ID работы: 3230320

Ящик Пандоры

Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
276
автор
Slavyanka бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 83 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
На территории оказалось несколько корпусов, но все сошлись на том, что лучше всего для заселения подойдет центральный: во-первых, он был самым большим, с огромной столовой и кухней, виднеющейся через открытое раздаточное окно; во-вторых, тут имелась прачечная с ужасно старыми, но, возможно, работающими машинами, а Билл, который вместе с Риком обошел весь островок, заметил мини-гидростанцию и сказал, что попозже проверит генератор, посмотрит, что можно сделать, чтобы у них появилось электричество и вода, так как насосная станция с накопительным баком тоже наличествовала. Ну, а в-третьих, здесь отсутствовала та угнетающая аура, атмосфера, которая ощутимо давила в других зданиях. — Река никуда не делась, а остальное починим, — заявил он. Второй корпус был совсем небольшим, но двух- или трехэтажным, верхние этажи теперь были обрушены; скорее всего, он предназначался для медперсонала: во многих кабинетах остались следы снятого и вывезенного медицинского оборудования, а на стенах висели выцветшие от старости схемы и таблицы, больничных палат тут не наблюдалось вовсе. Очевидно, здесь проводились неведомые обследования или эксперименты над больными. Одноэтажное здание в глубине острова, видимо, служило для содержания буйных пациентов и представляло собой ряд тесных палат с узкими окнами под самым потолком, забранными решетками. Кормили больных, судя по всему, непосредственно в палатах, так как общая столовая отсутствовала. Они занялись обустройством своего нового дома: присматривали себе комнаты; выбитые стекла требовали замены; нужно было подобрать кровати — в некоторых бывших палатах они более-менее сохранились, там же, где отсутствовали стекла, сварная сетка, как и металлическая основа, проржавела. — Боже, ну что за рухлядь! — Дженсен пнул ножку кровати. — На этом точно можно спать? А эта странная сетка?.. Выглядит словно ловушка. — Да ладно тебе, — отмахнулся Джаред. — Ты не был на ранчо моего деда, у него в доме кровати, наверно, не менялись с позапрошлого века, когда его дед приехал в Америку. Он ни за что не соглашался их менять, но в конце концов пошел на компромисс, когда родители пригрозили, что больше к нему не приедут, и заменил старые перины на ортопедические матрасы. — Матрасы бы тут не помешали, — задумчиво согласился Дженсен. — Будет тебе матрас. Ну что, потащили? Перед этим они осмотрели все палаты, выбирая себе комнаты, и Джаред остановился на небольшой комнатке, недалеко от медсестринского поста, который находился при центральном входе. Судя по засову изнутри, она, скорее всего, являлась комнатой отдыха дежурящего ночью врача. Выбрал он ее для Дженсена, поскольку при таком наличии свободных комнат селиться втроем в одной не имело смысла. Для себя и Меган Джаред присмотрел соседнюю, предназначенную — если судить по валявшимся ведрам, сгнившим от старости тряпкам и раскрошенным кускам хозяйственного мыла на полках в крошечной ванной — для санитаров. И там, и там стояло по одной узкой кровати, такой же, как и в остальных палатах, потому было решено притащить еще по одной. И пока Дженсен с Джаредом искали и перетаскивали дополнительные кровати, Меган принялась за уборку. Вода, как ни странно, текла, правда, ржавая и такой тоненькой струйкой, что приходилось по пятнадцать минут ждать, пока наберется хоть полведра. Вымыв пол медицинским халатом, найденным в узком шкафу за дверью, в своей комнате и, ладно, чего уж там — сама ж его включила в семью, назвала братом, в комнате Дженсена, Меган с отвращением посмотрела на ванную — тут бы бригада клинеров не помешала. Дома всю уборку всегда делала мама, Меган ей помогала понемногу, но в основном ее задачей было следить за своей собственной комнатой, а Джареду даже и этого не поручали — он весь в учебе да кружках своих, какая уж там уборка! Парни добавили кровати, расширив спальное место, и Джаред принес из джипа, в котором, перебравшись на водительское сиденье, продолжал крепко спать Грей, мешок с различными моющими средствами, а также два надувных матраса. И пока Меган с неудовольствием приводила в порядок крошечную ванную комнату, Джаред ножным насосом накачал сначала свой матрас, а потом Дженсена, так как сам Дженсен занялся заменой разбитого стекла в окне. Рик аккуратно вынимал сохранившиеся стекла из окон других корпусов, пока Билл занимался генератором. Дженсен получил свой первый опыт стекольщика, который, по его мнению, был совершенно лишним. Джаред, смывшийся подальше от уборки, пошел помогать Биллу, в итоге он тысячу раз пожалел, что не догадался взять рации, хотя бы и детские, игрушечные, на небольшие расстояния и их бы хватило. А так ему приходилось без конца бегать проверять не появился ли свет, пока он додумался найти распределитель и включить именно этот корпус. Лампочки в большинстве своем оказались разбиты или отсутствовали вовсе, так что еще и этим нужно было озаботиться. Сара, обустроившись в своей комнате, приводила в порядок кухню, что-то громко напевая и периодически громыхая найденными кастрюлями. Все были заняты, даже детей пристроили убирать мусор и складывать его в одну кучу во дворе. Меган, вытерев пыль и протерев еще раз полы в их комнатах, со вздохом принялась мыть вестибюль, постепенно приближаясь к столовой, и мысленно воздвигла памятник всем клинерам, золушкам и прочим персонажам, которых заставляли убирать злые мачехи. Тут к ней присоединилась Мэри-Энн и принялась протирать столы со стульями. — В жизни не видела столько пыли и грязи, — с неудовольствием заметила она. — Не то слово, — скривилась Меган. Когда наконец, несколько раз мигнув, зажегся свет, все одновременно издали такой вопль восторга, что Билл и без рации об этом узнал. Вернувшийся Джаред перенес часть вещей к ним в комнату, а часть, включавшую в себя макароны, консервы, сахар и тому подобное — на кухню, порадовав Сару. — Сдвинь столы, сынок, скоро обедать будем, — попросила она. Желудок выразил свой восторг громким урчаньем — есть хотелось уже давно, и Джаред отправился в столовую. Он решил, что они вполне поместятся за четырьмя столами, сдвинул их и приставил стулья. Он даже тарелки готов был расставить, но обычные тарелки были у Билла в кемпере, а одноразовые — в багажнике их джипа. Пришлось идти в машину, заодно он выпустил проснувшегося и очень возмущенного Грея. Грей долго нюхал воздух, потом никак не мог выбрать место для ямки, и Джареду пришлось терпеливо дожидаться, пока он наконец справится со своими делами. В холле их встретил Пит: Джареда настороженно, а Грея восторженно. До этого вместе с близнецами помогавший Делии наводить порядок в своей и их комнате, сейчас он дожидался отца. Джаред тут же решил расположить к себе Пита и тем самым помириться с Риком, который наверняка точил на него зуб после утреннего инцидента. Он быстро поставил тарелки на пост дежурной медсестры и присел возле кота, положив ему руку на спинку. — Любишь животных? — спросил он Пита. Было заметно, что мальчику не хочется общаться с Джаредом, но он не мог устоять перед котом. — Да, — тихо сказал Пит. — Я тоже, — улыбнулся Джаред. — Ты мне все равно не нравишься. Джареду хотелось съязвить что-нибудь типа «Ты меня убиваешь!» или «Кто бы сомневался?», но он боялся, что Пит не поймет его сарказма, поэтому сказал: — Я хороший, правда, Пит. И Грей это подтвердит. — Его Грей зовут? — Да. — А разве это имя? — Для кота это хорошее имя, и Грею оно нравится. Или ты считаешь, что ему не подходит? — Он серый, — просто ответил Пит. — И очень хороший, и мягкий. Попробуй, какая у него шерсть, — предложил Джаред, — не бойся, погладь. — Я не боюсь, он хороший, — Пит присел на корточки и протянул руку; Грей, вытянув шейку, понюхал его пальцы и, приподнявшись, своей головой сам погладился об его руку. — Ой, — засмеялся Пит. — Погладь его, — вновь повторил Джаред, и Пит осторожно провел рукой по спинке Грея. — Нравится? — спросил, улыбаясь Джаред. Пит кивнул. — Хочешь взять его на руки? — Это твой кот? — Мой и Меган, — тут Джаред вспомнил, что Мег включила Дженсена в братья, — и Дженсена. — А они не будут против? — Нет, конечно, — фыркнул Джаред, — они тоже очень хорошие. Пит с сомненьем посмотрел на него, видимо, раздумывая, кого он включил в это «тоже», себя или кота. — Пошли, Пит, поможешь мне: я понесу тарелки, а ты Грея, — Джаред поднял кота и дал его мальчику: — Нормально? Не тяжело? — Грей хороший. — Ну тогда пошли в столовую. — Я папу жду. — И папа придет туда. Все соберутся на обед. Все и собрались, правда, за Биллом и Риком пришлось сбегать. Джареду. Ну не девчонок же посылать, и не близнецов, естественно, и не Дженсена. Джаред пока еще не до такой степени доверял новым знакомым после того, что с Дженсеном случилось на подземной парковке. Все так вымотались, что за обедом и ужином почти не разговаривали, если не считать болтовни близнецов и перешептывания Меган с Мэри-Энн. Правда, Билл пообещал, что постепенно все будет, даже горячая вода. *** О том, что и постельное белье понадобится, Джаред не подумал: мысленный список необходимых вещей увеличивался. Матрас он застелил спальником, отдав второй Дженсену и очень надеясь, что ночью, хоть они и на реке, не замерзнут. Он отрубился сразу, как рухнул на кровать, уже сквозь сон чувствуя, как придвинулась Меган и свернулся в ногах Грей. Дверь пришлось изнутри закрывать на швабру, просто на всякий случай, а перед этим он удостоверился, что Дженсен заперся на засов. Проспав словно убитый всю ночь, Джаред проснулся очень рано, полностью отдохнувший и полный сил. Пока он освежался в ванной, Грей перекусил сухим кормом и сел под дверью, дожидаясь, когда его выпустят. Взглянув на спящую Меган, Джаред прихватил дробовик и беретту и решил выгулять кота, а заодно размяться. Спрятав дробовик за колесом джипа, Джаред пробежал двадцать кругов по площадке перед корпусом, очень надеясь, что за ним никто не наблюдает: сюда выходили окна только их с Меган комнаты и Дженсена, а также столовой и кухни, все остальные выбрали себе комнаты на противоположной стороне. Правда, Билл пока оставался жить в кемпере и мог увидеть это его подозрительное наматывание кругов, но, в конце концов, это всего лишь утренняя пробежка. После Джаред заглянул на кухню к Саре поздороваться, ну и, может, если повезет, что-нибудь перехватить. Сара приветствовала его улыбкой и налила стакан апельсинового сока из пачки. На завтрак была паста с томатным соусом из банки и бутерброды с копченым мясом, а также чай или кофе на выбор. Кофе был растворимым, но Дженсен все равно наслаждался самим фактом, что он его пьет. Джаред заглянул к нему в чашку и скривился: — Как ты можешь пить эту гадость? Еще и без молока! — С трудом, — признался Дженсен, его глаза так и сверкали от удовольствия. Под конец завтрака стали решать, что нужно сделать срочно, а что подождет: проверка стиральных машин — срочно, уборка оставшихся комнат — подождет, пока появятся жильцы, и все в таком роде. А Джаред раздумывал о том, что у них с Меган и Дженсеном совсем нет одежды, да, они себе набрали немного белья, но это все. И сегодня утром он бегал в своих единственных джинсах и кроссовках, не помешал бы спортивный костюм, вообще-то, да и теплые вещи тоже, ведь за летом придет осень, а следом зима. И очень слабо верилось, что к тому времени неким волшебным образом восстановят города, производство и вернут жизнь, как было пять дней назад. После завтрака Билл отправился проверять котельную, бросив призывный взгляд на Джареда — своего случайного помощника, тот ответил широкой улыбкой и пошел с Дженсеном разгружать джип. Дженсен подогнал машину багажником к дверям, и они перетащили остальные коробки и мешки в свои комнаты, в основном к Джареду, кроме мешка с лекарствами, который занесли в комнату Дженсена. — И что мне с ним делать? — поинтересовался тот. — Ну ты у нас единственный, кто имеет хоть какое-то отношение к медицине, так что пока не обзаведемся профессиональным врачом, ты за него, — улыбнулся Джаред. — Вот спасибо! Ты считаешь, что первокурсник может исполнять обязанности врача? Класс! Дженсен отнес на кухню оставшиеся продукты, остановившись поболтать с Мэри-Энн, которая его тормознула на обратной дороге, а Меган радостно схватилась за свои книжки и куклы. Проторчав пару часов с Биллом, которому больше требовалась компания, чем помощь, Джаред пошел назад. В холле он увидел улыбающуюся Делию, та помахала ему рукой, подзывая к себе. Джаред улыбнулся и подошел, вопросительно подняв брови. Она, прихватив его под руку, повела к двери столовой. Там, разложив на столе яркие книжки, Меган читала вслух Питу и близнецам, на коленях Пита свернулся Грей. — Твоя сестра просто прелесть, — тихо сказала Делия, — так здорово заняла малышню. Скучно им тут, непривычно без телевизора, без привычных игр с приставкой. Сколько ей лет? — Одиннадцать, — улыбнулся Джаред. — Она читает с пяти лет, а сама придумывает сказки с семи. — Она умница, разговаривает и ведет себя как взрослая. — Слишком много читает, — хмыкнул Джаред. — В этом году она должна была перейти в среднюю школу, — он помрачнел. — А мои во второй класс. Что ж теперь будет? Останутся неучами? — Ну нет, — Джаред гневно раздул ноздри, — моя сестра, хочет она или нет, пройдет полную школьную программу, это я ей обеспечу! — Даже если мы найдем учебники, где мы возьмем столько учителей? Может, какие-то отдельные предметы сможет преподавать кто-то из нас, но не все же. — Почему это? Я знаю школьную программу в совершенстве. — Ты помнишь все, что учил? — усомнилась Делия, скептически улыбаясь. — Конечно, — пожал плечами Джаред. — Ладно, верю, в конце концов средняя и младшая школа не слишком загруженные, особенно младшая, да и предметов совсем немного. Но старшая — там уже все по-другому, больше требований, больше новых предметов, в частности латынь, иностранные языки, физика, химия, биология, математика плюс куча дополнительных наук. — И что? — Что?.. Джаред, сколько тебе лет? — вновь спросила Делия. — Четырнадцать, — недовольно посмотрел на нее Джаред. — Я думала все-таки больше, ты высокий, — растерялась Делия. — Будет пятнадцать в июле. — Не обижайся, но разве это не означает, что ты сам только должен был закончить среднюю школу? — Так и есть. — Но ты хочешь сказать, что знаешь программу старшей, всех ее четырех лет? Или я что-то не так поняла? — Я же сказал, что знаю, — Джаред отвернулся от нее и посмотрел на увлеченно читающую Меган. — Эй, не сердись, я верю тебе, ты, наверное, из тех одаренных детей? — Делия тронула его за руку. Джаред молча посмотрел на нее. — Мир? — улыбнулась она и протянула руку. — Ладно, — Джаред широко улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, и пожал ей руку. — Я просто хотела сказать, что ты сам такой юный, но вовсю заботишься о сестре, а ведь ты ненамного ее старше. — Я ее старший брат, это моя обязанность. — А как же Дженсен, он ведь старше? К ним подошел Билл, вытирая замасленные руки грязной ветошью: — Ну что, друзья, мы с горячей водой! Только пользуемся экономно, по необходимости. — Ты молодец! — засияла Делия и осторожно обняла его, стараясь не испачкаться. — Осторожней, ковбой, у меня это единственный наряд, — она огладила свою полицейскую форму. — Кстати, об этом. Нам с Меган и Дженсеном тоже нужна одежда, да и многое другое вплоть до лампочек, как, наверное, и остальным, — сказал Джаред. — Это точно, — согласилась Делия. — Если бы не необходимость в тот злосчастный день идти на дежурство, я б вообще оказалась в пижаме, хотя, скорее всего, мы бы погибли, как и остальные. Джаред вопросительно посмотрел на нее, Билл наверняка ее историю знал, и Делия продолжила: — Кто встает в воскресенье так рано, если бы не работа? А я еще была недовольна… Я уже собралась и только дожидалась няню, как услышала гул, решила, что это землетрясение, подняла детей, и мы рванули на улицу, это нас и спасло. — Придется сделать вылазку, и не одну, — помолчав, произнес Билл. За обедом все, перекрикивая друг друга, обсуждали, что нужно привезти в первую очередь, пока Джаред не выдержал и не сказал громко: — Люди, а давайте составим списки! Меган сбегала к себе в комнату и принесла на всех бумагу и карандаши. — Вот и отлично, — вздохнул с облегчением Джаред, глядя, как она раздает их всем, включая близнецов и Пита, — молодец, сестричка. — Хорошо, — согласился Билл, — тогда пишем, что кому нужно, а за ужином обсудим. — А как они нам помогут? — поднял лист Рик. — За ужином поднимется такой же гвалт. — Не думаю, — встал из-за стола Джаред. — Спасибо, Сара. Тебе помочь? — На здоровье, Джаред, — улыбнулась Сара, — иди отдыхай, девчонки помогут. — Эй, — пихнул он в плечо Дженсена, — пошли? *** Несмотря на людей вокруг, людей, которые, по всей видимости, станут его семьей, Дженсен чувствовал себя одиноко. Втроем они пробыли всего два дня, но он каким-то образом ухитрился привязаться к Джареду и Меган, и теперь, когда общительный Джаред пропадал то тут, то там, Дженсен скучал. Утром он видел, как тот наматывает круги по площадке перед корпусом, и хотя сам Дженсен был не любителем утренних пробежек, если бы Джаред его позвал, то он, пожалуй, пошел бы. Они шли из столовой, и Джаред снова пихнул его: — Жаль, что нету шахмат, можно было бы сыграть. Билл, который вышел вслед за ними, сказал: — У меня есть! Если хотите, я дам, только чур фигурки не растерять. — Класс! — обрадовался Джаред и посмотрел на Дженсена: — Забацаем партейку? — Да я как-то не очень… Знаю, как фигуры ходят, но на этом все. — Джаред, тогда после ужина со мной? — предложил Билл. — Люблю это дело. — Ладно, — улыбнулся Джаред, — с удовольствием. Они пошли с Биллом в кемпер, забрали шахматы и устроились в комнате Дженсена, в Джаредовой о чем-то секретничали Меган с Мэри-Энн. Переставляя фигуры по полю, Джаред попутно пояснял, чем и куда лучше ходить, Дженсен вздохнул: — Странно это все. — В смысле? — поднял на него глаза Джаред. — Ну, я имею в виду, там, — он махнул рукой в сторону окна, — происходит какая-то чертовщина, а мы тут сидим в шахматы играем. Разве мы не должны что-то делать? Как-то бороться с этой хренью, людей искать? Может, двигать в столицу? — Дженсен, — возразил Джаред, — мы делаем то, что можем. Мы же не какие-то супергерои из блокбастера, это им не нужно ни есть, ни спать, ни в туалет, дай только пострелять и зомби покрушить. Постепенно у нас накопится информация, и мы начнем думать, что дальше, а сейчас самое главное — убежище. Какое-никакое, мы его нашли, теперь устроимся, обживемся, возможно, к нам присоединятся другие люди, может, все-таки что-то прояснится, поступят какие-то сведения от правительства или армии. — Каким образом у нас накопится информация, если мы тут будем сидеть? — скривился Дженсен. — Во-первых, нам по-любому придется выезжать, вот даже в ближайшие дни, как согласуем, кому чего не хватает; во-вторых, я очень надеюсь, что появятся еще люди, а с ними и информация. — Ты веришь в зомби? — Я не знаю, — пожал плечами Джаред. — Я их только в кино видел, и вряд ли сценаристы их писали с натуры. Ты видел что-то мельком, остальные вообще толком ничего не рассказывают. Мы не знаем, есть ли зомби в действительности и что они собой представляют. В тех же фильмах: в одних это ожившие трупы, в других — инфицированные чем-то нормальные люди, но, думаю, со временем выяснится, что или кто они такое. После ужина, состоявшего из тушеных бобов со свининой, которая нашлась в морозильнике у Билла, а также бисквитов из коробки и холодного чая, занялись списками. Как и предполагал Рик, начались бурные выяснения, которые пресек, как ни странно, Джаред, сидевший в торце стола. — А давайте сделаем так, — начал он громко, и все повернулись к нему, — поднимите свои списки и покажите их мне. — У тебя что, в глазах сканнер? — усмехнулся Билл, но список поднял и повернул к Джареду, за ним последовали остальные. — Самый длинный у Рика, — констатировал Джаред, — значит, Рик нам его станет зачитывать по пунктам, а мы будем вычеркивать у себя то, что совпадет. Все сразу просекли, что так действительно будет спокойней и продуктивнее. Рик протянул ему свой список: — Так давай ты и зачитаешь. — Нет уж, — отказался от сомнительной чести разбирать чужой почерк Джаред, — список твой — тебе и читать. Так дело и вправду пошло быстрей: Рик зачитывал пункт, остальные, у кого был такой же, вычеркивали его. Буквально за десять минут все было закончено. — И кто теперь проведет сверку всех списков? — поинтересовалась Делия. — Ведь Рик назвал не все, что есть у нас. — Джаред и проведет, вон он какой прыткий, — сказал Билл. Все засмеялись, а Джаред спокойно взял стопку списков, которые ему передали, и улыбнулся: — Разберусь. Он встал, чтобы уйти, но его окликнул Билл: — Эй, а шахматы? Меган округлила глаза: — Вы что, собрались с Джаредом играть в шахматы? Он же всегда побеждает! И в карты тоже! Он запоминает абсолютно все карты, которые выходят. — Ну спасибо, Мег! — закатил глаза Джаред. У себя в комнате, куда он заманил Дженсена помогать со списками, Джаред устроился за крошечным столиком, а Дженсен — на кровати, откуда зачитывал из чужих списков невычеркнутые пункты. — Надо было, чтобы каждый по очереди прочитал то, что у него осталось, — предложил Дженсен, намахавшись со списками, — так было бы намного быстрей. — Так и сделаем в следующий раз. — Ты только посмотри, что эти шкодники написали, — возмутился Дженсен, потрясая списками близнецов, выведенными печатными буквами, — телевизор, игры, мультики. — Вообще-то я об этом и сам думал, — ухмыльнулся Джаред. — Когда-нибудь… Ну, а почему нет? Электричество у нас есть, можно же устраивать какие-то вечера просмотра DVD, хоть по выходным. Набрать дисков с фильмами. Главное, конечно, целый телевизор раздобыть, но мне кажется, что на фермах попадется. Дженсен, удивленно глядя на Джареда, только головой покачал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.