Глава 6
29 мая 2015 г., 15:05
Глава 6
Проводя церемонию прощания с «умершей» королевой Франции, Мерлин вспомнил свой сон, который он видел ранее: бордовые розы, украшавшие зал церкви, скорбное лицо Артура. Все так и случилось, только Моргана на самом деле сидела в первом ряду вместе с сыном, выдавая себя за дальнюю родственницу королевы, а в гробу вместо нее никого не было, но об этом не знали те, кто пришел проститься с ее величеством. Окружающие видели созданную Мерлином картинку, а стоило всего лишь зачаровать гроб, положив в него несколько речных камней.
Магия росла в Эмрисе с каждым днем, он постоянно практиковался, только вот с приближением полнолуния он терял большую часть своих сил, и это неимоверно раздражало. До очередной ночи, когда ему придется лететь на остров Семи рун, необходимо раз и навсегда покончить с заговорщиками. Теперь Мерлин уже знал, что ему делать. Недавно, исследовав отравленную пудру, он провел ритуал, при помощи которого по длинной цепочке, состоявшей из служанки, посыльного от главного парикмахера и еще трех человек-звеньев, вышел на того, кто сделал все возможное, чтобы подменить обычную баночку заговоренной. Этим человеком оказался маркиз Лоуренс де Граднес, и нить обрывался на нем. Мерлин снова вошел в сон-транс и, прицепив бабочку-проводника к маркизу, теперь следил за каждым его шагом, даже находясь в сознании. Сначала Граднес ничем не выдал себя, хотя слежка длилась уже несколько дней. И вот в одну из ночей удача улыбнулась магу: незримая бабочка сопровождала маркиза, накинувшего бордовый плащ с капюшоном, до церкви Сен-Жермен в центре Парижа. Граднес спустился в темные подземелья, где остановился у стены и приложил ладонь к нарисованному черной краской символу солнца с изогнутыми под углом лучами. Перстень на пальце мужчины засветился, и в следующий миг вместо стены возник проем. Бабочка попыталась проникнуть за маркизом, но словно налетела на невидимый барьер, мгновенно сгорев и заставив Мерлин резко выйти из погружения в транс – он ощутил болезненный энергетический удар. Охранные темные чары.
После всего этого Мерлин решил, что ему нужно остаться с маркизом Лоуренсом наедине для серьезного разговора. Он только ждал подходящей возможности, чтобы никто не смог помешать ему. Шанс представился Эмрису после заседания королевского совета - Лоуренс задержался возле зеркала, чтобы поправить камзол.
- Ваша светлость, могу я переговорить с вами? - обратился к маркизу Ле Гранд.
Граднес с неприязнью посмотрел на него, но удержался, чтобы не высказать все, что он думал о стоящем перед собой кардинале.
- Если вам угодно… ваше преосвященство, - обращение он произнес с явной неохотой.
- Я не отниму у вас много времени, - заверил его Мерлин, понижая тон голоса и беря мужчину под локоть. – Дело вот в чем…
Некоторое время спустя маркиз Лоуренс де Граднес покинул зал, совершенно забыв и о разговоре, и о том, какую тайну он поведал кардиналу Ле Гранду.
Мерлин сжал в руке перстень маркиза с изображением солнца. Ему удалось узнать немногое - маркиз словно не мог рассказать больше, чувствовалось чужое магическое влияние - лишь то, что Лоуренс состоял в тайном обществе, которое собиралось в пятницу перед полнолунием. Для Мерлина это явилось плохой новостью, так как в это время он будет слаб, и его магия может подвести в самый ответственный момент, а значит, придется приложить немалые усилия, чтобы контролировать ее. Назвать имена своих сообщников маркиз тоже не смог, даже когда Мерлин надавил на него. Бесполезно, Граднес лепетал что-то о птичках в клетках и о том, как он любит клубничный сироп. В общем, всякую чушь, но только не то, что от него хотел услышать Мерлин. Подменив перстень, маг внушил маркизу, что в этот раз на собрании тайного общества его никто не ждет и приходить не нужно. Вместо него Эмрис собирался пойти сам.
Прошло уже две недели после похорон. Моргана занималась тем, что собирала последние сплетни и новости, посещая дома членов королевского совета, ей даже нравилось играть чужую роль, к тому же теперь ей не приходилось находиться под охраной, и она свободно передвигалась по столице.
Эмрис все избегал разговора с Артуром, не желая оставаться с ним наедине. Это тревожило короля, он не понимал, почему так происходит. Неужели сердце Ле Гранда занято другим? Лишь эта мысль не давала покоя и грызла Артура изнутри.
Кардинал недавно сообщил, что вскоре сможет назвать имена всех заговорщиков, но пока особо не вдавался в подробности и попросил короля проявить терпение. Артуру совсем не нравилась скрытность Эмриса, к тому же он устал от неопределенности во взаимоотношениях. Напряжение висело в воздухе. По ночам Артур видел только жаркие сны, наполненные образами, где Эмрис то отдавался ему со всей страстью в укромной нише дворца, куда Артур затащил его против воли, то наоборот, Ле Гранд властно вжимал короля в перину, придавливая сверху мокрым от пота телом, лаская языком чувствительные местечки на коже любовника. После таких ночей видя Эмриса на официальных мероприятиях, Артур еле сдерживался, чтобы не претворить в реальность моменты из горячих сновидений.
В один из дней, когда король совершал конную прогулку, случилось нечто, что перевернуло все его мировоззрение.
Артур упал с лошади. Впервые за многие годы. А он ведь всегда был отличным ездоком. Все обошлось. Он ничего не сломал, лишь получил легкий ушиб головы. Но пока он находился без сознания, память струящимся прохладным потоком, словно ветерок в знойный майский полдень, проникла в его разум, заставив вспомнить все до мельчайших деталей о том, кем он был раньше, и том времени, когда Камелот находился в его власти, а рядом всегда был верный Мерлин. Мерлин… Теперь Артуру больше не нужно было гадать, почему ему постоянно хотелось назвать Ле Гранда этим именем.
Во дворец вернулся уже другой Артур, наделенный знанием прошлой жизни и решивший во что бы то ни стало выяснить, почему раз им выпала возможность возродиться, Мерлин не хотел вновь сблизиться, ведь Артур чувствовал, что Мерлин по-прежнему любит его. Но раз магия вернулась к нему, значит, он давно все вспомнил.
Обнаружив Эмриса в церкви у алтаря, Артур в который раз заметил, что сегодня маг выглядел совсем плохо, слишком бледный, его даже слегка качнуло назад, когда он обернулся, чтобы посмотреть на короля.
- Не лучше ли тебе прилечь? - высказал Артур то, что думал. – Ты ужасно выглядишь, словно вот-вот можешь в обморок упасть!
Артур помог Мерлину присесть и опустился рядом на широкую скамью. В церкви больше никого кроме них двоих.
- Пока не могу, мне еще нужно кое-что сделать… - Эмрис тяжело вздохнул и прикрыл глаза, будто пытался собраться с силами.
- Что же?
- Расскажу потом.
- О нет, я больше не собираюсь все это терпеть, - Артур рассматривал профиль Мерлина, чувствуя, как дрожат собственные пальцы от желания провести по скулам, дотронуться до волос на затылке и притянуть любимого к себе. В этот самый момент ему было наплевать на то, что они находятся в святом месте, что любой мог войти в зал церкви и увидеть их. На все плевать. Артур сделал то, что считал нужным, он обхватил лицо мага ладонями и поцеловал в раскрытые уста, лаская нежные губы, слегка покусывая. Мерлин не стал сопротивляться, хотя и сделал робкую попытку, но подняв руки, не оттолкнул от себя короля, а наоборот, обнял, прижимая к себе. Они целовались и целовались, и не могли насладиться друг другом, и только когда Артур потянул алую рясу за край наверх, намереваясь добраться до гладкой кожи груди, Мерлин разомкнул объятья и вскочил, пошатываясь.
- Нам нельзя быть вместе, Артур, пойми это! – на его лице застыла горькая обреченность, словно он являлся узником и не мог поступить иначе. – Хотя я и хочу тебя.
- Я не понимаю, почему! – вышел из себя Артур, вставая. Он наконец-то узнает истину! – Объяснись же!
- Просто… - Эмрис пытался подобрать нужные слова. – Если я поддамся искушению, то навсегда потеряю тебя. Это та плата, которую придется заплатить за мою магию.
- Вот, значит, как… - потемнел лицом Артур. - Что же случится, я вновь умру? Или на этот раз мне придется потерять тебя, как когда-то ты меня… Мерлин?
Услышав, каким именем его назвал король, Эмрис прикрыл рот рукой, сдерживая слезы.
- Я все вспомнил, - Артур протянул руку и коснулся темных волос Мерлина, поглаживая затылок. – Расскажи мне. Прошу.
Мерлин кивнул, сдаваясь, не в силах больше держать это в себе.
- Заключив сделку с Мирозданием, тогда на озере, чтобы спасти тебя, нас… Я вынужден в этой жизни каждое полнолуние становиться вороном и лететь на скрытый магическим туманом остров, где я отдаю часть своей магии как плату. Если я не буду делать этого, ты умрешь. А если я разделю с тобой постель, то навеки стану птицей, забыв о твоем существовании. Это мое проклятье…
- И все равно не понимаю, при чем тут телесная близость, если наши души давно связаны? Возможно ли снять проклятье? - Артур еще раз обнял Мерлина, не желая принимать правила игры даже самого Мироздания.
- Я не знаю, правда, не знаю, - Эмрис ласково потерся щекой о щеку короля. – Каждый раз, когда я оказываюсь на острове, я задаю этот вопрос, но он остается без ответа.
- Мы найдем выход, - уверенно произнес Артур, не желая так быстро сдаваться. Он никогда не пасовал перед трудностями. И сейчас тем более не станет. – Только не отдаляйся от меня, Мерлин.
- Даже если захотел бы, не смог, - грустно улыбнулся Эмрис, вглядываясь в зовущие глаза Артура цвета запретных небес магического мира, далеких, но до боли родных.