ID работы: 3237950

В ПЛЕНУ ЕГО ЖЕЛАНИЙ

Гет
NC-21
Заморожен
56
автор
evamata бета
Размер:
127 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 71 Отзывы 26 В сборник Скачать

6

Настройки текста
- Сэр, извините, что так долго не открывала, - сонно пробормотала Соки, старательно кутаясь в тонкое покрывало, и отступила в сторону, давая вампиру возможность войти в дом. Но он почему-то не торопился этого делать. - Что-то не так? - Да, начиная с того, что я не могу переступить этот порог, пока меня не пригласят. - Ой, извините, сэр, я не подумала про это. Пожалуйста, проходите. - Спасибо, - вежливо ответил Нортман и вошел в тесную комнату, которая служила Мисс Стакхаус сразу гостиной и кухней. Эрик сразу заметил, что на продавленном диване лежала примятая подушка. - Ты спишь тут? – вампир указал на диван. - Сегодня - да, - смущенно ответила девушка и торопливо подтянула покрывало вверх, стараясь прикрыться им. - Немедленно сними с себя эту тряпку, – довольно грубо приказал Нортман и, не церемонясь, прошел в центр комнаты, где сел в единственное кресло. Глубоко вздохнув, девушка набралась смелости и выполнила пожелание своего гостя. «В конце концов, стоять голой перед Нортманом, это еще не самое плохое, что может случится со мной рядом с ним этой ночью». - Соки, ты находишься в затруднительном материальном положении? - Нет, - запротестовала она, трепеща от страха быть пойманной на лжи. - Тогда как ты объяснишь свои запросы в разные банки на получение долгосрочного займа? - Я… Мне... была необходима некоторая сумма для того, чтобы обосноваться в Новом Орлеане. - В этом могла бы быть хоть какая-то логика, - задумчиво пробормотал Эрик, и Соки уже собралась выдохнуть, когда он резко добавил: - но ее там и близко нет. Сто тысяч долларов для того, чтобы снять скромную конуру в сомнительном месте, слишком большая сумма. К тому же, мой детектив мне уже сообщил причину, по которой ты так активно искала деньги, - вампир неодобрительно покачал головой, и его проницательный взгляд застыл на лице девушки. - Похоже, ты самоуверенная девушка, если решила так нагло лгать мне. Соки покраснела еще сильнее. И стойко решила не реагировать на его критическое замечание. Вместо этого она постаралась придать своему лицу спокойное выражение. - Я думаю, что Вас, сэр, не должны касаться мои финансовые проблемы. Это только мои трудности и ничьи больше. - Ты зря так думаешь. Знаешь что, моя деточка, в связи с тем, что мне стали известны новые обстоятельства твоей жизни, я решил изменить условия нашего с тобой сотрудничества. - Вот как? – Соки сделала круглые глаза, и Эрику нестерпимо захотелось схватить ее за волосы и устроить этой горе-актрисе хорошую взбучку. Но он взял себя в руки и не спеша продолжил: - Да. Теперь, когда я посвящен в твои тайны, я готов предоставить тебе необходимую сумму всю и сразу. Сто тысяч практически в один момент. - Девушка не верила своим ушам. Это было слишком хорошо для того, чтобы оказаться правдой. - Но... Есть одно «НО». Я выплачу тебе данную сумму не просто так. Ты должна будешь согласиться на все мои условия. - И в чем они заключаются? — Условия элементарные, — цинично произнес вампир. — Ты наденешь ошейник и станешь полностью моей. Ты принадлежишь мне, и я могу делать с тобой все, что захочу. А когда я решу, что ты мне больше не нужна, я выплачу тебе еще сто тысяч отступных, и ты навсегда исчезнешь из моего поля зрения. Или так, или никак, деточка. - Что? – удивленно спросила девушка. - Да никогда в жизни я не соглашусь быть чьей-то рабыней, – уверенно заявила она и скрестила руки на груди, совершенно позабыв о своей наготе. - Сбавь обороты, а то придется пожалеть о своем дерзком поведении, – решительно отрезал Эрик и встал из кресла. Он подошел вплотную к девушке и, взяв в ладони ее лицо, поднял его вверх. Ее глаза были полны страха и раскаяния. - Никакого долгосрочного рабства. Никто не говорит, что наша связь будет длится годы. Я намерен развлекается с тобой, пока ты мне интересна. Как правило, я забавляюсь с одной и той же рабыней не дольше четырех-пяти месяцев. Так что хорошенько подумай над моим предложением. Ведь тебе так нужны деньги. А если ты надеешься получить искомую сумму от своего брата, то зря. Банки, как и тебе, отказали ему в займе. Ваш старый дом в Бон Темпс, который мог послужить залогом, не тянет на необходимую вам сумму. Соки опустила вниз глаза и не смогла сдержать слезы, которые тут же потекли по ее щекам. Перед ее мысленным взором предстало осунувшееся лицо бабушки. Унылая больничная палата в Шрифпорте, где она лежала уже второй месяц, и врач кардиолог, терпеливо разъясняющий девушке, что шансы ее Ба практически равны нолю. Да, пожилую даму поставили в очередь на бюджетную операцию, и перед ней всего два человека, но даже первый пациент из этого списка может не дотянуть до того момента, когда необходимая сумма поступит на счет больницы.Государство как всегда экономит на своих гражданах, а его богатые представители не хотят заниматься благотворительностью. Но если Соки подсуетится и найдет спонсоров, желающих оказать ей необходимую материальную помощь или возьмет займ в банке, то у ее бабушки будут все шансы счастливо прожить еще не один год. - Можно я не буду носить ошейник? - Это все, что на самом деле волнует тебя? – удивленно спросил Эрик. - Да, сэр, - старясь не смотреть в глаза вампиру, прошептала Соки. - Ты… удивительная девушка, - Нортман с очевидным раздражением отступил назад и многозначительно уставился на нее, сжав губы, словно в глубоком раздумье. - Значит, если я отменю ошейник, ты скажешь мне "да" прямо сейчас? - Да, сэр. - И ты готова подкрепить делом свое согласие? - Да, сэр, - дрожащим голосом произнесла Соки. — Иди сюда, — грозно прошептал вампир. - Я хочу, чтобы ты ответила мне еще всего на один вопрос. - Я слушаю Вас, сэр. - Ты говорила, что раньше уже удовлетворяла себя? - Да, сэр, - призналась, краснея, Соки. - Отлично, тогда сейчас ты покажешь мне, как делала это. - Я? – глаза девушки округлились от ужаса. И Эрику опять захотелось оттаскать ее за волосы, но теперь уже за ее бесконечную трусость. - Может, будет лучше, если Вы просто отшлепаете меня? - Лучше для кого? - Для Вас, сэр. - А может, я сам решу, без твоих советов, что для меня лучше? - Соки уже знала эти гневные нотки в голосе Нортмана и потому решила не перечить вампиру. - Да, сэр. - Тогда делай то, что я тебе велел. Я хочу видеть, что не зря собираюсь потратить на тебя свои деньги. Девушка робко подошла к продавленному дивану и осторожно села на его край. Она явно не знала, с чего начать. Видя ее мучения, Эрик решил сжалиться над глупышкой и немного упростить ей задачу. Он взял ее за руку и подвел к креслу. Длинные пальцы вампира торопливо развязали его галстук. - Закрой глаза. Я завяжу их тебе на время. Так тебе будет проще сосредоточиться, но запомни на будущее: в следующий раз ты выполнишь мой приказ с открытыми глазами. Глядя мне прямо в глаза. - Соки благодарно кивнула головой. Когда с приготовлениями было покончено, Нортман привел девушку к ободранной стене, а сам удобно расположился в кресле напротив. - Можешь начинать, - скомандовал он. Соки с минуту стояла неподвижно, и, когда Эрик уже начал терять терпение, ее рука неторопливо опустилась вниз, и она стала не спеша ласкать себя между ног, осторожно поглаживая средним пальцем нежную ложбинку внизу живота, а большим она касалась клитора, чтобы усилить волнующие ощущения, нарастающие у нее внутри. Осознание того, что за ней сейчас внимательно наблюдают, самым мистическим образом влияло на девушку. Одна только мысль о следящем за ней вампире пугала ее и завораживала одновременно. - Не спеши, - прошептал Нортман и, бесшумно подойдя к Соки, встал напротив нее на колени. - Открой свои губы для меня, я хочу видеть твой набухающий язычок. - Пальцы девушки дрогнули. Она испугалась и уже решила убрать руки, но Эрик сжал ее запястья и вернул их на место. - Делай, как я говорю, - жестко потребовал он. И Соки ничего не осталось, как раздвинуть ставшие уже влажными складки. Нортман слегка наклонился и подул на ее клитор. Прохладный воздух тут же коснулся разгоряченной плоти, и пальцы девушки сами потянулись к заветному бугорку. - С этой ночи ты будешь надевать нижнее белье лишь тогда, когда я разрешу тебе это. - Легкий ветерок вновь прошелся по ее клитору. - И в моем присутствии ты должна всегда сидеть только с разведенными коленями. Я хочу быть уверен, что ты в любой момент и в любом месте готова принять меня в себя. И удовлетворить, как я того только пожелаю, - Эрик вновь подул на дрожащую плоть. Прислонившись затылком к стене, Соки задвигала средним пальцем внутри складки энергичнее и быстрее. - Мои слова возбуждают тебя? - Да, сэр. - А сознание того, что я совсем рядом и слежу за твоими непристойными действиями? - Да, сэр, - задыхаясь, прошептала Соки. - Тогда будет лучше, если я поощрю тебя за смелость. Два пальца Эрика легко вошли в девушку и заскользили внутри нее вперед и назад во все нарастающем темпе. И она ощутила первые легкие содрогания, свидетельствующие о приближении оргазма. Свободная рука Нортмана одним рывком сорвала с глаз Соки галстук, и она смущенно зажмурилась. Большой палец вампира скользнул по ее нижней губе, а указательный нажал на ее подбородок. - Смотри внимательно вниз, - приказал ей Эрик, - следи за моими действиями. Соки перевела свой взгляд с лица Нортмана на его ладонь. В этот самый момент пальцы вампира покинули ее влагалище и спустя миг в нее вторглись уже не два, а три его пальца. Девушка застонала от нарастающего напряжения. - Пришло время научиться кончать по моему приказу. Это главное, что должна уметь хорошая рабыня. Давай, девочка, сделай это прямо сейчас, я разрешаю, - прошептал вампир. Соки всхлипнула от удивительно приятного чувства растянутости и наполненности внутри себя и одновременно интимной нежности, прозвучавшей в голосе Нортмана. Ее бедра конвульсивно дернулись в оргазме, раз и еще раз, а разбухший клитор запульсировал под ее рукой. Накрыв рот ладонью, она с трудом подавила крик, который был готов вырваться из ее груди. - Ты моя умница, - сказал Эрик и стремительно встал с колен, - а теперь открой рот. - Соки послушно выполнила его приказ. Указательный и средний палец вампира, которые только что были внутри девушки, решительно вторглись в ее рот. Они проникли так глубоко, что Соки поперхнулась и начала задыхаться. Волна унижения затопила ее сознание, на глаза навернулись слезы, и она едва сдержала подступившую к горлу рвоту. - Я так и думал, – вяло произнес Нортман и вынул пальцы из ее рта. Он аккуратно вытер их о тонкий платочек, который извлек из кармана своего безупречного пиджака. - Завтра мой поверенный в начале одиннадцатого принесет тебе чек и бумаги, касающиеся нашего с тобой договора. Но деньги ты сможешь получить лишь после того, как я увижу вечером на нем твою подпись. Перед тем как уйти, Нортман не спеша завязал на шее молчавшей все это время девушки свой галстук. После чего, склонившись к ее лицу, хрипло прошептал: - Это все, что ты наденешь на себя в следующую нашу встречу. Независимо от того, где она состоится. Ты поняла меня? - Да, сэр, - ответила девушка. Одернув костюм и стряхнув с себя невидимые пылинки, не обращая больше никакого внимания на Соки, вампир покинул ее квартиру. На следующее утро Соки проснулась умиротворенной. Ее тело было непривычно расслаблено, лишь немного побаливали ноги после напряженного стояния у стены. Она потянулась под покрывалом и стала размышлять о стремительных переменах, произошедших в ее жизни. Похоже, все начинало складываться не так уж и плохо: она получила довольно хорошо оплачиваемую работу у Мерлотта, ей удалось раздобыть половину суммы, требующейся на операцию для Ба у Нортмана, а вторую она получит, как только вампир бросит ее. Еще, как вариант, было предложение Лафайета немного подработать госпожой, и Соки решила, что должна обязательно воспользоваться им. Девушка спустила ноги с кровати и, отодвинув старенькую штору, выглянула на улицу, где люди спешили по своим делам. В четверть одиннадцатого в офис агентства «В плену желаний» вошел пожилой мужчина. Его дорогой костюм и серьезный вид заставили девушку подняться из-за стола и стоя приветствовать нового посетителя. - Вы, должно быть, Мисс Стакхаус? – хмуро спросил незнакомец. И она утвердительно кивнула головой. - Я доверенное лицо Мистера Нортмана. Он просил передать Вам чек и вот эти бумаги для ознакомления. Внимательно прочтите их при мне и, если Вас все устроит, подпишите. Соки торопливо взяла со стола ручку и просто вывела внизу свои инициалы. - Теперь я могу получить чек? - Да, конечно, хотя, юная мисс, Вы совершаете глупость, бездумно ставя свой автограф на неизвестных Вам документах. - Я знаю их содержание, - уверенно ответила девушка и тут же покраснела. - В таком случае, вот Ваш чек. На нем стоит номер Вашего счета. Как только Мистер Нортман получит этот документ с Вашей подписью, он свяжется с банком и распорядится о переводе денег. И тогда Вам на телефон придет сообщение о зачислении ста тысяч долларов. - Соки взяла со стола листочек бумаги и внимательно сосчитала ноли, стоявшие сразу за единицей. - Мистер Нортман также просил передать Вам это, – мужчина извлек из своего дорого кожаного портфеля конверт. - На этом разрешите откланяться, - сказал незнакомец и, не дожидаясь ответа, пошел к выходу. Как только за ним закрылась дверь, девушка с облегчением выдохнула и поблагодарила всех святых за то, что этим утром Лафайет как всегда решил не торопиться в офис. Иначе его сальные шуточки и откровенные вопросы о том, за что же, собственно, Соки получила такой щедрый чек от вампира, могли бы легко выбить ее из колеи и довести до нервного срыва, на грани которого девушка находилась уже несколько дней. Сев в свое кресло, Мисс Стакхаус не спеша вскрыла конверт. «Завтра ровно в десять за тобой заедет моя машина. Э.Н». И ни слова больше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.