ID работы: 3237950

В ПЛЕНУ ЕГО ЖЕЛАНИЙ

Гет
NC-21
Заморожен
56
автор
evamata бета
Размер:
127 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 71 Отзывы 26 В сборник Скачать

12

Настройки текста
Элсид Герво задумчиво разглядывал на свет темно-красное вино, налитое в высокий хрустальный бокал. Время от времени он взбалтывал его так, что кроваво-красная жидкость кружилась в легком водовороте. На лице Герво лежала мрачная тень. Его одолевала тоска. Тоска, от которой не было спасения. Очередное важное мероприятие, на которое он был вынужден прийти, тянулось мучительно долго. Ему было скучно, невыносимо скучно… Этим вечером вся прожитая жизнь казалась Элсиду серой и однообразной. Ему все надоело до умопомрачения. Еще пара таких приемов или ночей в его клубе, и он точно сойдет с ума. Желая хоть как-то подсластить горькую пилюлю, он сделал большой глоток вина и едва не поперхнулся, увидев сидящего через пару столиков от него Эрика Нортмана. Герво резко опустил руку с бокалом на стол, и вино, всколыхнувшись, брызгами разлетелось в разные стороны, оно пролилось на скатерть и его белоснежный смокинг. Грязно и продолжительно выругавшись одними губами, Элсид торопливо промокнул влагу льняной салфеткой и начал тайком наблюдать за вампиром. Нортман безотрывно смотрел на свою спутницу. Хрупкая светловолосая девушка робко озиралась по сторонам. Было видно, что она впервые присутствует на подобном приеме. Она явно не принадлежала к высшему обществу и чувствовала себя тут не в своей тарелке. Но между тем, несмотря на свой страх и смятение, она выглядела ошеломляюще прекрасно в черном вечернем платье, неглубокий вырез которого эффектно обтягивал ее идеальную грудь, открывая глубокую ложбинку и оставляя место для массы грязных фантазий. Герво подумал, что было бы хорошо запустить руку в этот самый вырез и высвободить грудь девушки из плена ткани. Одновременно с этим он бы с удовольствием попробовал на вкус ее кожу, не спеша проведя языком по лицу, шее и ее плечам. А потом бы жадно впился губами в ее грудь. Стал бы втягивать ее в рот, а языком терся о кончик соска. Она бы непременно начала постанывать, и от возбуждения по ее влагалищу растеклась бы теплая жидкость, возбуждая нестерпимое желание в самом Элсиде. Между тем, вампир что-то сказал своей спутнице, и ее фарфоровая кожа тут же покрылась румянцем. А соски под тканью затвердели и теперь вызывающе выпирали. Элсид напрягся. Он ощутил у себя в паху характерную тяжесть и в очередной раз проклял Нортмана, который привел на светское мероприятие свою очередную шлюху и теперь говорит ей какие-то пошлости, от которых та возбуждается, словно течная сука. Настроение Герво резко изменилось. Он не спеша пригубил вино и задумался о том, насколько сильно он хотел бы увезти эту вампирскую девку отсюда с собой. Да, он определенно хотел забрать ее в свой пентхаус. Чтобы там снять с нее это чертово черное платье и убедиться, что под ним ничего больше нет, кроме чулок и пояса. Герво знал это наверняка. Он прекрасно помнил, что Нортман не любил, когда его рабыни носили под одеждой белье. Вампир разрешал им надевать его только для себя. Только тогда, когда был настроен поиграть в ту или иную игру. И никак не иначе. А в том, что девчонка была очередной сучкой Эрика, Элсид совершенно не сомневался. И от этого она с каждой секундой становилась для него еще желанней. Он всегда любил брать чужие вещи. И получал еще большее удовлетворение, особенно, если они принадлежали Эрику Нортману. Губы Герво сложились в кривую насмешливую улыбку. Вечер не казался ему больше скучным. Тоскливая серая жизнь в одночасье приобрела разноцветные краски. - Все скоро закончится, сэр? – спросила Мисс Стакхаус, когда официант убрал со стола десертную тарелку с нетронутым ей пирожным. - Боюсь тебя огорчить, но… нет. Сейчас начнется самое интересное. - Зазвучала музыка, и несколько пар закружились в танце. - Сэр, Вы любите танцевать? – брови Соки поднялись удивленно вверх. - С чего ты сделала такой странный вывод? - Вы сказали, что сейчас начнется самое интересное, перед тем как… - Я имел в виду вовсе не это. Я говорил о том, что официальная часть закончилась, теперь гости больше не привязаны к своим местам, и могут свободно перемещаться по залу. Таким образом, бизнесмены и политики, присутствующие на приеме, получают возможность обсуждать интересующие их темы, а также обзаводятся новыми важными знакомствами и связями. А их дамы могут спокойно насладиться прекрасным шампанским и посплетничать между собой. Мисс Стакхаус посмотрела по сторонам и увидела, что на самом деле половина гостей уже покинула свои столики. Часть мужчин перешла в соседний зал, в котором была оборудована сигарная комната. Дамы, оставшиеся не у дел, тоскливо смотрели на кружащиеся пары. - Добрый вечер, Мистер Нортман, - произнес за спиной у Соки незнакомый голос. И девушка вздрогнула от неожиданности. - Надеюсь, мы не помешаем Вам? - Нет, конечно, присаживайтесь, джентльмены, - Эрик сделал жест в сторону свободных кресел. Два респектабельных джентльмена не спеша заняли свои места. - Позвольте мне представить вам мою спутницу, Мисс Стакхаус. Она любезно согласилась сопровождать меня этим вечером. Мужчины почтительно встали и по очереди назвали свои имена, но Соки была настолько смущена их любопытными взглядами, что не запомнила имен. Ей казалось, что оба джентльмена знают, что она временная игрушка Нортмана, и поэтому она опустила глаза вниз и стала пристально рассматривать свои пальцы, тщетно пытаясь унять дрожь во всем теле. Проговорив около получаса, собеседники Нортмана наконец-то покинули их столик. - Почему ты выглядела как побитая собака? – недовольным тоном спросил девушку вампир. - Я… По-моему, сэр, они знают, кто я Вам. - Да? И кто же? - Я Ваша игрушка. Или, если точнее, то девушка для битья и... - Ты законченная дура, - резко оборвал Мисс Стакхаус Нортман. — Пойдем, лучше, потанцуем, - Соки робко взглянула на него. — В самом деле? Нет, сэр, что Вы, я… боюсь, я не умею. Я очень плохо двигаюсь, и потом, на мне нет нижнего белья, и мне постоянно кажется, что все про это тоже знают, – проговорила она, слегка запинаясь. — Глупости, ткань твоего платья достаточно плотная и она в состоянии скрыть отсутствие трусиков и лифчика. И запомни раз и навсегда. Я никогда не смешиваю свою работу и личную нежизнь. Здесь и сейчас я никто иной, как Мистер Нортман, уважаемый и весьма состоятельный бизнесмен. А у себя в особняке я твой хозяин. В этом зале ты Мисс Стакхаус, которая просто сопровождает меня. И ничего больше. Так что, можешь выдохнуть и вести себя непринужденно. Никто из присутствующих и понятия не имеет о природе наших с тобой отношений. Мы сейчас не у меня дома и не в «Фанктазии». Не вставляй через каждое слово «сэр». Оставь это для других вечеров, - вампир решительно встал и, обойдя стол, направился к девушке, двигаясь с небрежной грацией хищника. Его холодная рука коснулась ее талии, и он повел ее на танцпол. Эрик понял свою ошибку, как только заключил Соки в свои объятия. Ее живое тело манило его к себе. Ее взволнованное дыхание было таким робким и сладким, что он проклял все на свете. - Будет лучше, если ты станешь смотреть на меня. Мисс Стакхаус робко подняла глаза вверх, и их взгляды встретились. И она даже не поняла, закружились ли стены богато украшенного зала из-за ее внезапного головокружения или это Мистер Нортман так уверенно повел ее в танце, увлекая в скоростной круговорот беспрерывного вращения. - Ты довольно прилично двигаешься, - сухо произнес Эрик, и на его лбу появилась недовольная морщинка. Ему приходилось концентрировать все свое внимание на лице Соки, не допуская, чтобы его член заметно затвердел от ощущения близости ее горячего тела. К счастью, он умел контролировать себя, но рядом с этой маленькой дурочкой это постоянно давалось ему с огромным трудом. Сама же Соки была полностью поглощена звуками прекрасной музыки, когда по ее телу неожиданно прошла ледяная дрожь. Ее рука испуганно дернулась в ладони Нортмана, и она резко остановилась и обернулась. Ей показалось, что кто-то темный и зловещий следит за ней. - Что-то не так? – спросил вампир у девушки, уловив ее волнение, и плотнее допустимого прижал ее к себе, заставляя продолжить движение, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. - У меня такое ощущение, что за нами кто-то следит. - Конечно, посмотри вокруг, все присутствующие на приеме гости не сводят с нас глаз. Каждый находящийся в этом зале внимательно наблюдает за тобой, развратная Мисс Стакхаус. Они все до одного знают твою постыдную тайну и поражаются твоей распущенности, - шепотом заговорщика сообщил Эрик девушке. - Мою тайну? Они что, догадываются о том, что я… - Ну, да, конечно. Ты ведь настолько испорчена, что пришла в чужой дом без нижнего белья и даже набралась наглости выйти в таком виде на танцпол. - Глаза Соки широко распахнулась от охватившего ее ужаса, но в следующий момент она увидела довольное, улыбающееся лицо своего мучителя и поняла, что он просто пытается лишний раз заставить ее нервничать. - Вы... Вы, сэр, Вы невыносимы, – сообщила она обиженно и тряхнула головой. - Я не хочу больше танцевать. Я хочу домой. - Твои желания никого тут не интересуют. Мы уйдем с танцопола лишь после того, как закончится эта мелодия. - Все-таки Вы настоящий тиран, - пробурчала Соки в ответ и совершенно по-детски надула губки. После этого заявления Эрик разглядывал ее так долго и пристально, что она почувствовала себя более чем неловко. Постепенно его глаза потеряли пронзительность и стали задумчиво туманными, и, прежде чем девушка успела что-либо осознать, они были уже в его машине, направляющейся неизвестно куда. - Сэр, мы едем в «Фанктазию»? - после долгого молчания спросила Соки. Она понимала, что за все ее сегодняшние выходки ее наверняка ждет неминуемая порка, и буквально из последних сил пыталась сдержать нарастающую истерику, готовую в любой момент вырваться наружу. - Нет. - К Вам в особняк? - Нет. - Тогда куда, сэр? – ее губы стали слишком сухими и непослушными, и ей пришлось облизать их. «Неужели он все-таки обманул меня, и теперь мы едем в один из клубов для садомазохистов, где он и накажет меня за все выходки сразу?» - К тебе домой, – холодно отрезал Мистер Нортман. - Я… что-то сделала не так? - ее робкий взгляд взметнулся вверх и встретился с его глазами, и девушка замерла, завороженная, когда он наклонился к ней. Его лицо теперь было совсем близко. - Нет, ты тут совсем не причем. Дело не в тебе. Губы Эрика легко скользнули по губам Соки, потом они стали чуть настойчивей. Она сжалась, словно пружина, ничего не в состоянии поделать со странными ощущениями, родившимися внутри ее живота. Ее тело буквально таяло от касания его губ. И это было абсолютно недопустимо. Руки Нортмана обвились вокруг Мисс Стакхаус, прижимая ее все крепче и крепче к себе. Его холодные губы с полыхающим жаром передвигались по ее губам, наполняя восторгом и желанием. Его язык проник внутрь ее рта и напористо заявил о его правах на Соки. Непонятно, откуда во рту появился привкус меди. Ее тело задрожало. Она подняла руки, и ее пальцы коснулись его волос. Ладони Эрика сжали ее талию и легко заскользили вверх по ее спине. Ее дыхание сбилось, а на лбу выступила капелька пота. Она судорожно глотнула. И поняла, что вкус меди был ни чем иным, как кровью. Но Соки было уже все равно. Она мучительно хотела секса с Нортманом. Она боялась признаться себе, но ужасная правда состояла именно в этом. Она невыносимо желала близости со своим мучителем. Она знала, что он извращенец и больной на всю голову выродок, но ее безотчетно тянуло к нему. Казалось, он почувствовал ее смятение и неожиданно отпустил ее. Она смотрела в его напряженные голубые глаза, переполненные ответным желанием. Он улыбнулся и провел указательным пальцем по ее щеке, посылая нежным прикосновением дрожь волнения по всему ее телу. - Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? - Она закрыла глаза и постаралась не думать о неудовлетворенности, поселившейся внутри. И, хоть с большим трудом, но это ей удалось. - Нет, - не слишком убедительно ответила она. - В таком случае, ты свободна. Я позвоню тебе, когда ты мне понадобишься. - Не веря собственным ушам, испытывая чувства глубокого разочарования и небывалой пустоты, Мисс Стакхаус медленно потянулась к ручке уже остановившего автомобиля. - Да, чуть не забыл. - Сердце девушки замерло. «Он передумал, он решил все сделать по-своему, без моего согласия», - пронеслось в ее голове. - Не вздумай покидать город без моего разрешения. Ты меня поняла? - Да, сэр, – разочарованно произнесла она. - Запомни, - пальцы Эрика сомкнулись на ее запястье и обожгли ее кожу своим холодом, - если ты нарушишь мой приказ, то я заставлю тебя горько пожалеть об этом. Почти всю ночь Соки провела без сна. Она лежала с закрытыми глазами и вспоминала события прошлого вечера. Она вновь и вновь чувствовала на себе восхищенный взгляд Мистера Нортмана. Она опять стояла у огромного зеркала и смотрела на себя. Легкое прикосновение его пальцев, деловито поправляющих ремешки сбруи, казалось почти реальным. Как и то, как они нежно надевают на ее ноги чулки. Она опять видела его глаза, ясные и голубые, а потом подернутые дымкой желания. Она ощущала его клыки у себя в паху, течение собственной крови, стремящейся покинуть ее тело и перейти в тело вампира. Ее губы вновь горели от прикосновения рта Эрика, а язык судорожно искал себе место под напором его языка. После этого жар охватывал все тело девушки, капельки пота вступали на ее коже, и она нервно скидывала с себя одеяло, желая унять лихорадку возбужденной неудовлетворенности, безжалостно терзавшую ее тело. Ближе к пяти часам утра Мисс Стакхаус сдалась. Оставив тщетные попытки заснуть, она на трясущихся ногах прошла в душ и встала под струи прохладной воды. Живительная влага тут же захватила в свой плен ее измученное тело. Она весело текла вниз, лаская кожу девушки. И Соки сама не заметила, как ее рука медленно двинулась к животу. Не желая заставлять себя долго ждать, ее ладонь скользнула ниже, ласково прошлась между ног и стала перебирать нежные влажные складки. Томное желание разлилось по всему ее телу, она отключилась от всего и целиком отдалась этим ласкам. Ее пальцы нащупали клитор и стали легонько тереть его. Но долгожданная разрядка никак не приходила. Она усилила давление, и ее тело как будто пронзило электрическим током. Спина Соки выгнулась, из груди вырвался слабый стон. Она ввела в себя палец другой руки и стала осторожно пробираться глубже, внутрь, нежно водя по влажным стенкам влагалища. Тело девушки ломило, во рту было сухо, а в ушах бешено пульсировала кровь. Касание пальцев к до предела возбужденному клитору больше не приносило ей удовольствия. И вместо долгожданной разрядки она ощутила чувство глубокой неудовлетворенности. Оставив все попытки получить желаемый результат, она устало села на дно ванны и, подтянув колени к груди, горько заплакала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.