ID работы: 3241929

Морская глухота

Слэш
R
Заморожен
263
Размер:
57 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 51 Отзывы 69 В сборник Скачать

Море Ирмингера

Настройки текста
      Облака были похожи на мягкие подушки, комки воздуха, на нежные вздохи. Они медленно плыли по синим водам прикосмического пространства, излучая холодную дрожь, шепча своим родичам новости с гор и степей. Оикава подумал, что с точки зрения рисования такие облака очень сложны. В них есть объем, но в то же время они нематериальны. Свет и тень сплетаются в мельчайшие градиенты на их боках, такие тонкие и неуловимые грани, что один луч солнца — и нет пятна. В них есть какая-то доля квантовой сущности: они есть, но в то же время их и нет вовсе. Словно мираж.       Он сидел, закинув босые ноги на торпеду. Холодный воздух из кондиционера промораживал в нем все мозги, но выключить его было бы смерти подобно: Ива-чан успел огрызнуться по этому поводу, а спорить с человеком, который уже пару раз (хоть и необоснованно) пришпиливал тебя лицом к паркету, всегда немного опасно. Поэтому он просто сидел, направив все потоки в пол, кутался в плед и думал об облаках. Их было едва-едва видно между ограждением автомагистрали и верхней части рамы окна. Можно было бы смотреть и в лобовое стекло, но Оикаве было крайне неудобно вытягивать шею, чтобы чего-нибудь увидеть за своими же ногами. Он бросил взгляд на водителя.       Иваизуми сидел, держа правую руку на руле, и молча следил за дорогой. На шоссе было достаточно машин, хотя и не очень много. Время — середина июня, все, кто хотел или мог, уехали в жаркие страны, и только редкие дальнобойщики и туристы направлялись на север, через горный хребет, до живописных северных городов, с крышами, покрытыми тонким слоем колючего инея. Оикава опустил глаза, проследил линию ног, бедер, торса, рук, запнулся о ссадину на губе и отвернулся, пока полицейский не заметил, что на него пялятся. Он снова уставился в окно.       Пальцы коснулись шрама на сгибе локтя. Ресницы лениво опустились и снова взметнулись вверх, повинуясь радостным мыслям о долгожданном путешествии. Долгожданном настолько, что ждать его пришлось полжизни.       — Чего лыбишься? — раздалось сбоку, и Оикава слегка приподнялся на месте, поворачивая голову. Улыбаться, однако, не перестал и лишь сильнее прежнего вцепился взглядом в руки Иваизуми, который так и не отвернулся от дороги.       — Я не лыблюсь, — ответил Оикава на выдохе. Он медленно закинул руки за голову, стараясь, чтобы плед не слез с плеч. — Мне просто нравится ощущение улыбки на моем лице.       — Ты выглядишь очень стремно, — скривился Иваизуми, лишь на секунду отворачиваясь от лобового стекла, чтобы оценить, насколько скис Оикава. Тот, однако, как-то не особенно расстроился и лишь сильнее закинул голову, потягиваясь. Полицейский включил поворотник, чтобы обогнать огромный грузовик. — Улыбка у тебя фиговая.       — Моя улыбка честна и невинна! — возмутился парень, поправляя ремень безопасности на шее. Он опустил голову. — В отличии от тебя, я хотя бы вообще улыбаюсь. У тебя постоянно лицо кирпичом.       — Все лучше, чем у тебя, — пробубнил себе под нос Иваизуми, плавно обгоняя фуру и возвращаясь в правый ряд. Индикатор скорости стрелкой скреб отметку в 120 километров в час, на часах показывало почти полдень, и тихий шепот радио то и дело прерывался помехами. Оикава скрестил руки на груди.       — Пф. Дурак, — фыркнул он и отвернулся.       — От дурака слышу, — парировал Иваизуми, наконец оборачиваясь на спутника. Увидеть он смог только висок, коричнево-рыжие вихры и аккуратное ухо.       — Сил тебя терпеть нет, — буркнул Оикава, едва не с головой кутаясь в плед. Он переложил ноги, скрестив их по-новому; стукнул пластик торпеды. Полицейский вздернул брови и пару раз моргнул.       — Если не хочешь, могу высадить и… — начал он выразительно, но Оикава тут же вскочил, с испугом и возмущением оборачиваясь. Он воскликнул:       — Нет, ни за что! И не подумаю!       — Значит, разобрались, — невозмутимо отрезал водитель, бросая взгляд на зеркало заднего вида. Его немного передергивало с того самого момента, как они выехали на трассу. Он волновался за себя и за Оикаву, которому, казалось, и дела нет до того, что он висит, пусть и в конце, но в списке разыскиваемых. «А что я делать буду, если нас поймают? — подумал он, — Моя карьера полетит к чертям.» Зашуршал приемник, Иваизуми перевел взгляд на чужую ладонь у магнитолы. — Не переключай, это новости.       — По радио никогда ничего нормального не передают, — безучастно сказал Оикава, усердно пытаясь избавиться от помех в приемнике. Голос то появлялся, то пропадал, и, не выдержав, парень вообще выключил радио. Он поморщился: — И сигнал плохо ловит. Может, диск включим?       — Я не против. Пошарь в бардачке, — машина принадлежала не Иваизуми, но его отцу, которому, впрочем, она была сейчас ни к чему. Он помнил, что в бардачке были какие-то диски, которые просто там были — их никто особо не включал, за ненадобностью. Оикава спустил ноги на пол, становясь босыми ступнями на свои же кеды, и открыл ящичек, шаря в нем рукой.       — Так, — в его руке блеснул контейнер для дисков, и он открыл его, переворачивая CD как страницы файла. — Что берем: Led Zeppelin, Мадонну, диск с релаксацией или хиты прошлых пяти лет? — он мельком вскинул голову, удостоверившись, что водитель слушает, и снова вернул свое внимание к дискам. — Я бы взял хиты.       — Мне плевать. Включай, что хочешь, — вздохнул Иваизуми, немного притормаживая перед машиной впереди.       — Тогда хиты, — спустя несколько секунд зажужжал дисковод магнитолы, и Оикава настроил звук, чтобы музыка не орала в уши. Воцарилось молчание.       Сиплый мужской голос пел о чем-то, касающемся любовной темы, и за окном пролетали друг за другом плиты ограждения, образуя метроном, мелькая перед глазами тонкими трещинами. В голове что-то щелкало, хотелось встать с места и выйти из машины, чтобы не приходилось больше сидеть в мрачной атмосфере.       — Нам еще долго ехать, — вдруг сказал Оикава, завидев на указателе поворот с шоссе. Иваизуми выдохнул и закатил глаза: этот парень не умел молчать тогда, когда надо. Он переложил руки на руле.       — М-м. Еще четыре километра, — сказал он, сбрасывая скорость. Машины на встречной полосе мигали фарами, а это значило, что впереди что-то странное. «Должно быть пост стоит,» — подумал он; в груди неприятно екнуло.       — Можно попытаться представить, что нам осталось ехать всего пару часов, — продолжал Оикава, все же убавляя силу кондиционера — его ноги уже окоченели, а он не хотел превратиться в пингвинчика. Он нахмурился: — Хотя так даже хуже. Забудь, я этого не говорил, — закончил он, выпрямляясь в сидении.       — Стой, — сказал Иваизуми, сбрасывая скорость. Впереди мелькнул полосатый жезл. — Что за?..       — Он это нам? — спросил Оикава. Голосом необычно тихим, осторожным. Он приподнялся и глянул вперед.       — Да, — с досадой ответил Иваизуми. Он ударил по рулю. — Черт возьми, я же ехал нормально! — заскрежетали зубы, он нахмурился. Знал же! Знал! И все равно поехал по этой дороге. Он был готов корить себя во всей мирской тупости. — Нас засекут.       — Твою… — присвистнул Оикава. Щелкнул ремень. Его плечи опустились, он пригнулся.       — Иди назад! — внезапно зашипел полицейский, и парень зашипел в ответ:       — Там прятаться негде!       — Есть где! — с нажимом сказал он, пихая уже вставшего на сиденье Оикаву назад. — Выбора нет!       Сзади зашуршали пакеты, послышался гром канистры с бензином. Парла, избегая участи быть задавленной, быстро ретировалась вперед салона, запрыгнув Иваизуми на руки. Когда он вырулил на обочину рядом с полицейским, Оикаву уже не было слышно и даже особо не было видно. Мысленно помолившись всем знакомым богам, он опустил стекло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.