ID работы: 323658

Просто, мне непросто...

Гет
PG-13
Заморожен
15
автор
_Karli_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 76 Отзывы 2 В сборник Скачать

Побег полной дамы. 18 часть

Настройки текста
Так... Надо будет зайти в библиотеку... - Я шла в комнату отдыха и по пути размышляла - Нет, точно не сегодня… Да, завтра! Точно, зайду завтра, прекрасно! - Я зашла в комнату. - ...видели огра, Кто только туда не заходит! - оживленно говорила Гермиона. - Жаль, что нельзя было захватить сливочного пива. Так хорошо согревает! - подхватил Рон. - При... - не успела поприветствовать я, как была завалена сладостями в пестрых блестящих обертках. - Спасибо... - А вы что делали? - села в кресло Гермиона, я повторила - Готовили уроки? - Да нет, так… пил с Люпином у него в кабинете чай. Потом пришел Снегг… - Гарри рассказал нам о зелье. (Если кто не помнит, то вот: В дверь постучали. - Войдите, - сказал Люпин. Вошел Снегг с дымящимся бокалом в руках, увидел Гарри и сощурился. - А, это вы, Северус, - улыбнулся Люпин. - Благодарю вас. Поставьте, пожалуйста, на стол. Снегг поглядел на, Гарри, на Люпина и поставил бокал. - Я тут показываю Гарри водяного черта. - Люпин указал на аквариум. - Прелестно, - даже не взглянув на аквариум, сказал Снегг. - Выпейте прямо сейчас, Люпин. - Да, да, конечно. - Если понадобится еще, заходите, я сварил целый котел. - Пожалуй, завтра надо будет выпить еще. Большое спасибо, Северус. - Не стоит, - сухо ответил Снегг, но взгляд его Гарри не понравился. Настороженно, не улыбаясь, Снегг повернулся и вышел. Гарри с любопытством посмотрел на бокал. Люпин улыбнулся. - Профессор Снегг любезно приготовил для меня это питье. Сам я не мастер их варить, а у этого зелья еще и очень сложный состав. — Люпин взял бокал, понюхал, немного отпил, и его передернуло. — Жаль, нельзя добавить сахара. - А от чего… - начал, было, Гарри, но Люпин прервал его на полуслове. - Мне последнее время неможется. И помогает только это зелье. Его мало кто умеет варить, но мне посчастливилось: я работаю с профессором Снеггом. А равных ему в зельеваренье нет. Люпин отхлебнул еще. Гарри едва сдержался, чтобы не выбить из его рук бокал. - Профессор Снегг очень интересуется темной магией, - сквозь зубы проговорил он. - Говорят даже… - Гарри помедлил и вдруг выпалил: - Говорят, он на все готов, лишь бы самому преподавать защиту от темных искусств. Люпин залпом выпил остатки зелья и поморщился. - Гадость, какая! Ладно, Гарри, делу время - потехе час. Увидимся в Большом зале на праздничном ужине. - Спасибо за чай. - Гарри поставил на стол пустую кружку. Пустой бокал Люпина все еще дымился. Рон раскрыл рот от удивления. - И Люпин выпил? Он что, чокнутый? - Что такого? - спросила я. - Ты что, думаешь, что Снегг мог отравить Люпина? Рон кивнул. - Идиот. Гермиона глянула на часы. - Пора идти за праздничный стол, до начала пять минут. - Друзья выскочили через проем с Дамой и вместе со всеми поспешили в Большой зал. - Вряд ли Снегг отравил бы Люпина на глазах у Гарри. - Гермиона опасливо огляделась: не подслушивает ли кто? - И я о том же! - От него можно всего ожидать, - ответил Гарри. Миновали холл и вошли в Большой зал. Сотни тыкв светились зажженными внутри свечами, под затянутым тучами потолком парила стая летучих мышей, змеились молниями ярко-оранжевые транспаранты. Столы ломились от яств, да таких, что Рон с Гермионой, объевшиеся в Хогсмиде сладостей, не только отведали всего, но еще взяли добавки. После ужина привидения Хогвартса разыграли целое представление. Неожиданно вылетели из стен и столов, представляя сценки о том, как сделались привидениями. Огромный успех имел Почти Безголовый Ник, призрак колледжа Гриффиндор. Он очень живо изобразил, как ему безобразно отсекали голову. После мы, вместе со всеми гриффиндорцами шли обычным путем в башню Гриффиндора, но портрета Полной Дамы почему-то образовался затор. - Что это все стоят? - удивился Рон. я поднялась на цыпочки: проем в гостиную был закрыт. - Пожалуйста, расступитесь, — послышался голос Перси, и староста важно прошествовал сквозь толпу. — Почему такое столпотворение? Вы что, все забыли пароль? Извините, я староста школы… И тут стало тихо. Сначала умолкли те, кто стоял ближе всех к проему. Скоро молчали все. - Скорее позовите профессора Дамблдора, - вдруг раздался пронзительный крик Перси, от которого словно повеяло холодом. Все взгляды устремились к нему, стоявшие сзади поднялись на цыпочки. - Что случилось? - спросила только что подошедшая Джинни. Наконец появился профессор Дамблдор, гриффиндорцы расступились, мы протиснулись к самому входу. Гермиона ахнула и схватила Гарри за руку: Полная Дама с портрета исчезла, холст искромсан; пол усеян лоскутами; целый клок совсем вырван. - Обалдеть. - Тихо сказала я. Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину. Он повернулся к подоспевшим МакГонагалл, Люпину и Снеггу. - Профессор МакГонагалл, пожалуйста, пойдите к Филчу. Пусть он немедленно осмотрит все портреты в замке. Надо найти Полную Даму. - Найдете, непременно найдете, - прокудахтал кто-то. Это был полтергейст Пивз. Он кувыркался под потолком, по обыкновению, радуясь чужой беде. - Что ты хочешь сказать, Пивз? - спокойно спросил Дамблдор, и Пивз замер. Кого-кого, а Дамблдора он побаивался. Сменивший кудахтанье елейный голос было еще противнее слышать. - Она спряталась от стыда, ваше директорское величество. У нее неописуемый вид. Я видел, как она мчалась по лесам и долам на пятый этаж, колесила между деревьями и истошно вопила. - Он ухмыльнулся и с сомнительной жалостью прибавил: - Бедняжка. - Она не сказала, кто это сделал? - все так же спокойно спросил Дамблдор. - Сказала, школьный голова, сказала! - Пивз не спешил с ответом, будто поигрывал ручной гранатой. — Она отказалась пропустить его без пароля, а он разозлился. — Пивз сделал кувырок и взглянул на Дамблдора, зажав лицо коленями: - Ох, и вредный же характер у Сириуса Блэка! Извините, что много по книге, следующая часть больше и по книге меньше половины)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.