После «покаяния» Наруто всё встало на свои места. Невозможно целой толпой настолько хорошо сыграть перед представителем клана Учиха и не проколоться хотя бы в чём-то. Я восхищался актёрским мастерством ребят, а оказалось, что Итачи и это предусмотрел. Не хотел, чтобы я остался без поддержки, или чтобы Саске сильно не задавался и старался? А может, одновременно решал ещё сорок восемь задач. Вот онии-сан хитрый жук! А ещё ехидничал над Нара, что те ничего просто так не делают. Сам-то!
За прошедший отпуск по состоянию здоровья я присматривался к Саске, конечно, за исключением той недели миссии, на которой он был в храме Огня. Ну что я могу сказать?.. В принципе, ничего так… Он тоже ко мне приглядывался. Мы почти не разговаривали, в смысле как-то по душам или что-то типа такого. Общение было больше информационное: «иди есть», или «я пошёл на тренировку», или «тебе Сакура передала пилюли». На мой ни к чему не обязывающий вопрос «как дела?» после того, как Саске вернулся с миссии, он сказал, что они притащили с собой этого Сору.
Вчера вот сказал Саске, что видел послушника на полигоне и вполне согласен с его определением. Добавил, что пацан какой-то мутный и мне не очень понравился: сам не знает, что от жизни хочет, и нарывается даже в мелочах. Сегодня всё же не удержался и признался, что Сакура мне дала одним глазком глянуть в медкарты, и восхитился его резервом.
— У Итачи всё равно был больше, — внезапно выдал в ответ Саске и уткнулся в свою тарелку. Мы как раз завтракали.
— Откуда ты знаешь? — спросил я. Мысли от упоминания онии-сана заметались, но я вроде справился с собой.
— Орочимару собирал сведения. По его данным, резерв Итачи составляет… составлял больше ста пятидесяти чуу, — вяло поковырявшись палочками в рисе, ответил Саске.
— Почти как у Хокаге, — осторожно оценил я.
— Для Учиха это очень много. Это не сравнится с резервом даже того же Наруто, — хмыкнул Саске. — Гендзюцу потребляет гораздо меньше чакры, чем любые стихийные техники. В десятки раз меньше. Для этого нужен ум и определённая организация сознания, это не просто расенганом шарахнуть. Бесполезная трата чакры, кстати.
— Так ты умеешь делать расенган, как Узумаки? — поинтересовался я.
— Конечно, — фыркнул Саске и чуть замялся, — только Наруто не говори, а то он и так исстрадался, что его расенган и Какаши умеет делать. Но что в нём проку, если со своим запасом чакры Хатаке сможет его повторить раза два-три от силы? У Хатаке есть куда более удобные и менее чакрозатратные техники.
— Да, я так и думал, что расенган просто невероятное количество чакры «жрёт»… — сказал я. — Поэтому даже не пытался его скопировать.
Мы продолжили трапезу, и я подумал, что разговор окончен. И так Саске сказал больше слов, чем за прошедшую неделю.
— Наруто эта техника подходит, — покончив с едой, возобновил наш диалог Саске. — Не требует особого ума или хитрости. А «много чакры», так у Узумаки с этим проблем нет.
— Сейчас он тренируется по совмещению своего ветра и расенгана, должен получиться крутой «бадабум» в итоге, — улыбнулся я, радуясь такому продолжительному разговору.
— Если он сможет это совместить, — поправил меня Саске.
— Это же Узумаки, — засмеялся я. — Он расшибётся, но сделает. Могу с тобой зарубиться, у него всё получится.
Саске покачал головой, но чуть приподнял уголок губ.
— Не буду спорить. Как ты и сказал: «это же Узумаки», — он забрал мою пустую миску и быстро вымыл посуду, аккуратно протёр её полотенцем и спрятал в шкафчик.
У нас был установлен что-то вроде «графика дежурства по кухне», но в основном получалось, что я готовил, а Саске ходил за продуктами и мыл посуду. Куда деваться? Покушать мы любили, мне надо было восстанавливаться, а Саске с таким «атомным реактором» вместо очага потреблял довольно много калорий. Как и Итачи, в принципе.
Тут в основном кушают из таких пиалок с горсточку и двадцать раз бегают за добавкой, но у нас ещё с онии-саном как-то повелось, что вместо тарелок-крохотулек были хорошие миски типа «тазики». Двойную порцию большого рамена можно было залить, то есть литра полтора. Миски я заказывал когда-то сам у гончара, показывая руками размеры. Надоело пичкаться в мелкой посуде, да и еда быстро остывала, а я люблю погорячее. Мисок мне сделали целый набор в пять штук, ещё и раскрасили красиво: редиски нарисовали вместо узоров, хотя я и не просил, точнее не догадался, что так можно. Видимо, сработало «предвосхищение ожиданий клиента».
Забавно, что реакция и Итачи, и Саске на мои миски совпала. Сначала шок и трепет, большие глаза, которые оглядывают это произведение гончарного искусства, потом, когда накладываешь, накладываешь и накладываешь туда и ешь, ешь и ешь, удовлетворение и совсем другой взгляд на размерчик. Типа «в самый раз».
В любом случае всегда можно положить меньше. Наруто, кстати, тоже наши миски очень уважал.
* * *
Днём нас с Саске вызвали в Резиденцию. Был последний день моего «отпуска», так что я догадывался, по какому поводу.
Цунаде-сама выглядела довольно официальной, в кабинете уже были капитан Ямато и Шин.
— Учиха Саске! Дайкон Сайто! — с порога обратилась к нам Цунаде так, что мы невольно вытянулись в струнку. — С этого момента вы определены в команду Ямато. Третьим вашим товарищем становится Шин, он дзёнин и ниндзя-медик из «Корня» АНБУ, — сдала Хокаге подноготную «брата Сая».
— Есть! — хором с Саске ответили мы.
— Надеюсь, вы сработаетесь, — продолжила Цунаде-сама. — Завтра утром вы отправляетесь на свою первую миссию. Подробности узнаете у вашего капитана.
— Встречаемся в парке напротив госпиталя через два часа, — сказал Ямато.
— Свободны! — кивнула Цунаде-сама.
Мы с Саске вышли из кабинета, следом за нами вышел и Шин.
— Значит, мы теперь в одной команде, Сайто? — спросил он. — А этот парень, так похожий на тебя, твой брат?
— Да, Саске — мой брат, — сказал я твёрдо, ощущая на себе взгляд Учиха.
— Судьба странная штука, — хмыкнул Шин.
— Ты прав, сенпай, — улыбнулся я.
— Ладно, увидимся через два часа, пока! — сказал Шин, когда мы вышли из резиденции, и покинул нас с Саске.
— Думаю, что следует закупить припасы для миссии, а то рынок закроется через час, — посмотрел я на солнце. — Неизвестно, куда нас отправят. Скорее всего, капитан дал нам время для этого.
Саске промолчал, но повернул в сторону торговых кварталов.
* * *
— Значит, ты знаешь этого Шина? — между делом спросил меня Саске, когда мы всё закупили, проверяли запасы и запечатывали в свитки то, что может понадобиться на миссии.
— Когда я пришёл в деревню, то меня поселили в общежитие. Шин и Сай были моими соседями. Иногда мы ходили вместе в «Ичираку», в которой кормят по талонам, если ты не в курсе. Кстати, эти картины, которые тут висят — подарок Сая для меня в один из новых годов.
— Ты сказал «пришёл в деревню»? Значит, ты жил в одном из наших гарнизонов?
— О, нет… — я замер, размышляя, стоит ли взять с собой железный песок и будет ли у меня время на тренировки.
— Нет?.. — напомнил мне про свой вопрос Саске.
— А… Я из Страны Травы. Думал, что ты в курсе. Я даже не знал, что могу стать шиноби, пока в пятнадцать лет не решил пойти на заработки и на поиски своего отца. Меня тормознули на границе, и завертелось…
— А сколько тебе сейчас? — напрягся Саске.
— Мне?.. В конце шестого месяца будет семнадцать.
— И какое у тебя звание? — подозрительно спросил Учиха.
— На экзамене, который прошёл в месяц лошади, стал чуунином, — пожал я плечами. — Но тогда у меня пробудилось только два томоэ.
— Хочешь сказать, что за полтора-два года развил шаринган до трёх томоэ? — протянул Саске.
— Повезло с хорошими учителями. Да и многие были неравнодушны к моей судьбе, — ответил я. — Ну и некоторые стимулирующие моменты были. Ладно, нам пора, уже четыре часа доходит.
— Да, идём, — согласился Саске.
* * *
На скамейке мы увидели Шина и подошли к нему. Через секунду, точно в четыре, возле нас появился Ямато.
— Вижу, что некоторые из вас знакомы друг с другом. По отчётам, которые я прочёл, вы двое даже работали вместе и ходили на миссии? — сказал капитан, оглядывая нас с Шином.
— На одну миссию, — уточнил я.
— Ликвидация банды нукенинов, если я всё правильно помню, — пояснил Шин.
— Это хорошо, что вы частично сработанные, так как нашей миссии присвоен ранг «А», — кивнул Ямато. — Выступаем завтра на рассвете. Ориентируетесь примерно на месяц полевой работы. Нужны сообразительные парни, так что миссия как раз для вас. Мы идём на разведку. Также возможны боевые действия.
— А куда? — спросил я, радуясь, что столь продолжительный полевой выход вместе с Саске позволит лучше его узнать и подгадать момент, чтобы рассказать про Итачи.
— В Страну Дождя.
— КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ —
© Copyright: Кицунэ Миято, май-сентябрь, 2016