***
Утром следующего дня, Анемон, подгоняемый решительно настроенной Элли, спустился на первый этаж в зал, служащий всем хозяевам этого поместья, как кабинет, в котором принимали слуг. Царственно устроившись на низком диванчике и придав своему все еще бледному лицу надменный вид, Анемон разглядывал выстроившихся перед ним обитателей поместья. Впереди всех стоял усатый управляющий, поминутно промокающий лысину платком и опасливо косясь на молодого господина. Ему было невдомек, что новый хозяин поместья чувствует себя сейчас крайне неуютно и совершенно не понимает с чего начать знакомство. Наконец, решившись и уже собираясь заговорить, Анемон почувствовал какой-то неприятный сладковатый запах. - Чем это воняет? - брезгливо сморщившись спросил Анемон. Элли, стоящая за его спиной, незаметно его толкнула, но маг не обратил на это внимания. Слуги напряглись и начали настороженно переглядываться. - Я спрашиваю, чем здесь воняет, - Анемон повторил вопрос. - Вон из того угла, - маг мотнул головой в ту сторону, откуда ему чудится запах. На этих словах, молодая женщина попыталась незаметно заслонить собой ребенка - мальчика лет пяти. Заметив ее маневры, Ани властно приказал: - Ты, - он указал на мальчика, - подойди сюда. Прямого приказа ослушаться никто не мог и ребенок робко приблизился к мрачному-и-надменному господину. Внимательно осмотрев мальчишку, Анемон заметил торчащие из-под рукава сероватые бинты и, не церемонясь, стянул рубашку и избавил сына от повязки, под напряженным взглядом матери. Как только последний слой ткани был снят, неприятный запах усилился и Ани увидел тянущуюся по предплечью загноившуюся рану. - И что это значит? - прошипел маг. - Почему он здесь в таком состоянии? У ребенка жар, вы понимаете, чем это может закончиться? - Господин, лекарь уехал, а сразу после этого Дакс, - управляющий кивнул на мальчика, - напоролся на сломанную ветку акации. Мази не помогли, знахарей поблизости нет, вот мы и ждем возвращения Верджила. А Марта, - указал на женщину, пытавшуюся заслонить мальчика, - боится оставлять его одного, вот и водит его везде с собой. - Мне нужны горячая вода и чистая ткань, принесите это все на кухню, - Анемон решительно поднялся и подхватил ребенка на руки, не обращая внимания на гной из раны, пачкающий его сюртук. - И еще спирт. Все это должно быть на кухонном столе до того, как мы там появимся. С этими словами маг отправился на кухню, а ошарашенные слуги потянулись следом. Устроившись за столом у широкого окна, Анемон принялся за более детальный осмотр раны. - Принесите мне дождевой гриб, семена бутылочной тыквы, листья ивы и листья очитка, - Проследив, чтобы его указания начали немедленно исполнять, Анемон велел Элли протереть спиртом поверхность стола, небольшие щипцы, доску, нож и ступку с пестиком. Убедившись, что все при делах, а праздные зеваки не мешают, Анемон, зажав щипцами кусок ткани и обмакнув ее в горячую воду, принялся очищать рану от гноя. Крепко удерживая руку ребенка, Анемон мысленно проговаривал все известные ему ругательства - это надо же так запустить такой простой порез. - Знаешь, для чего нужны все эти растения? - Анемон решил отвлечь мальчика от боли, - Дождевой гриб - его шароообразное тело состоит из порошка, убивает инфекцию, растолченные семена бутылочной тыквы, - Ани указал на Элли, орудующую пестиком, - вытягивают и убирают гной. Листья ивы снимают опухоли и отеки тканей, а листья очитка заживляют рану, помогают мясу нарастать на кости, - кровожадно закончил Анемон. Очистив рану, маг присыпал ее порошком из дождевого гриба, сверху аккуратно намазал истолченные до кашеобразного состояния семена тыквы. Дождавшись, пока Элли надсечет листья ивы и очитка, приложил их к ране: листья ивы - вокруг поврежденных тканей, а очитка на сам порез. Удовлетворившись результатом, Анемон быстро и аккуратно наложил свежую повязку. - Вот и все, больше боялся, - Ани легонько щелкнул мальчишку по носу. - Завтра придешь ко мне на перевязку. Марта, - маг повернулся к женщине, - заварите ему настой из липового цвета, травы подорожника, ромашки, шиповника и мать-и-мачехи, и давайте пить три раза в день по пол-стакана - это снизит жар. Марта, вам понятно? - Марта - немая, - влез управляющий. - Извините, - Анемон так растерялся, что окончательно потерял свою маску "надменного и мрачного господина". Элли мысленно отвесила брату хорошую затрещину. Прислуга побледнела - где это видано, чтобы аристократ извинялся перед челядью! Управляющий от неожиданности подавился платком, которым он протирал лысину (как платок оказался у него во рту, никто так и не понял) и закашлялся, выпучив глаза. - Ты, как тебя там? - заметив реакцию слуг, Анемон снова нацепил на себя маску. - Дигби, молодой хозяин, - проблеял управляющий выплюнув платок. - Дигби, покажи мне поместье, - надменно велел маг. Управляющий часто закивал и засеменил прочь из кухни. - Прошу вас, господин, извольте пройти за мной. - Марта, не забудь про отвар, - шепнул маг, проходя мимо женщины и ободряюще потрепал ее по плечу.***
Весь день Дигби водил Анемона и Элли по поместью, кружа вокруг них как заботливая наседка. К вечеру у Анемона уже рябило в глазах от мельтешащего управляющего и он с нетерпением дождался окончания экскурсии. Сославшись на слабость после болезни, Анемон закрылся в комнате вместе с Элли. - Этот Дигби похож на моржа, - заявила Элли падая в кресло, - На очень суетливого моржа. - Поддерживаю, - Анемон стянул с себя грязный сюртук, о котором он совершенно забыл. - Ани, может, во время завтрашней перевязки, подмешаем в семена тыквы заживляющее? Пусть быстрее заживает. - Нельзя - у нас, по легенде, нет никаких целительных мазей. Что если кто-то заметит, что его рана слишком быстро заживает? Мы не можем так рисковать, - Анемон улегся на кровать. - Да и потом, чем дольше будет заживать, тем больше вероятность, что в следующий раз Дакс будет аккуратней. - Пятилетний мальчик и аккуратней? - скептически спросила Элли. Анемон пробурчал что-то про случающиеся чудеса. В дверь постучали И Элли со вздохом отправилась открывать. На пороге стояла улыбающаяся Марта, в руках у которой был поднос с ужином и сложенный лист бумаги. Передав поднос девушке, Марта поклонилась и ушла, оставив мастера артефактов в недоумении. Элли ногой закрыла дверь и аккуратно поставила поднос на стол. - Ани, похоже, тебе письмо, - девушка помахала листом перед носом брата. Анемон с интересом принялся за чтение, старательно не замечая крутящуюся вокруг любопытную Элли. - Что она написала? - Элли даже подпрыгивала от нетерпения. - Что она мне признательна, У Дакса спал жар и специально для меня она испекла клубничный пирог. - С этими словами Анемон вскочил с кровати и подбежал к столу. - Ани, ты ведь не любишь сладкое? - Элли с предвкушением смотрела на пирог. - Но он же с клубникой, - благоговейно прошептал Анемон. - Я с тобой поделюсь, - великодушно согласилась Элли и Анемон даже не вспомнил, что, по-идее, делиться должен он.***
Поздним вечером на кухне шло оживленное обсуждение Анемона и Элли. Брат с сестрой произвели неизгладимое впечатление на слуг и мгновенно завоевали всеобщую любовь и поклонение. - ... господин-то Анемон вон какой хороший, а господин Рукфюрстсенсон с ним поступил-то как!.. - надрывался один из поварят. - Слышали, как Верджил эрла отчитывал? Марта, главная кухарка, лишь молча качала головой, досадуя на поднятый шум. - И не навестил своего супруга ни разу! Сбежит он от нашего эрла такими темпами, - вздыхает старушка-ключница. - Сбежит - и правильно сделает! Господин Анемон красивый да добрый, один не останется. - Так романтично - сбежать от деспотичного мужа и встретить свою любовь, - совсем молоденькая горничная восторженно закатывает глаза и прижимает руки к груди, - Если бы господин позвал - я бы убежал вместе с ним! - Нужна ты ему, глупость ходячая! - цыкнул конюх, - А что, - сказал он обращаясь к собравшимся, Ежели господин захочет сбежать - пособим ему? Собравшиеся согласно загалдели, обсуждая возможные варианты побега. Когда придет время, Анемона и Элли будет ждать сюрприз.