ID работы: 3230244

Трофей

Гет
NC-17
Заморожен
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 28 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
-Аманда, расскажи о себе, — попросил один из близнецов Уизли и облокотился на коленки. Фред и Джордж понравились Аманде, они были веселыми и смешными, и, кажется, никогда не знали горя и печали. -Ну… Я родилась в Лондоне. Мои родители не волшебники, и я, честно говоря, не понимаю, почему я стала волшебницей, — пояснила девочка и взглянула на Фреда, — я ходила в обычную школу, в ней не было ничего особенного. Она мне не нравилась, честно говоря. Дети в ней были глупы и назойливы. Так… А почему я стала волшебницей, если мои родители — обычные? -Такое бывает. Ты- маглорожденная, — Аманда вопросительно вскинула бровь, смотря на Джорджа, — ну, маглы — это, как вы называете, обычные люди. В волшебном мире их называют именно так. Девочка понимающе кивнула. Ей хотелось поскорее попасть в новую школу. По вагону ходили люди, разговаривая о разных магических вещах. Она не понимала суть всех разговоров. Аманда повернула голову к окну. Маленькие ручейки, большие деревья, просторные поля: пейзаж менялся очень быстро. Ты не смог разглядеть и почувствовать атмосферу одного, как появляется другой. Ей хотелось на всем сфокусировать глаз. Серо-зеленые глаза бегали по окну со скоростью света, а девочка лучезарно улыбалась. Голубое небо дополняли облака и ярко-желтое солнце, которое словно улыбалось всем и дарило счастье. Она все еще не верила в происходящее, не верила, что она правда волшебница. Через несколько минут девочка оторвала взор от окна и посмотрела на свой чемодан. Выдвинув его из-под сиденья, она достала оттуда книгу по трансфигурации и открыла первую страницу. Надо же хоть что-нибудь почитать, прежде чем зайти в стены Хогвартса! Парни с удивлением посмотрели на нее и книгу, но промолчали. Видимо, они не привыкли читать в поезде, тем более учебники. Мимо купе прошла женщина с тележкой. Она продавала волшебные сладости. Аманда не устояла, и решила попробовать шоколадную лягушку. -Что это за лягушки такие? — спросила девочка, открывая упаковку. Неожиданно для самой Аманды, лягушка прыгнула на колено Фреду, а потом в окно, через открытую форточку. -Эх, не повезло. Они очень далеко прыгают. Это лягушки, просто заколдованные. В каждой упаковке есть вкладыши. Младший собрал уже почти всю коллекцию, — пояснил Джордж. Девочка вытащила из коробки картинку с изображением волшебника и посмотрела нее: она видела старого мужчину, с длинной седой бородой и такими же волосами. Он был одет в красный длинный колпак и такого же цвета мантию. -Альбус Дамблдор, — задумчиво прочитала девочка, глядя на картинку. -Это директор Хогвартса. Профессор Дамблдор, — пояснил Фред, видя недоумение девочки. В знак понимания она кивнула. Уже вечерело, и надо было переодеваться в мантии. Аманда попросила близнецов выйти из купе, чтобы переодеться. Белая рубашка, юбка, туфли и поверх всего мантия. Ей нравилась новая школьная форма, она выглядела в ней, как истинная волшебница. Внутри мантии было отделение для волшебной палочки, и она сразу положила ее туда. -Фред, Джордж, я все! — сказала девочка, открыв близнецам дверь, которые усиленно что-то обсуждали. -Теперь ты постой тут, мы переоденемся, — сказали они хором, и закрыли дверь. Аманда стояла одна в проходе между купе. Громкий стук железных колес был отчетливо слышен именно здесь. Девочка повернулась к окну и продолжала рассматривать диковинную ей природу. Было уже темно, и Аманда увидела вдалеке какое-то здание, похожее на станцию. Девочка жутко обрадовалась и развернувшись, стала стучать в дверь к Уизли. -Ладно, заходи, — пробормотали Уизли, который на этот момент были почти одеты: надевали мантии. -Мы почти приехали! — обрадовалась девочка, смотря с огромным восторгом в глазах на близнецов. -Ну наконец-то, надоели уже эти поезда, — фыркнул Фред. -Поддерживаю, — подтвердил его мысль Джордж. Аманда села на сидение и, положив ладони на коленки, с неподдельным восторгом ждала прибытия поезда. Хогвартс-Экспресс сбавлял ход, что не могло не радовать девочку. Мимо них пронесся высокий пухлый мужчина, с длинными запутанными волосами и бородой. Он держал в руке фонарь. Поезд остановился. Аманда взяла чемодан, но Фред тут же остановил ее. -Его донесут за тебя. Он будет уже в твоей комнате, когда ты придешь, — сказал он, и помог положить чемодан обратно. Аманда пожала плечами и вышла из купе. -Первокурсники, ко мне! — сказала высокий мужчина с фонарем, которого видела Аманда, — мое имя — Рубеус Хагрид. Я лесничий Хогвартса. Прошу пройти за мной к лодкам! Хагрид развернулся и пошел дальше. Все толпой двинулись за ним. Аманде не верилось, что она действительно все это видит. На причале стояло около сотни лодок, с привязанными к ним фонарями. -Мы… Поплывем на лодках? — с ужасом спросила Аманда у Джорджа. -Да, а что такого? Давай, садись с нами! — сказал он, и повел Аманду и Фреда к свободной лодке. -Я боюсь воды! — сказала Аманда, но было уже поздно: Джордж запихнул ее в злосчастную лодку. Как только лодка тронулась, Аманда одной рукой схватилась за борт лодки, а другой — за руку Фреда, который сидел рядом. Ей была интересна природа вокруг, но больше места в ней заполнило чувство страха: она не могла перестать думать о том, сколько метров глубиной этот водоем. Лодка немного качнулась и ударилась о берег. Аманда вздрогнула и перевела свой взгляд на школу: огромный замок с множеством башен. Наверное, здесь каждая может почувствовать себя феей-принцессой. Братья Уизли вышли первые, а Аманда осталась сидеть. Как только она приподнималась с лодки, та сильно качалась, и Аманда садилась обратно. Близнецы увидели это, и протянули ей руки. Она вложила свои в их, и они подняли ее, вытащив тем самым на берег. Девочка отряхнула мантию и, поблагодарив близнецов, двинулась вперед к замку за Хагридом. Большие стены окружали ее, она рассматривала все, что только успевала. Пройдя несколько метров, ребята оказались во дворе. Колонны, скамьи — тут можно было отдыхать и делать уроки. Хагрид открыл большие двери, пропуская детей в школу. Там их встретила пожилая женщина с высокой остроконечной шляпой, в длинной мантии. -Здравствуйте, ученики! Я- Минерва МакГонагалл. Для вас всех — профессор МакГонагалл. Все ученики второго курса и выше — прошу пройти в Большой зал и занять свои места по факультетам. Первокурсники же ненадолго останутся здесь. Фред и Джордж отошли от Аманды и направились в Большой зал. Она кратко им улыбнулась и повернула голову к профессору МакГонагалл. Она ждала, пока все ученики старше первого курса выйдут в большой зал. Профессор провожала их взглядом, некоторым улыбалась и кивала. Последний ученик зашел, и дверь за ним захлопнулась. Минерва МакГонагалл осмотрела всех учеников, стоявших перед ней. -Сейчас вы все пройдете за мной. Вас представят профессорам и ученикам. Прошу за мной, дети! — сказала МакГонагалл и перед ней открылись двери Большого зала. Аманда рассматривала зал так, будто видит его в последний раз. Свечи весели в воздухе, освещая комнату. Зал был большой. В нем находилось четыре стола для четырех факультетов. Впереди сидели профессора и директор. Также впереди стоял стул, а на нем старая шляпа. -Так, стойте тут, — скомандовала МакГонагалл, остановив детей у шляпы, — те, кого я буду называть, выходите, садитесь на стул, а я одену вам шляпу, и она распределит вас на факультет. Всем понятно? -Да! — хором ответили первокурсники. -Тогда начнем, — профессор МакГонагалл взяла список имен, — Пэнси Паркисон! Девочка с короткой стрижкой вышла к стулу, села, и тут шляпа ожила. Она начала рассуждать, куда же распределить бедную Пэнси. Девочка смотрела на шляпу с большим интересом. -Слизерин! — неожиданно выкрикнула шляпа. Все, сидящие за столом Слизерина были в восторге. Они аплодировали, свистели, вставали. -Рон Уизли! — огласила МакГонагалл, словно приговор. Испуганный Рон уселся на стул, и закрыл глаза в ожидании. -А-а-а, еще один Уизли? Я знаю. Куда вас надо девать! Гриффиндор! -Драко Малфой! — все притихли. Блондин размеренной походкой вышел к шляпе. У него были серые глаза, ровные черты лица, и гладко прилизанные волосы. Не успела МакГонагалл полностью одеть шляпу на голову Драко, как та выкрикнула: -Слизерин! Драко высокомерно улыбнулся и поспешил занять свое место. -Аманда Эллингтон! — произнесла МакГонагалл, ища взглядом девочку. Аманда не спеша вышла к шляпе, аккуратно села на стул и почувствовала, как на нее одели шляпу. -Та-а-а-ак… Что тут у нас? Храбра, сильна, даже немного хитра… Трудолюбива, идет к друзьям на помощь… Даже не знаю, куда тебя распределить. Вариантов много! В Гриффиндор? Или может, в Слизерин? Или в Пуффендуй? Там понадобится твой ум. А в Когтевране — твоя смекалка! Трудный выбор, очень трудный… Но, я решил… Гриффиндор! Радостная Аманда отправилась за свой стол, где ее уже ждали с аплодисментами. -Молодец, так держать! — поддержал ее Фред. -Теперь мы на одном факультете! — сказал Джордж. Профессор МакГонагалл несколько раз кашлянула, призывая всех к тишине. -Теперь, когда распределение по факультетам закончено, прошу вас выслушать несколько правил, которые меня попросил огласить мистер Филч: не шумите в коридорах, не ходите в запретную секцию… — и так продолжалось еще очень долго, — а самое главное, ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах не ходите в Запретный лес! — предупредил профессор Дамблдор, — а теперь, можете приступать к пиру! Все накинулись на еду, как голодные волки. Еды было огромное изобилие еды: десерты, первые блюда, вторые, даже третьи! Наевшись, староста Гриффиндора Перси Уизли собрал всех первокурсников к себе. -Сейчас мы пройдем к гостиной Гриффиндора. Прошу за мной, первокурсники. Все пошли за Перси Уизли. Лестницы двигались, картины разговаривали… Все приводило Аманду в шок: она не думала, что такое бывает! Вход в гостиную Гриффиндора охраняла Полная Дама, которой нужно было сказать пароль, и только тогда бы она пропустила внутрь. -Капут Драконис, — огласил пароль староста, и картина отодвинулась, после того, как Полная дама кивнула: «Правильно» Гостинная была просторной. Она была в тонах Гриффиндора, в красных. Здесь был камин, диваны, столы, картины. Две лестницы вели в спальни для девочек и мальчиков. -Это гостиная Гриффиндора. Справа — девочки, слева — мальчики. Ваши вещи уже в комнатах, -указал на лестницы Перси, — Располагайтесь! Доброй ночи! Аманда поднялась наверх, к спальне. Ее чемодан и вправду уже стоял возле ее кровати. Все было так же в красных тонах. Мягкие кровати так и манили к себе, ведь был уже глубокий вечер. Девочка разобрала вещи и переоделась в ночную рубашку. Только после этого девочка позволила себе прилечь на кровать и заснуть глубоким сном.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.