ID работы: 3241651

К чему приводит любопытство. Часть вторая. Возвращение

Джен
PG-13
В процессе
20
автор
Tuffnut Thurston соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 21 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 4 Столкновение — 2

Настройки текста
      Рассвет застал Берту на самом пороге дома, куда она после проведенной в поисках Хьюго бессонной ночи возвратилась. Порывшись в сумочке, девушка от души выругалась — ключ ведь находился у Хэддока! А привычки оставлять запасной под ковриком или в одном из цветочных горшочков на веранде, как это делают в большинстве фильмов, она не имела.       «Вдох, выдох. Очистить разум от плохих мыслей» — в который раз повторила про себя девушка уже приевшуюся мантру, однако успокоиться она не помогла.       Каждый вдох болью отдавался в груди, и Берта в который раз пожалела, что покинула палату. Но когда Тейлор позвонила ей поздним вечером и сообщила, что они нигде не могут найти Хьюго, Хофферсон тут же кинулась на поиски. Естественно, выпускать ее из больницы не намеревался никто, и ей удалось сбежать только с помощью Тейлор и ребят, которые в это время отвлекали внимание персонала на себя. В итоге Альберта всю ночь таскалась по городу в окружении друзей и искала Хэддока. Найти парня не удавалось нигде.       Незаметно для Хофферсон едва поднявшееся из-за горизонта солнце, как по волшебству, затянули сизые тучи. Задул прохладный ветерок. Альберта поежилась и подула на ладони. Несмотря на наличие плотного жакета, девушка чувствовала, как по спине забегали мурашки.       Берта прислонилась спиной к стене дома и медленно сползла на пол, прикрыв воспаленные глаза. Потихоньку начал накрапывать дождик. Холодная капля упала прямо на нос. Девушка вздрогнула, что-то прошипела сквозь стиснутые зубы, но глаз не открыла. В голове простучало: «Интересно, как я выгляжу со стороны», но простучало ненастойчиво — мысль почти мгновенно отчалила. Вряд ли кто-то ходит по улицам в такую рань. Разве что собачники, но им уж точно не приспичит заглядывать в окна чужих домов или вглядываться в соседские веранды.       «Чертов Хьюго. Одином клянусь, как только он вернется, я его выпотрошу, — в серьезность своей угрозы Берта и сама не верила, однако Хэддок причинил ей много неудобств, и теперь Хофферсон была до невозможности раздражена. Плюс ко всему, она переживала за юношу. С ним действительно творилось что-то странное, и это пугало, — Может, и не выпотрошу, но ему точно не поздоровится». — Отчего же? — действительно заинтересованным тоном полюбопытствовал некто.       В голове гудело, будто там поселился рой ос, да и дождь шелестел, так что девушка не сразу поняла, что кто-то к ней обратился. — Он заслужил, — коротко пояснила Берта недовольным тоном и открыла глаза. Перед ней никого не оказалось.       «Черт! Это ж надо было? Уже сама с собой разговариваю». — Я здесь, — донеслось откуда-то сверху. Не на шутку испуганная Берта вскочила на ноги и, спустившись с веранды, ошалело посмотрела на покатую крышу дома. Наверху, притянув к груди колени, расположился Хьюго. Юноша, по-видимому, не испытывал никаких неудобств и слезать пока не торопился. — Хэддок! Ключ! — потребовала Берта, протягивая юноше руку. Удивление она спешно отодвинула на задний план. В конце концов, она видела драконов живьем, и зависший на крыше ее дома Хьюго едва ли мог удивить девушку. — Ключ? — Хэддок то ли действительно ее не понимал, то ли просто издевался. — О каком ключе речь? — парень принялся проверять карманы.       Хьюго извлек искомый предмет с тихим, но торжественным: «Ах, вот что за ключ» и кинул его девушке.       Ключ с тихим позвякиванием упал прямо в траву. За ним последовал и сам Хэддок. Берта крепко зажмурилась и зачем-то накрыла ладонями уши, ожидая, что юноша ухнет вниз и превратится в лепешку. Однако характерного при ударе звука не последовало, и девушка несмело приоткрыла сначала один глаз, а затем и второй. Хэддок стоял перед ней с дурацкой ухмылкой на лице и совершенно невредимый. — Да как ты?.. — начала было Хофферсон, но тут же резко оборвала себя. «Недосып, недосып, недосып» — стучало в голове. Берта не хотела знать, что только что произошло и по какой причине.       Юноша осклабился, однако от комментариев воздержался. На недосып Хофферсон скинула и показавшиеся вдруг неестественно острыми зубы Хьюго. Хэддок сделал пару шагов навстречу девушке, отчего ее забило мелкой дрожью. Поведение Хьюго внушало Альберте необъяснимый ужас.       Однако подходить совсем уж близко парень не стал. Он присел на корточки и пошарил рукой в траве. На удивление быстро отыскав в зарослях ключ, Хэддок выпрямился и без лишних слов протянул его Берте.       Хофферсон никак не отреагировала. Она уже начинала чувствовать себя полнейшей идиоткой за, казалось бы, беспочвенные опасения. Однако что-то внутри нее подсказывало: избегать с Хэддоком лишних контактов — лучший выход в данный момент. — Вот, держи свой ключ, — Хьюго, видимо, тоже начал считать Берту форменной дурой, его улыбка стала откровенно издевательской. — Хьюго! — потеряв терпение, воскликнула девушка, — Я запуталась! Хватит! Я не понимаю, что с тобой происходит!       Глаза Хьюго недобро блеснули, зрачки по форме стали напоминать полумесяцы. Хэддок сжал кулаки и сделал шаг навстречу девушке. Хофферсон даже показалось, что она услышала тихое утробное рычание, однако сдвинуться никуда не могла: будто приросла к месту.       Мимо них прошел мужчина с довольно крупной собакой. Он кинул на парочку недоуменный взгляд. Хьюго быстро взял себя в руки, машинально провел по волосам, к нему вернулся человеческий облик. — Прости, я сам не свой последние дни, — голос Хэддока звучал вполне искренно, он развел руками и в смущении опустил глаза в землю. Такая перемена настроения казалась просто сверхъестественной, — Да и в городе что-то не так. Хочешь не хочешь — потеряешь над собой контроль.       Альберта, до этого широко распахнутыми глазами следившая за юношей, озадаченно нахмурилась. — Так давай разберемся со всем, что происходит вместе, — продолжал тем временем юноша.       Девушка с сожалением покачала головой. — Нет, Хью. Боюсь, ничего из этого не выйдет.       В какой-то момент Хофферсон показалось, что парень сейчас кинется на нее и растерзает, в голове Берта живо представила рвущие плоть клыки. Однако Хьюго просто молча побрел прочь, кинув на девушку осуждающий взгляд.

*

— Ты что сделала?       Тейлор не верила своим ушам. Ее отзывчивая подруга отказала в помощи своему собственному парню, который, судя по всему, нуждался в ней больше всего. — Это был не он, — медленно и с расстановкой произнесла Берта, скорее стараясь убедить саму себя, нежели собеседников.       Друзья обменялись обеспокоенными взглядами, Тайлер даже покрутил пальцем у виска. Альберта вспыхнула и опустила взгляд.       «С чего я решила, что они поверят мне, — с горечью подумала она, — Я и веду-то себя последнее время странно. Подумают ещё, что я чокнулась на пару с Хьюго».       Девушка вскинула глаза, почувствовав чье-то прикосновение. Тейлор успокаивающе погладила Берту по плечу. На мгновение внутри у Хофферсон вспыхнула надежда. А потом она увидела взгляд Торстон. Тейлор глядела на нее полными сочувствия глазами, в выражении ее лица явно читалось: «Бедняжка совсем спятила». — Мы понимаем, — через некоторое время заговорил Энтони и снова переглянулся с остальными, — Хьюго последнее время сам не свой, да и ты тоже…— он осекся, боязливо передернул плечами и скороговоркой выпалил, — Тебе бы отдохнуть пару дней, а лучше сходить бы к врачу.       Девушка почувствовала, как внутри что-то оборвалось. Она обвела всех собравшихся взглядом, к глазам подступили слезы.       «Может, я и вправду сбрендила? Тогда всего бы этого не происходило». Но эти мысли были решительно изгнаны из головы, Берта вовсе не собиралась капитулировать. И если ей одной придется бороться с тем, что взяло власть над Хьюго, она будет бороться в одиночку. — Со мной все в порядке, — отчеканила девушка. И, не сказав больше ни слова, поднялась с дивана, окинула гостиную прощальным взглядом, сорвала висящий на вешалке жакетик и поспешно удалилась.

*

      Стефани, чье тело медленно покидала жизнь, сообщение о том, что его отец задержан. А дальше он не мог вспомнить практически ничего. Лишь рваные кадры прошедшего дня, затянутые кроваво-красной пеленой. Хьюго мучительно пытался восстановить события вчерашнего, однако любая попытка отдавалась в голове тупой болью.       «Не все так плохо, — пытался уверить он себя, — Наверняка все это последствия стресса».       Однако Хэддок заметил парочку необъяснимых изменений, произошедших с ним: кожа стала такой сухой и шершавой и легко шелушилась, будто ему, как какой-нибудь змее, настала пора менять шкурку; а еще за ночь зубы как будто бы заострились. Юноша снова провел языком по зубам, и почувствовал во рту металлический привкус.       «Совсем как тогда, — с трудом погасив в сознании панику, подумал он, — когда я стал превращаться…» — додумать он не посмел.       Усилием воли прогнав мрачные мысли юноша потопал в сторону полицейского участка, прикупив по дороге коробочку пончиков. Он надеялся, что офицер не воспримет этот его презент как откровенную издевку и позволит переговорить с отцом. Уж он-то разложить все по полочкам, Хьюго окончательно убедится в его невиновности, и они вместе подумают над тем, какого адвоката нанимать.       В участке пахло кофе, от этого запаха почему-то кружилась голова. Хэддок приложил ладонь ко лбу и прошествовал к стойке регистрации, за которой сидел тощий молодой человек. — Мне бы к следователю Прайсу, — фамилию мужчины он вспомнил с трудом. — Проходите, сейчас он свободен, — с явным неудовольствием протянул полицейский — видимо, подростки его крайне раздражали — и окинул полным надежды взглядом коробку с пончиками.       В кабинете Прайса окно было распахнуто настежь, и Хьюго вздохнул свободно: запах кофе здесь отсутствовал.       Следователь без лишних слов кивнул на стоящий напротив его рабочего стола стул и заговорил: — Я тут подумал о вчерашнем, парень, и понял, как тебе пришлось нелегко. Поэтому зря времени тратить не буду, ты можешь поговорить со своим отцом, будь он хоть тысячи раз виновен.       Хьюго, не ожидавший такого быстрого разрешения событий, молча протянул следователю пончики. Тот взглянул на коробку, скептически приподняв бровь, однако сладости принял.       К камере Хэддока все так же неохотно проводил сидевший за стойкой офицер. Подтолкнув юношу в сторону нужной двери, он поспешил вернуться на место. Хьюго не стал возмущаться. Он окинул дверь камеры нерешительным взглядом, повернул торчащие из замочной скважины ключи и вошел. — Пап? Привет, я только хотел поговорить о… — в помещении было пусто.       Хьюго внутренне сжался, предчувствуя опасность, и огляделся по сторонам. Ничего подозрительного, кроме отсутствия отца. Хэддок в панике выбежал в коридор, заглянул в кабинет следователя Прайса. Голова мужчины покоилась на закрытой коробке пончиков, что выглядело бы несколько комично, если бы не вселяло ужас. Хьюго несмело подошел ближе, но тут же замер на месте, прислушиваясь. Из холла слышались тяжелые шаги, спустя мгновение дверь кабинета распахнулась.       Юноша повернулся, однако рассмотреть не смог ничего. Глаза как дымом заволокло, и Хэддок отключился. За секунду до того, как потерять ясность мысли, Хьюго вспомнил об Альберте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.