Глава 11. Пустой холодильник.
9 июля 2015 г., 19:16
В своём кабинете Снейп шагал туда-сюда, не в силах остановиться, хотя никогда не имел такой привычки. Он был возбуждён и слегка потрясён открытием. Яд василиска и слёзы феникса! Конечно, мальчишка чувствует себя отвратительно.
И Дамблдор хорош! Со своими вечными улыбками и советами выпить горячего шоколада он чуть не загубил надежду магического мира!.. Ладно, Гарри, он не понимает, чем может обернуться его самочувствие, но как можно было заверять всех вокруг, что всё хорошо?
О своей роли в усугублении положения мальчика Северус старался не думать.
Мальчику требовалось срочное лечение, причём требовалось ещё со дня, когда он покинул Тайную Комнату. Очевидно, что слёзы феникса не до конца нейтрализовали яд. Возможно, их оказалось недостаточно… Однако, вспомнив результаты анализа крови Гарри, профессор отмахнулся от этой идеи и задумался над другим: почему эти вещества до сих пор бродят в крови пациента?
Поскольку василиски встречались в жизни крайне редко, информации об их яде было мало. Причём чаще всего эти змеи были описаны в художественных произведениях, и отличить правду от вымысла не представлялось возможным. Однако Северус знал, в чём сложность нейтрализации яда василиска. Он разрушал содержавшийся в большинстве противоядий эксарметум (он содержался в крови умшастого ежа) и делал антидот бесполезным. И это при том, что отравленный укус лечили сразу! Впрочем, в обычной ситуации лечить после было бесполезно, жертва василиска умирала почти сразу же.
А этот ребёнок практически чудом (своевременной помощью Фоукса) остался жив, но здоровье его всё угасало и угасало. Необходимо было найти нечто такое, что… что позволит слезам феникса нейтрализовать яд василиска.
Северус бросился к котлу, похожий сейчас на безумного учёного. Он был выбит из колеи, и обычная невозмутимость была отброшена далеко назад. Однако что толку в пустом котле, если ты не знаешь, что делать?
Зельевару предстояло успокоиться, засесть за книги и составить необходимое снадобье. А до этого — сделать так, чтобы мальчишке не стало совсем плохо.
Если подумать, первый раз приступ случился, когда Поттер принял обезболивающее от маглов, а второй — когда он впервые закапал глазные капли. Жаропонижающее и обезболивающее, сваренные Северусом, оказались для организма не вредны, и, тем не менее, стоило учесть то, что у подростка явно развилась какая-то непереносимость.
Гарри тем временем мирно спал. Лекарство дало свой эффект и сняло симптомы болезни. Когда подросток проснулся, голова была ясной. Желудок подводило от голода. За окном небо явно приготовилось темнеть.
Мальчик поднялся и вышел из комнаты. В доме было тихо: Снейп наверняка снова сидел в кабинете. Мальчик плохо помнил, что произошло между ним и преподавателем, но смутно припоминал, что рассказал про василиска и феникса. Что ж, теперь он и вправду не утаил ничего. Больше Гарри не мог поведать даже при всём желании.
Решив не беспокоить профессора, которого он всё ещё опасался, несмотря на возникшее хрупкое, как весенний лёд, доверие, мальчик шмыгнул на кухню и открыл холодильник. Увы — профессор определённо успел перекусить лазаньей, которую так и не приготовил Гарри, и теперь в холодильнике не было даже печально известной повесившейся мыши. Голодными глазами подросток глядел на белые пустынные глубины и решительно не видел ничего такого, что можно было бы съесть.
В морозилке тоже ничего не нашлось. Обычно Снейп своевременно пополнял запасы, но, видимо, на него свалилось слишком много информации, и о такой мелочи, как еда, он забыл.
Поняв, что покой преподавателя всё же придётся потревожить, Гарри направился к лаборатории. Он был уверен, что профессор находится там. И действительно, в ответ на стук раздалось знакомое «войдите».
— Сэр, — позвал мальчик, — в холодильнике кончились продукты. Там вообще ничего нет.
Мысли Снейпа явно были далеко от бытовых проблем, как иначе объяснить тот факт, что он пару секунд бессмысленно смотрел на Гарри, словно не понимая, о чём речь?
— А… — наконец отозвался профессор, — вы хотите есть, Поттер.
Гарри удивлённо кивнул.
— Вы хорошо всё проверили? В морозилке должны были быть котлеты.
— Я съел их неделю назад.
— В самом деле? Тогда надо что-то купить, — профессор бросил взгляд на открытую книгу. Он явно не хотел отрываться от своих занятий, чтобы пополнить запасы.
В голову Гарри пришла идея.
— Если хотите, профессор, я сбегаю в магазин. Только дайте мне денег, я могу хоть на месяц накупить.
Снейп скептично оглядел щуплую фигуру подростка. Он явно не хотел выпускать мальчика на улицу, но и сам идти не собирался. Наконец он принял решение:
— Здравая мысль, Поттер… Подойдите сюда.
Гарри послушно подошёл. Душа его ликовала. Впервые с той ночной прогулки он выйдет на свежий воздух!
— Продуктовый магазин есть в центре города, — сказал Снейп, отсчитывая мальчику пару купюр, — именно там я обычно покупаю еду. Не набирайте слишком много продуктов — а то не донесёте.
В голосе Снейпа прозвучала насмешка, которая была внезапно непривычна уху мальчика. Он насупился, но профессор как будто этого не заметил. Зато достал палочку и направил её на Гарри.
— Что вы хотите сделать? — спросил мальчик и отпрянул.
— Заклинание слежения, Поттер, — будто бы устало пояснил Снейп, — оповестит меня, если вы не дойдёте до дома и упадёте.
— Не такой уж я слабак! — возмутился Гарри.
— Что не помешало вам упасть в обморок на пороге моей кухни, — холодно отозвался профессор, — идите, Поттер.
Поспешно, пока Снейп не передумал, подросток выскочил из лаборатории. Хорошо бы ему встретить кого-нибудь из знакомых. Уж они-то наверняка знают дорогу к магазину.
Быстро собравшись, мальчик вышел из дома и огляделся. В какой стороне центр? куда вообще идти?
Немного подумав, Гарри решил пойти к единственному известному ему дому — жилищу Билли и Джо. Он надеялся, что Билли подскажет ему дорогу, а ещё лучше — прогуляется с ним вместе. Однако, почти подойдя к искомому дому, Гарри увидел Аманду и активно замахал ей рукой.
— Гарри! — воскликнула девочка, подойдя, — тебя выпустили? Как здорово! А у нас тут…
— Я ненадолго, — перебил её мальчик, внезапно ощутив тоску по их прогулкам, несмотря на то, что их было всего две, — мне нужно продуктов купить. Ты не знаешь, где магазин?
— Знаю, конечно, — Аманда улыбнулась, — мы с мамой нередко ходим за продуктами вместе. Тут есть много прелестных магазинчиков! А что ты хочешь купить?
— Я хочу купить поесть. Хоть что-нибудь. Я чертовски проголодался, а в холодильнике ни крошки. Вот меня и отправили.
— Твой дядя так занят, что не может купить продуктов? — изумилась девочка.
— Он… у него завал на работе, — придумал Гарри.
— Пошли, — Аманда взяла мальчика за руку и решительно куда-то повела.
По дороге Гарри узнал обо всех магазинах, имеющихся в городе. Видимо, мама Аманды обладала каким-то пристрастием к ним, ведь, судя по рассказам, ходили они туда очень часто, причём часто за какими-то мелочами, вроде баночки особых специй.
Видимо, устав рассказывать о магазинах, девочка чуть помолчала и спросила:
— А как твои отношения с дядей, Гарри?
Подросток сначала удивился такому интересу, но потом вспомнил, что именно Аманда дала ему совет извиниться.
— Странно, — честно сказал мальчик, — я попробовал извиниться, но он разорался, мол, как ты смел так говорить о моей матери.
— О матери? — Аманда удивлённо посмотрела на Гарри. Через пару секунд до мальчика дошло, что он прокололся. Говорил ведь, что его наказали за зелья.
— А… — Гарри пытался придумать более-менее правдоподобное объяснение, — я вам не сказал, он как-то узнал о том, что я вам наговорил. Зол был тогда!
— А, тогда понятно, — кивнула девочка.
— Однако он меня уже почти не подкалывает. Он раньше мной был вечно недоволен, а теперь… вроде как нейтрально относится.
— Ты молодец, Гарри, — похлопала его по плечу спутница, — надо сделать ему что-то приятное, чтобы он понял, что ты раскаиваешься.
— Я? Раскаиваюсь?
— Гарри, — мягко сказала Аманда, — ты оскорбил память родителей своего дяди… которые ещё и тебе приходятся бабушкой и дедушкой, так?
Ещё один прокол. О том, что родство со Снейпом означает ещё и общих родственников, он не подумал. Но отступать было поздно.
— Так… Но они давно умерли, — быстро ответил мальчик.
— Тем более, — девочка взглянула на него с укоризной, — об умерших грешно плохо говорить. Потому ты непременно должен извиниться.
— Но я же извинился!
Гарри начал раздражаться. Аманда пошла проводить его до магазина или нотации читать? Он уже пожалел, что начал рассказывать ей о Снейпе.
— Я имею в виду не слова, — Аманда продолжала говорить раздражающе мягко, как с маленьким ребёнком. Она сейчас и вправду казалась куда старше своих лет, — надо сделать что-то приятное дяде. Подарок какой-нибудь…
— У меня нет денег, — быстро сказал Гарри, попытавшись представить себе, как он дарит профессору свёрток с бантиком.
Аманда замолчала, но подросток был этому только рад. Уж слишком нелепы и невероятны были её идеи. Подарить что-то Снейпу? Он только взглянет насмешливо и предположит, уж не подослал ли Гарри чего-нибудь ядовитого в свёртке. Это всё равно, что дарить подарки Малфою! Вот ещё!
— Я придумала, — сказала спутница возле самого магазина, однако подросток слушать её не хотел.
— Прости, у меня мало времени, — он отпустил её руку и пошёл было в магазин, но Аманда удержала его за плечо:
— Пожалуйста, послушай! Я всего лишь хочу тебе помочь!
— Хорошо, слушаю, — сердито ответил Гарри и скрестил руки на груди. Что она там ещё придумала?
— Купи ему чего-нибудь вкусненького, а лучше приготовь. Твой дядя, видимо, не следит за питанием. Вот порадуй его.
— Я готовить не умею, — буркнул мальчик. Что за глупости? Он что, девчонка, у плиты стоять? Да его Снейп только засмеёт!
— А я научу! — просияла Аманда, — это просто, честное слово!
Она вся сияла от собственной идеи.
— Пошли, купим продуктов вместе!
Теперь уже она тянула его в магазин. Гарри со вздохом повиновался. Некстати вспомнив божественные обеды и ужины в Хогвартсе, он решил, что советы Аманды могут быть полезны хотя бы для него самого. Вряд ли он решится когда-нибудь угостить своей стряпнёй Снейпа.