ID работы: 3230123

Ужасы нашей любви (Horror Of Our Love)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3056
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
449 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3056 Нравится 670 Отзывы 1738 В сборник Скачать

Глава двадцать первая

Настройки текста
Примечание автора: я решила выложить эту половину главы пораньше (хочу предупредить, что, поскольку я называю их отдельными главами, пронумерованы они будут как обычно XD). Надеюсь, вам понравится. POV Драко Драко кипел от гнева, поднимаясь с пола на подрагивающих ногах. Он чувствовал разрывающую его изнутри первородную ярость и сжал кулаки так крепко, что ногти до крови впились в ладони. Волдеморт ухмыльнулся ему, и юноша понял, что его глаза, должно быть, сверкнули янтарным блеском – так бывало, когда эмоции выходили из-под контроля. Луна как-то заметила это во время одного из их тайных ночных свиданий, хотя, кажется, ей понравилось. Драко же не разделял ее мнения – ведь это было очередным напоминанием о проклятой жизни, которую ему теперь приходилось вести. Янтарь сверкал, как бы он ни пытался спрятать глаза. И хотя Драко не признался бы об этом ни единой душе, предложение Гарри воспользоваться маггловскими контактными линзами были наилучшим решением для их сокрытия: разумеется, ведь все вокруг знали, что он пользуется Маскирующими чарами. Юноша нахмурился, вновь подумав о Гарри: это он виноват в том, что Драко провел последние пятнадцать минут под действием Пыточного проклятия. Поттер не добрался до их обычного места встречи, Драко подождал его, однако тот так и не пришел, даже записки не оставил. Бессмысленное ожидание привело к двухминутному опозданию, хотя, даже опоздай он хоть на пять секунд – для Темного Лорда это уже слишком много; так что пришлось заплатить за промах сполна. Очередное Пыточное прилетело ему за то, что он еще не убил Дамблдора, следующее, более сильное, за то, что ему так и не удалось найти лазейку, чтобы провести Пожирателей в Хогвартс, а все остальное огромное количество проклятий за то, что Волдеморт – ублюдочный садист. Драко взглянул на Реддла и понял, что пытки еще не окончены. - Убирайся с глаз долой, тварь! – угрожающе прошипел Темный Лорд, и юноша выскочил из комнаты настолько быстро, насколько это было возможно сделать на трясущихся ногах. Он смог учуять запах Реддла, идущего позади него, но ничего не сказал: вряд ли темный маг положительно на это отреагирует. Драко только отворил дверь в свою комнату, как чья-то изящная рука захлопнула ее. Блондин медленно повернулся, не удивляясь тому, что сзади него стоял разозленный Том Реддл. Драко на мгновение задумался, знал ли Реддл, что Гарри сообщил его настоящее имя своему другу, но даже если бы маг узнал, то вряд ли наказал бы его, во всяком случае, не публично. Вспомнив о Гриффиндорце, юноша снова ощутил всепоглощающий гнев – ведь ясно было, что Гарри – единственная причина, по которой Реддл пришел сюда. - Не предложишь зайти? – вежливо спросил маг, но Драко слышал лишь холодные, угрожающие нотки в его голосе. Блондин открыл дверь и взмахнул рукой, приглашая Тома в комнату. Он закрыл дверь и только раскрыл рот, намереваясь сказать Редллу, что понятия не имеет, где сейчас может находиться Гарри, как вдруг оказался на полу, извиваясь от боли Пыточного, не успев вымолвить ни слова. - Где он? – требовательно спросил Реддл, направляя на Драко палочку, которая еще искрилась красными всполохами. - Я… я не знаю, - пробормотал блондин, и Том вновь отправил в него Круциатус – Драко пришлось зажать в зубах кулак, чтобы удержаться от крика. - Так иди и найди его, бесполезное животное, - прошипел Реддл, взмахом палочки поставив того на ноги. – Я не знаю, что такого Гарри нашел в тебе, но запомни, дорогой Драко, - издевательски протянул Том, чьи глаза сверкали тем же алым цветом, что и Пыточное проклятие. – Тебя можно с легкостью разрубить на куски и бросить в Темзу, а Гарри поверит во все, что я ему скажу: например, в сказочку о трусливом оборотне, решившем сбежать от своей бесполезной жизни. Малфой вздрогнул, поскольку знал, что Реддл прав – Гарри поверит, если ему это скажет Том, и, как ни странно, Драко не винил его в этом. *** Драко переместился в Хогвартс и на этот раз чуть не упал – а ведь если бы не пытки, он бы по-прежнему выглядел презентабельно; впрочем, это было не важно, его все равно никто не видел. Юноша вздохнул: он понятия не имел, с чего начинать поиски Гарри. Но как только он найдет его, то выместит на него всю свою злость, а потом притащит Реддлу. Когда он подошел к покоям факультета Слизерин, послышался визг, и на юношу накинулась Панси. - Драко, ты только вернулся? – спросила девушка и, схватив его за руку, потащила к лестнице, ведущей на верхние этажи. – Угадай, что произошло? - И как же я догадаюсь, если меня здесь не было? – лаконично уточнил юноша – он был не в настроении обсуждать сплетни. - Я начну с наименее интересной новости, - продолжила Панси, которую не смутило полное отсутствие энтузиазма у собеседника. – Ты ведь помнишь этого олуха, Хагрида? У него есть брат, естественно, тоже великан, причем огромный; и Лонгботтом вместе с Грейнджер не доглядели за ним, и он ворвался в замок. - Надеюсь, его, наконец, уволят – отец был в ярости, когда Хагриду разрешили остаться, наплевав на тот факт, что одна из его чертовых тварей чуть не убила меня, - нахмурился Драко, вспомнив инцидент, произошедший между ним и гиппогрифом на третьем курсе. Животное казнили, хоть это и было слабым утешением. - Но самое главное не это, - сказала Панси, подталкивая юношу к группе студентов, не сводящих глаз с Филча. Драко сморщил нос, заметив сквиба, а затем учуял запах чего-то, похожего на… кровь? Он опустил глаза – и, действительно, Филч отмывал пол от крови. Вокруг стояли шушукающиеся студенты, кто-то показывал вверх, на лестницу выше, по которой поднимались авроры – в последнее время они слишком часто появлялись в Хогвартсе. - Ты ведь знаешь Гарри?* Гарри Поттера? – спросила Панси. Драко нахмурился: разумеется, он знал, кто такой Гарри – стоп, он что, как-то замешан в произошедшем? Тут глаза юноши вновь опустились на красные пятна, усеявшие каменный пол, и он отчетливо ощутил, как кровь застыла в его жилах. - Он упал с лестницы – говорят, с третьего этажа, - сказала ему Панси, и выглядела она вполне серьезной. - Что? – переспросил Драко, отказываясь верить в услышанное: разумеется, Гарри просто не мог упасть. – Что случилось? Он?.. - Он жив, - закончила за него девушка, хотя и выглядела мрачной, - не представляю, в каком он сейчас состоянии, однако слышала, что его унесли в Больничное Крыло. Драко внезапно почувствовал боль, и вся та ярость, что он испытывал к Гарри, словно испарилась сама собой. - Драко? – услышал он голос, который звучал странно, будто издалека. Девушка повторила чуть яснее. – Драко, все в порядке? Ты жутко побледнел. - Мне нужно… - начал было Драко, но убежал прежде, чем успел закончить свою мысль, и проигнорировал Панси, когда та окликнула его. Он бросился вниз, в подземелья, и когда уже был готов воспользоваться Порт-ключом, его начали одолевать сомнения. Если он расскажет все Реддлу, то есть вероятность того, что этот социопат обвинит во всем его и подвергнет пыткам – в наказание за произошедшее – а, может, и чему похуже. Но прятаться от Реддла вечно не получится – это было бы столь же невозможно, как укрываться от Темного Лорда; ничем хорошим это явно не закончиться, к тому же, Реддл мог оказаться худшим из зол, если прознает, что Драко скрывает от него. Оба варианта выглядели проигрышными. Малфой сделал глубокий вдох и активировал Порт-Ключ; переместившись, он тут же ринулся в покои Реддла, прежде чем успел передумать. Он колебался всего секунду, прежде чем постучать: даже если Реддл отреагирует не слишком положительно, юноша знал – промедление будет иметь куда более худшие последствия. Маг распахнул дверь и с нетерпением уставился на Драко; впрочем, его глаза тут же сузились, когда он увидел, что гость пришел в одиночестве. - Ну и? – прорычал Реддл, заставив Драко вздрогнуть – юноша осознал, что не осмелится рассказать о произошедшем столь пугающему человеку, однако его щиты Окклюменции все равно никогда не смогут противостоять Реддлу, какой бы хорошей наставницей ни была тетушка Беллатриса. - Он в Больничном Крыле! – выпалил Драко, не успев струсить. Лицо мага тут же помрачнело. – О-он упал с Главной лестницы, - пробормотал юноша и вздрогнул – палочка Реддла сразу уткнулась ему в шею. - Это невозможно, - прошипел тот, - там повсюду чары, препятствующие падению человека. - Я не знаю, но там повсюду авроры, и кровь на полу, и… - Драко взвизгнул, когда Реддл направил на него палочку, но ожидаемой боли это не вызвало. Юноша открыл глаза – сам не понял, когда успел их закрыть, – и как раз вовремя, чтобы увидеть, как Том взмахнул палочкой пару раз, превращая себя в Драко. - Не высовывайся из своей комнаты до моего возвращения, - приказал Реддл. А Драко был более чем рад подчиниться. *** POV Том Том схватился за Порт-Ключ, оставленный ему Драко, и сосредоточил всю свою магию на Крестраже внутри Гарри – чтобы удалось одурачить защитные чары и попасть в Хогвартс. Для мага было неудивительно, что уловка сработала, и он аккуратно приземлился в подземелье школы. Том направился прямиком на первый этаж: во времена его учебы в Хогвартсе именно там располагалось Больничное Крыло, и навряд ли что-то изменилось. Ему было любопытно – сказал ли малыш Малфой правду, или же он просто услышал бессмысленные домыслы, которые были столь любимы пустоголовыми студентами. Если Гарри действительно упал – а, как успел проверить Реддл, в чарах, препятствующих падению, была значительная брешь – то защиту явно кто-то убрал, что делало несчастный случай преднамеренным; впрочем, покушение могло быть как на Гарри, так и на кого-то другого – и Том был уверен именно в последнем. Он сдул с глаз блондинистую прядку и выпрямился, прежде чем войти в Больничное Крыло. Юноша успел сделать не более шага, как на него, нахмурившись, налетела почтенная дама. - Я должна попросить Вас покинуть помещение, мистер Малфой, - резко сказала она. – Если Вам не требуется неотложная медицинская помощь. Том нахмурился: - Я бы хотел увидеть Гарри, - ответил он женщине. – Мы с ним дружим, этого достаточно? - Сейчас он с семьей, - заявила дама предупреждающим тоном – если бы она только знала, с кем действительно разговаривала… - Все в порядке, он может зайти и проведать моего брата, спасибо, мадам Помфри, - произнес высокий голос, и спорщики повернулись и увидели сестру Гарри, смотрящую на них покрасневшими глазами. Она шмыгнула носом и вытерла его тыльной стороной ладони; Тому девушка сразу показалась отвратительной. - Хорошо, - согласилась мадам Помфри, - но если я услышу хоть один уничижительный комментарий, мистер Малфой, Вы немедля выйдите вон! Том решил, что больше эта дама в Хогвартсе работать не будет – кем она себя возомнила, раз решила, что может так разговаривать с ним? Да и если бы она была хоть мало-мальски настоящим Целителем, то работала бы в больнице Святого Мунго, а не в школе. - Спасибо, что пришел навестить его, - пробормотала девушка, пока они подходили к кровати Гарри; Том помнил, что ее зовут Хизер, но в остальном она его не заботила. – Приятно осознавать, что у него есть друг, беспокоящийся о нем. Юноша что-то промычал в ответ, нетерпеливо отодвигая ширму, скрывающую кровать Гарри, и пристально посмотрел на лежащего парня, не обращая внимания на окружающих, хотя и чувствовал их вопросительные взгляды. Маг услышал, как Хизер объяснила им, кем он, якобы, приходится Гарри. Тело парня было укрыто толстыми одеялами до самых ключиц, но даже так, на больничной койке он казался крохотным. Гарри спал или, может быть, потерял сознание, вся его голова была усеяна синяками, расползающимися большими зелеными и коричневыми пятнами по лицу. По правде говоря, мадам Помфри хорошо подлатала Гарри, но Тому хотелось увидеть, как выглядел парень сразу после падения; ему хотелось лучше понять Гарри, понять, как работает его разум, а как – тело. Реддл отшатнулся, когда его воображение усеяло порезами свежие кровоподтеки на лице Гарри; он мысленно наблюдал за тем, как потоки крови окрашивают его тонкие черты. Возможно, они даже достигли бы губ Гарри, наполняя его вкусом его собственной жизни. Юноша отошел чуть дальше и убедился, что его брюки не топорщатся непристойным образом – лишнего внимания хотелось бы избежать. Ему хотелось швырнуть в Гарри каким-нибудь пренеприятнейшим проклятием – ведь именно из-за него Том реагирует столь странно! – и он бы так и сделал, если бы только Гарри не был нужен ему, чтобы понять, почему с ним творится что-то подобное. Реддл был способен понять все в этом мире, все – кроме Гарри. Том хорошо осознавал свою привлекательность: в конце концов, он же знал, как выглядит. Столь же отчетливо он понимал, что во время его учебы в школе каждая крутящаяся вокруг него девушка, и все те парни, которые были геями или бисексуалами – даже если и лгали о своей ориентации, чтобы избежать всеобщего порицания – были влюблены в него. У него была классическая красота, которая поражала окружающих в самое сердце, а Том и не возражал: привлекательное лицо значительно облегчало манипулирование людьми; однако сам он никогда не находил красивым кого-то другого – пока не встретил Гарри. Разумеется, Гарри был не столь привлекателен, как он. Гарри не был низкорослым, но и высоким его было сложно назвать. Его волосы вечно взлохмаченные, черты лица недостаточно точеные, Гарри был стройным, но не подтянутым. Однако Тому он казался привлекательным: возможно потому, что, несмотря на всяческие различия в их внешности, они все же были весьма похожи друг на друга – правда, Гарри все еще оставался невинным и развращенным. Он выглядел так, словно умолял о том, чтобы его испортили, использовали и разорвали изнутри – а Тому отчаянно хотелось проделать все это с ним. И еще эти глаза: они были так похожи на материнские, однако в тех все портила фанатичная непреклонность, в то время как Гарри был открыт и свободен, и, что самое главное, парень был ослеплен темной стороной Тома – а так манипулировать им было намного легче. Еще у мага была теория, согласно которой цвет глаз Гарри совершенно точно соответствует цвету изумруда. Он был столь убежден в этом, что был уверен – если вырезать глаза парня и заменить их этими зелеными камнями, то никто и разницы не заметит. Однажды Том даже сидел возле Гарри, пока тот спал, прикасаясь холодным лезвием ножа к его лицу, в другой руке крепко сжимая изумруд – раздумывал о том, чтобы вырезать глаза парня и воплотить свою идею в жизнь. В итоге, маг решил, что слепота – это совсем не то, что он пожелал бы человеку, несущему в себе часть его души, и отбросил нож. Это был отнюдь не первый раз, когда Том сидел подле Гарри с ножом в руке, однако большая часть его идей все же несла не столь существенный вред. Ему просто хотелось увидеть, каков Гарри изнутри; маг грезил о том, как разрезает его кожу и наблюдает за тем, как из ран капает кровь. От этих мыслей он невыносимо возбуждался, а вскоре обнаружил, что чертов Гарри помогает ему потакать этим желаниям, ведь теперь Том мог побывать внутри него – почувствовать, каково это. Он облизнул губы и очистил разум – не хотелось бы показывать семье Гарри слабости своего тела. Наконец Том отвел глаза от подростка и взглянул на его родителей. Джеймс Поттер – жалкий алкоголик; что еще хуже, он – чистокровный, весь дрожал и не сводил глаз с сына. Лили Поттер – женщина, которую Том был бы рад увидеть на своей стороне, если бы она не была грязнокровкой; ее глаза тоже покраснели, однако выглядела Лили свирепой, явно контролируя свои эмоции; Том нашел это удивительным. Разве матери не сентиментальные, бесполезные существа? Его собственная мать была именно такой: даже произвести на свет его не смогла, не испортив все. Дверь Больничного Крыла распахнулась, и в помещение ворвался мужчина; если бы Том так не нуждался бы в Драко Малфое, он бы проклял Ремуса Люпина на месте. И, вероятнее всего, именно Малфой рассказал Ремусу о произошедшем. И Том, и Волдеморт настояли, чтобы Люпин затаился и издалека шпионил за оборотнями-предателями. Оба запретили ему уходить, и, поскольку идти Ремусу было некуда, иного выбора, кроме как остаться, у него не было – однако теперь он явно нашел, за что бороться. - Ремус? – услышал он слова потрясенного Джеймса – его голос был причудливой смесью гнева и радости. - Гарри в порядке? Я прибыл сразу, как узнал, - пробормотал оборотень, а затем подбежал к кровати парня и рухнул возле нее на колени. - Ты жив? Где ты был? Почему не давал о себе знать? – вопрошал Джеймс, и с каждым новым словом в его душе поднималась новая волна гнева. - Джеймс! – предостерегающе прошипела Лили, кивком указывая на Гарри. – Я рада, что ты здесь, Ремус, ты нужен ему. Тут Ремус заметил Тома и отчетливо сглотнул, явно догадавшись, кем, на деле, был мнимый Драко. - Могу я поговорить с вами наедине? – спросила мадам Помфри, подойдя к собравшимся, и указала на Джеймса, Лили и Ремуса, которые кивнули и ушли в кабинет пожилой дамы, пусть и неохотно. Когда они покинули палату, прибежала Луна: она улыбнулась Тому так, что тот сразу понял – девушка точно знает, кто перед ней – а затем сосредоточила все внимание на Гарри. Она протянула руку и нежно погладила его по лицу. - Бедняжка, - проворковала девушка, и Хизер снова заплакала. Луна взяла ее под руку, позволяя зарыдать себе в плечо. Луна бросила взгляд на Тома, и он ухмыльнулся ей. Тут Гарри издал тихий стон, и все трое вновь переключили свое внимание на него. Казалось, ему снится сон: его руки сильно дергались под одеялами, а веки затрепетали. Парень вновь издал невнятный скулеж, и к кровати внезапно бросились взрослые. - Что с ним такое? – требовательно спросил Джеймс – он, как и Ремус, теперь пытался удержать сопротивляющегося подростка. Мадам Помфри и Лили, хоть и были как маггловскими, так и магическими Целительницами, выглядели одинаково озадаченными. Том предположил, что Гарри наблюдает очередное видение, хотя, скорее всего, особого удовольствия это ему не приносит; а также у мага было весьма неплохое представление о том, кто именно его вызвал: однако предпочтительней было, чтобы Гарри оставался в этой ловушке своего разума как можно дольше – так можно было получить намного больше информации о том, как Слизерин провернул все это. Тут случилось то, чего не ожидал никто – Гарри подскочил и распахнул глаза. * Понятия не имею, почему Панси задала такой идиотский вопрос, учитывая, что они вместе с Гарри часто проводили время. Да вспомнить хотя бы бал! Примечание переводчика: чертовы мысли Тома – их переводить практически также сложно, как и высокопарные речи Марволо! Думала их за день осилить, но пришлось три дня убить, мозги вскипали. Мне ужасно страшно за Гарри. Правда, тут такие пугающие подробности раскрываются, каюсь, даже головам котят в корзинке до этого далеко. Что называется, битва за долбанутость между Томом и Марволо: счет – 1:1. Простите, что так долго. Очередной наплыв депрессионного периода, когда рука так и тянется к ножу. У нас тут есть практикующие психологи/психиатры, желающие помочь на добровольных началах? :D Нагло, но и за перевод я денег не прошу. Спасибо за многочисленные отзывы (стоило ради этого немного попугать, хе-хе), очень радовало! И еще, преданному исправителю смысловых (и других) ошибок в ПБ: я стараюсь изо всех сил, правда! И знаю, что получается порой коряво. Не то, чтобы я чуралась критики, но фраза: «Вот тут тоже как-то криво» искренне покоробила. За остальное – благодарю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.