Глава 26. Безалаберность.
7 февраля 2016 г., 11:13
Лазить в чужом доме оказалось на удивление скучно. Рон не обнаружил никаких признаков магии и был весьма разочарован. Гарри сделал вид, что никуда он не ходил. Аманда заинтересовалась убранством кухни и, достав маленький блокнотик, принялась что-то черкать карандашом.
— Опять рисуешь? — Пенни вытянула шею и попыталась заглянуть в блокнотик Аманды.
— Тут, наверное, было очень красиво, когда дом был обитаемым, — негромко сказала Аманда, не отвечая на вопрос, — красиво и уютно. А из окна в спальне на втором этаже открывается чудесный вид.
— Чудесный вид ты и из своей спальни могла посмотреть, — буркнул Рон, — признаю, затея была не лучшей. Вот если бы тут были призраки! ..
Гарри молчал и надеялся, что на его набитые карманы никто не обратит внимания. Билли молча слушал ребят, а сам всё оглядывался.
— Ну что, пошли отсюда? — предложил Рон.
Никто не был против покинуть дом, в котором не оказалось ничего особо интересного, а поймать могли.
— Знаете, я, наверное, заскочу домой, — сказал Гарри, понимая, что письма лучше поскорее спрятать, — пообедать и так далее. Я вернусь.
— Лады, — кивнул Рон, — найдёшь нас где-нибудь здесь, — он махнул рукой в сторону детской площадки.
Гарри попрощался со всеми и пошёл по направлению к дому Снейпа. Нужно было проскользнуть в свою комнату и спрятать письма куда подальше. Страшно было подумать, что будет, если Снейп их найдёт.
Пока Гарри расшнуровывал ботинки, Снейп вышел из своей комнаты:
— Что, Поттер, уже вернулись? Быстро вы.
— Да я ненадолго… — пробормотал Гарри.
— А я-то надеялся, что вы всё-таки решили сесть за зельеваренье, — произнёс профессор, - но, видимо, вы решили остаться неучем. Вы ведь могли спрашивать у меня совета, пока находитесь в моём доме, мистер Поттер. Вместо этого… что за пергамент торчит у вас из кармана, Поттер? Вы ведь гуляли с маглами. Зачем вам пергамент?
Гарри замер. Нужно было быстро и убедительно соврать. Если Снейп узнает…
В голову ничего не шло. Гарри молчал. Снейп ждал.
— Дайте мне его, Поттер, — попросил он тихим угрожающим тоном.
— Нет! Это личное, — быстро ответил мальчик.
— Тогда мне тем более нужно знать, что такого личного у вас на пергаменте, принесённом от маглов.
Снейп подошёл и вынул пачку писем из заднего кармана Гарри. Тот напрягся, ожидая реакции. Глядя, как тонкие пальцы разворачивают первое письмо, Гарри ругал себя за неосторожность. Надо было тщательнее прятать!
Прочитав письмо, Снейп буквально задохнулся от удивления. Прерывисто дыша, он повернулся к Гарри:
— Откуда… откуда у вас это?
Гарри стоял, опустив глаза в пол. Если сейчас рассказать всё, как было, Снейп будет в ярости. Если соврать — тоже будет в ярости, потому что мигом обнаружит, что Гарри лжёт.
— Я спросил, откуда у вас письма Лили Эванс, — прошипел Снейп. Гарри отпрянул к стенке. Снейп выглядел страшно — того гляди взорвётся.
— Я… мы… — промямлил Гарри.
— Я вас внимательно слушаю, — тон Снейпа был ледяным, а рука едва заметно дрожала и цепко сжимала письма.
— Мы-пробрались-в-её-дом-и-я-нашёл-их-на-чердаке, — выпалил Гарри на одном дыхании. Повисла тяжёлая пауза.
— Неудивительно, что Дурсли вас не выносят, Поттер, — отчеканил Снейп, — вы не подчиняетесь ни законам, ни здравому смыслу! Чем вы думали, когда лезли в жилой дом?
— Он не жилой, — тихо сказал Гарри, — он продаётся.
Они замерли, глядя друг на друга. Снейп явно прикидывал, каким способом лучше казнить Гарри — так мальчику, по крайней мере, казалось.
— Я забираю у вас письма, — наконец сказал преподаватель, — и запрещаю вам ещё неделю выходить из дома. Стоило вам получить свободу, как вы полезли нарушать законы. Поразительная легкомысленность!
— Не забирайте письма, пожалуйста! — воскликнул Гарри, — у меня ничего от родителей не осталось, а вы хотите ещё и это отобрать?
Снейп смерил его холодным взглядом:
— Это будет наказанием за вашу безалаберность. Идите, займитесь заданием на лето. Вечером проверю.
Кипя от злости, Гарри влетел в свою комнату. Конечно, в другом кармане у него осталась пара-тройка писем, но было жутко обидно вот так просто попасться. Налететь ещё на одно наказание!
Он покосился на учебник зельеваренья и понял, что сейчас скорее порвёт его в клочья, чем доделает домашнее задание.