ID работы: 3245099

Гарри Поттер и свиток воскрешения.

Смешанная
R
Завершён
68
автор
Размер:
64 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 62 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 15. Тайна профессора.

Настройки текста
      В центре зала стояло такое знакомое Гарри витое зеркало. А в его отражение всматривался профессор Квирелл, сначала даже не заметивший присутствия мальчика. Но самое ужасное – за его спиной на каменном пьедестале лежал Драко Малфой, который был не в силах пошевелиться.       Гарри, подняв палочку, хотел было подойти к Малфою и попытаться освободить его, но тут Квирелл обернулся и быстрым движением руки обезоружил его. – О, Мерлин. Гарри Поттер. Как ты смог добраться сюда? – в глазах профессора не осталось и тени той неуверенности и того страха, который мальчик замечал раньше. Сейчас в них плясали огоньки безумия, а на губах застыла неприятная усмешка. – Что Вы делаете? Отпустите его! – без особой надежды на успех, а скорее из безысходности выкрикнул Гарри. – Конечно, Поттер, обязательно. Сейчас отпущу, и вы, счастливые, пойдете домой.       Квирелл отвернулся от него, посчитав, видимо, что больше он не представляет интереса, но тут раздался ледяной голос, исходивший откуда-то из центра комнаты. «Используй мальчиш-шку!» – прошипел он, и профессор снова развернулся и подошел к Малфою. – Но, хозяин, – подобострастно пробормотал Квирелл, – мне нужно отпустить его? – Да нет же, идиот, Поттера используй.       Гарри дернулся, чтобы спрятаться за колонной, но Квирелл оказался быстрее. Чувствуя непреодолимое желание повиноваться, мальчик подошел к зеркалу и встал рядом с ним. – Что ты видишь, Поттер? – Я вижу свою семью, всех вместе, – сказал Гарри, утаив часть правды. Его отражение в зеркале действительно стояло вместе с родителями и сестрой, отец потрепал его непослушные волосы, улыбнулся, а потом крепко сжал плечо и отдал сыну свиток пергамента, перевязанный черным шнурком. – Он лжет, – прошипел голос, и, словно в подтверждение этих слов, Гарри почувствовал, как что-то прикоснулось к его ладони, и инстинктивно сжал появившийся свиток, – дай мне посмотреть на него.       Квирелл послушно развернулся к мальчику спиной и начал разматывать фиолетовый тюрбан, который постоянно носил на голове. Первой мыслью Гарри было убежать, но он не мог и с места сдвинуться. Он не знал, было ли это действием заклятья, или его сковал страх, но он продолжал смотреть на затылок Квирелла, следя за движением его рук.       И вот, когда тот наконец снял последнюю ленту ткани с головы, Гарри не увидел волос или даже кожи. На него из затылка Квирелла смотрело второе лицо, уродливо искаженное, но явно разумное. – Как ты вырос, Гарри Поттер. А посмотри, чем стал я, попытавшись убить тебя. – Волан-де-Морт, – прошептал Гарри. – Да, ты не боишься произносить моё имя, а когда-то ни один волшебник не смел этого делать. Я долго был лишь тенью, меньше, чем просто привидением. Кровь единорога помогала поддерживать мои силы, но ее было недостаточно. И вот сегодня наконец-то я вернусь. Твоя мамаша-маггл все испортила, мне нужна чистая кровь, но не беда. Думаю, отпрыск Малфоя отплатит за трусость своего отца. Забери свиток! – последние слова он крикнул Квиреллу, и тот повернулся и схватил Гарри за руку, которую тот пытался спрятать за спиной.       Мальчик вскрикнул от неожиданности и страха, но, что удивительно, бывший профессор тоже закричал, только уже от боли. В том месте, где он коснулся кожи Гарри, его собственная плоть задымилась, причиняя невыносимые страдания. – Заклинание, используй магию! – выкрикнул Волан-де-Морт. – Акцио, Свиток Воскрешения!       Пергамент вырвался из сжатой ладони Гарри и метнулся в руки Квирелла, который торжествующе сломал печать и порвал черный шнурок, развернув свиток. Он жадно впился глазами в текст, разбирая древние буквы.       Подойдя к неподвижно лежащему Малфою, он начал читать текст, смутно напоминающий отдельными словами английский. В этот момент Гарри выпал из его поля зрения, и мальчик решил этим воспользоваться. Он заметил, какую боль испытывал Квирелл от его прикосновений, это был его единственный шанс одолеть взрослого Темного мага.       Гарри сбоку набросился на Квирелла, одной ладонью схватившись за лицо Волан-де-Морта, а другой – за собственные глаза волшебника. Он закричал от боли и попытался скинуть мальчика с себя. Через несколько секунд ему это удалось, и Гарри, пролетев пару метров, ударился о колонну. Свиток отлетел в ту же сторону, упав в кучу пыли.       Голова закружилась, и он уже не мог подняться, чтобы наброситься или хотя бы скрыться от приближающегося Квирелла. – Подними свиток, закончи начатое! – разъяренно шипел Волан-де-Морт.       Волшебник повиновался и потянулся к свитку. Один глаз его был выжжен, от правой стороны головы осталось только красное влажное мясистое пятно, как после тяжелого ожога, но вторым глазом он все еще мог видеть.       Преодолевая головокружение, Гарри, шатаясь, подбежал к нему и схватил за шею в тот момент, когда Квирелл нагнулся. Тот попытался оторвать его руки от себя, но только ухудшил ситуацию, так как теперь у него горели и ладони. За минуту ожоги распространились дальше, кожа начала с шипением плавиться и проседать. Вода из тканей испарялась мгновенно, и Квирелл, упав на колени, начал буквально рассыпаться.       Обессилев, Гарри осел на пол, оперевшись на каменный пьедестал. Вдруг из груды мантии, оставшейся от бывшего профессора Защиты от Темных искусств, вылетела тень. На секунду задержавшись перед мальчиком, она понеслась к выходу, стремясь убраться с поля боя.       Не успел мальчик отключиться, как его задергали за плечи с громким криком. – Поттер! Поттер, ты куда собрался. Помереть вздумал?       Гарри открыл глаза, вернувшись в реальность, и увидел, что за плечи его трясет Драко Малфой. Видимо, со смертью Квирелла заклятье, удерживающее жертву на месте, перестало действовать, и слизеринец смог наконец освободиться. – Как ты сюда попал? – медленно спросил Гарри только для того, чтобы что-нибудь сказать и не потерять сознание. – Этот урод утверждал, что меня вызвал Снейп, и он меня отведет. А потом связал и таскал за собой по жутким комнатам, что-то приговаривая про чистую кровь. Здесь он походу решил принести меня в жертву или что-то типа того, – глаза Драко горели от пережитого кошмара, он никак не мог успокоиться и говорил без остановки. – Да, он так и сказал. – Я слышал все, только голову не мог повернуть, поэтому не видел. А что произошло, как ты смог его убить? Я уже попрощался с жизнью. – Когда Квирелл меня коснулся, у него руки загорелись. Не знаю, почему. А потом я решил этим воспользоваться и хватал его за лицо и за шею, а на нем оставались ожоги. В итоге он весь сгорел, – Гарри быстро проговорил всё, что произошло, удивляясь тому, что все его эмоции можно вместить всего в несколько предложений. – Ну что, теперь я у тебя в долгу. Идем, надо выбираться отсюда, – Малфой поднял Гарри, поддерживая его.       Они прошли несколько шагов, после чего Малфой вдруг остановился. – Что мы будем делать с этим свитком? Просто оставим его здесь? – Ну не брать же его с собой, – проговорил Гарри, – скажем Дамблдору, пусть он придет и спрячет его получше. – Так, чтобы первокурсники не смогли до него добраться, – с усмешкой сказал Драко, и Гарри тоже улыбнулся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.