Винчестер? Проклят.

R
В процессе
36
1
Eques Hell бета
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 15 036 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 45 Отзывы 19 В сборник

Глава 5

Настройки
— Ну, и?.. Толстые каблучки Руби застучали по ламинату в огромном кабинете. Усевшись в удобное кожаное кресло, она вытянула ноги и устало посмотрела на сидевшую перед ней девушку в круглых очках в чёрной оправе. Голубые глаза строго воззрились на неё. — Не томи, у меня ещё много дел. — Я тоже рада видеть тебя, Лилит. — Давай без любезностей. Из-за нашего плана мне приходится устанавливать порядки и быть вежливой. Бесит, — Лилит сжала в руках шариковую ручку. Громко хрустнув, кусочки пластмассы посыпались у неё из рук. — Ты дерьмово выглядишь. Руби и правда выглядела плохо. Соль из ноги ей вытащить так и не удалось, минерал проедал повреждённое место всё больше с каждой минутой. Она откинулась на спинку кресла и тяжело вздохнула. — Всё пошло немного не так, как я хотела. — Если бы пошло не так, как ты хотела, ты бы уже поджарилась до хрустящей корочки в Аду, — она поправила очки и деловито сложила руки «домиком». Руби взяла карандаш. Крутя его в руке, она лихорадочно соображала, с чего начать и как бы преподнести Лилит информацию, чтобы не умереть при этом. — Я отправилась в дом охотника Роберта Сингера, — сказала она и взглянула на блондинку. Ей было любопытно, как она отреагирует на это. — Что?! То, что ты выбралась — это огромнейшее везение! Какого чёрта ты туда поперлась?! Он мог выпытать из тебя все, что угодно! О нас могли знать, идиотка! Так Руби и знала — никакого беспокойства за её жизнь, только за возможно полетевший ко всем чертям план. Плевать. — Я думала, он на охоте. Его видели в Гринвилле вчера. Должно быть, ошиблись. Дело не в этом. Ты сказала устроить нападение на старшего Винчестера… Мне это почти удалось. — Он мёртв? — прямолинейно спросила Лилит. Выражение её лица при этом оставалось беспристрастным. — Нет. Чак перехватил их на заправке. Дин вышел, а Сэм остался в машине. Я заперла её! Но, когда до его смерти оставались считанные минуты, Сэм воспользовался своими способностями… — Руби сделала паузу. — И моим ножом. — Мы договорились, что ты не будешь поить его кровью, пока мы не сделаем то, что хотели. — Мы даже не встречались до этого. И ещё, — девушка набрала воздуха в легкие. — У Винчестеров появилась сводная сестра. Я своими глазами видела, как Джон привез её. Лилит облизала губы, в глазах блеснул нехороший огонёк. — Вообще, я должна наказать тебя, — она подошла к небольшому столику у окна, на котором стояли несколько белоснежных чашек, коробочка с пакетиками чая и жестяная банка с кофе. Лилит взяла последнее и принялась насыпать себе в кружку. — Чай или кофе? Руби устало помотала головой. — Так как у нас появилась новая проблема, а ты не довела дело до конца… Сейчас твоя основная задача – прикончить… — блондинка замолчала, ожидая, когда Руби скажет имя сводной сестры Винчестеров. — Мэри. — М-м… — Лилит отпила кофе, смотря в панорамное окно. Вид был шикарный. С высоты ста пятидесяти метров было превосходно видно ночной Нэшвилл. Неоновые вывески сверкали, приглашая прохожих заглянуть в дорогие бутики, пабы и казино. — Как интересно. Бедняжку назвали в честь погибшей Мэри Винчестер, — поддельная ирония в голосе Лилит испарилась, когда она взяла телефон и поднесла к уху. — Стивен, зайди ко мне. Долго ждать не пришлось. В кабинет зашёл худощавый мужчина в дешёвом деловом костюме. Лысина на его маленькой голове блестела от пота. Волнуясь, он то и дело поправлял свой красный в полосочку галстук. — Вы что-то хотели? Лилит жестом предложила занять место в кресле рядом с Руби, чай или кофе она ему не предложила. — Стивен, напомни, какая у тебя была работа? — Помощь Руби, точнее, местонахождение охотника Боба Сингера. Можете взглянуть на мой отчёт, — он протянул толстую папку с бумагами. «Отчёт о местонахождении охотника за нечистью… И, похоже, на сто с лишним страниц. Да уж». Дел-то: проследить за Сингером и рассказать, где он, что делает и что собирается делать, но Лилит так увлеклась порядком и жёсткой дисциплиной, что все демоны в офисе теперь ходят у неё по струнке. «Демоны в офисе»! Руби была изумлена парадоксальностью этого факта. «Начальнице» хватило пары минут, чтобы просмотреть отчёт. — Ты плохо справляешься со своей работой, — сказала она, отбросив папку на пол. Та с шуршанием, будто шепча неприличное ругательство, проехалась несколько сантиметров и остановилась. — Ты пишешь, что Сингер охотился в Гринвилле вчера, но его там не было. Руби подверглась нападению. — Что?! Этого не может быть! Я… я все проверил! Лилит, сжав челюсти, буравила Стивена взглядом – первый признак её не сдерживаемой ярости. Руби не позавидовала работнику не совсем обычного офиса. — Видно... Видно, вышла ошибка, — тихо промямлил он, опустив голову и делая вид, что разглядывает свои руки. Блондинка приблизилась к нему, резко наклонилась и прошептала: — Видно, вышла ошибка, что я взяла тебя на работу, — сейчас она как никогда была похожа на огромную змею, которая нависла над маленьким, беззащитным тушканчиком, готовясь его сожрать, но для начала она нашепчет ему несколько особенно противных словечек, а потом пустит яд из своих зубов. — Ты ни на что не годен! Неужели я так много прошу? — последние слова она выплюнула с таким отвращением, что Руби показалось, Лилит дрожит крупной дрожью от ярости. Стивен поднял взгляд и с вызовом посмотрел на нависшую над ним «кобру». В её руке сверкнул демонский нож. Демоница вонзила его плечо своего подчинённого. Последовал душераздирающий крик. Лезвие снова вошло в плоть, только на этот раз в грудь, в самое сердце. Демон часто-часто засветился оранжевым светом, как лампочка, которая вот вот должна перегореть. Толкнув бездыханное тело на пол, Лилит села в только что освободившееся кресло. Руби прочла по её губам «ублюдок» и вытащила нож без особых усилий и брезгливости. — Надеюсь, у тебя хватит мозгов, чтобы не убивать девчонку своими руками. Руби кивнула. — Тогда вали отсюда, — Лилит махнула рукой на выход и села за свое рабочее место. — Срок: неделя. Руби снова кивнула и вышла из огромного кабинета, прихрамывая.
Примечания:
36 Нравится 45 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)