? — бабуля по-детски хихикнула. Да, комендант считала их геями. Вначале Грей активно боролся с этим: приводил в общежитие разных девушек, демонстративно крутился с ними рядом с ее блоком, но та все твердила и твердила, что ее «зоркий глаз» не обманешь, и чтобы тот не занимался такими пустыми вещами, а шел обратно к себе, дабы Нацу не волновался. Ну, а потом парень понял, что все это бессмысленно и бросил это: пусть думает, что хочет. — Да… — парень опустил голову и заговорим тихим голосом. — Мне… сейчас очень тяжело находиться с ним… Он разбил мне сердце. Грей применил все свое актерское мастерство, чтобы бабуля поверила ему. — У меня нет свободных комнат… — комендант похлопала Грея по плечу, как бы успокаивая. И тут Фуллбастер заплакал. Он сам не ожидал этого… И бабуля тоже. — Он изменил мне прямо в нашей кровати! — он сорвался на крик. — Я не могу его больше видеть! А мы встречались два чертовых года, два! Грей всхлипывал, плечи его дрожали. Он прекрасно понимал, что перед слезами она не устоит и даст ему комнату. Бабуля как-то странно относилась к геям, и нет, не с ненавистью, а как-то по-хорошему. Как будто бы любила их и желала им счастья. Наверняка она читает книги про эту нетрадиционную любовь, и, — Фуллбастер готов был поклясться, — в ее комнаты даже есть афиши с ними в не очень-то приличных позах. Ее мания порой пугала, но сейчас она может вполне-таки помочь. — Ладно-ладно, только не плачь, — она засуетилась и не знала, что делать. — Хорошо, твой блок сто двадцать восьмой, ты живешь с Руфусом. Только не… — С Руфусом? — перебил ее Грей. — Да. Он как раз один живет. — Хорошо. Парень вручил ей свой принесенный презент, хотя на эти гостинцы бабуля не обращала внимания, ведь вокруг нее появилось куда более «вкусное», нежели еда. — Он что, прямо изменил-изменил? — Да… Мне больно об этом говорить… — Наверно с Джерардом, да? Меня всегда напрягал цвет его волос и манера поведения, да и девушки у него нет, — рассуждала вслух та. — Хотя Гажил тоже вариант: умеет готовить, а Нацу как раз вечно голодный парень, и… — До свиданья. Но она не обратила внимание на слова Грея: лишь стояла на месте и рассуждала варианты различных событий. Фуллбастер на ходу вытирал слезы и радовался тому, что уроки актерского мастерства, которые он посещал будучи ребенком, не прошли для него даром.