ID работы: 3246714

Параллельные миры

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
6
переводчик
Felis caracal бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Теперь, когда Амброз осознал, что он все еще не дома, многое прояснилось. Королева не красила волосы, как он вначале подумал; она никогда не отдавала свою магию, чтобы спасти дочь, поэтому никогда не седела. ДиДжи казалась освоившейся дома, потому что она и так была дома; она выросла в О.З. Что до Азкаделлии, то она выросла, не зная зла. Это были люди, которых он любил — такие, какими они могли бы быть. И Кейн… Его мысли окончательно запутались, когда он посмотрел на Кейна. Тот был единственным, кто выглядел точно так же, как и его двойник. — Ты, должно быть, уже устал, — сказал ему Кейн. — И уже поздно. Амброз кивнул, протирая глаза: — Да, но надо еще столько всего сделать. В первую очередь надо разобраться, что случилось с вашим Амброзом. Мне интересно, сможет ли помочь Учитель. Кейн повернулся к Королеве. — Ваше величество, мы можем продолжить беседу завтра? Пожалуй, лучше с Учителем — я имею в виду профессора Патмола. — Конечно, мистер Кейн, — сказала Королева, грациозно поднимаясь на ноги. Кейн и Амброз немедленно встали. Королева переглянулась с Кейном и повернулась к гостю. — Амброз, в другое время я бы предложила тебе комнату согласно статусу. Однако я уверена, что новость о возвращении уже быстро распространилась; по твоему двойнику кое-кто очень скучал. И я не уверена, что мои люди готовы узнать правду. Амброз перевел взгляд с одного на другого; его усталый мозг пытался понять, что стояло за этими словами. Кейн сжалился над ним. — В этом мире твой двойник и я делили одни апартаменты, — сказал он. — И если сделать по-другому, среди слуг моментально разнесутся слухи от Финаквы и обратно. Он помолчал. — Но если ты предпочитаешь побыть в одиночестве… — Нет, я правда предпочел бы не быть в одиночестве, — решительно перебил Амброз. Заметив промелькнувшую на лице Кейна грусть, Амброз неожиданно задумался, не слишком ли он эгоистичен. Конечно, это должно быть очень больно для Кейна — видеть и касаться того, кто выглядит точно так, как тот, по кому он так отчаянно скучал. Он понял, почему Кейн так похож на того, кого он знал. — Если ты не возражаешь, конечно, — быстро добавил он. Кейн хотел было расстелить диван в своих апартаментах, чтобы устроить спальное место для Амброза, но не сложилось. Короткая беседа мало-помалу превратилась в длинный разговор про их миры. В один прекрасный момент они с Амброзом обнаружили, что сравнивают точки соприкосновения и расхождения своих историй. — Что насчет Адоры? — как-то спросил Амброз. Кейн улыбнулся. — Этого имени я не слышал уже лет двадцать, — печально улыбнулся он, покачивая головой. — Иногда мне интересно, чтобы вышло, если бы я попросил ее руки хоть парой дней раньше. — Что ты имеешь в виду? — спросил Амброз. — Мой бывший лучший друг Зеро сделал это первым, — ответил Кейн. — Она сказала «да». Я до сих пор не знаю, на кого из них я больше злился. Затем он пожал плечами. — Но все прошло. Мне больше не хотелось патрулировать улицы Центрального города, и я решил двигаться дальше. Мистик дал мне превосходные рекомендации, и я стал отвечать за безопасность королевской семьи в Финакве. — Это очень ответственная должность, — вставил Амброз. Кейн кивнул. — Мой предшественник, очевидно, так не думал. Ты не поверишь, эти две принцессы все дни напролет бегали по лесу без присмотра. Это была моя идея приставить к ним охрану, чтобы они не утонули в озере или не были съедены медведем! Он оборвал свои воспоминания, когда увидел потрясенный взгляд Амброза. — Что? — Я могу тебе совершенно точно сказать, что произошло, если бы ты попросил руки Адоры на несколько дней раньше, — сказал Амброз. — И ты был прав насчет принцесс… К тому времени, когда Амброз закончил свой рассказ, он так отчаянно зевал, что едва мог связно говорить. У Кейна тоже слипались глаза. — Мы должны поговорить об этом завтра, — в конце концов сказал Кейн. Амброз кивнул. — Ты что-то говорил по поводу дивана? Кейн посмотрел в сторону другой комнаты, кивнул и начал тяжело подниматься на ноги. — А, неважно, — вдруг сказал Амброз. — Эта кровать огромна, и, думаю, я могу доверять тебе — как джентльмену. Кейн улыбнулся. — Твоя пижама, то есть твоего двойника, в третьем ящике комода. — Он устало махнул рукой. «Ласковый» — явно не то слово, которое использовал бы Амброз для описания Уайатта Кейна в каком бы то ни было измерении. На самом деле он был уверен, что Кейну нужно очень много времени, чтобы научиться проявлять свои чувства. Поэтому Амброз был удивлен, когда проснулся среди ночи из-за тревожного сна и почувствовал, как Кейн сонно сопит ему в затылок. Было очевидно, что Кейн все еще спит, и Амброз почувствовал укол вины за то, что принимает предназначенную другому нежность. Он пытался заставить себя отодвинуться, но не смог и снова провалился в сон. Чуть позже он опять проснулся и обнаружил, что пальцы Кейна перебирают его волосы. Амброз не мог уклониться от прикосновений, наслаждаясь человеческим теплом, которого ему так долго недоставало. Когда пальцы ничего не подозревающего Кейна коснулись молнии, Амброз почувствовал, как по телу того прошла дрожь, и услышал его невольный вздох: Кейн в ужасе проснулся. Затем Кейн резко отодвинулся, забирая с собой тепло и уверенность. Амброз гадал, что же теперь делать. Он сожалел о боли, которую принес Кейну своим бездумным желанием не спать одному. На мгновение у него было только одно желание — повернуться и клятвенно пообещать Кейну, что он ни перед чем не остановится, чтобы вернуть его Амброза обратно. Подумав, он понял, что Кейн наверняка будет смущен, узнав, что Амброз уже проснулся и знает о путанице. Более того, раз он сам не мог попасть домой, его обещание помощи будет слабым утешением. Если поговорить с Кейном сейчас, он-то почувствует себя лучше, но Кейну будет только хуже. Кроме того, он подумал, что Кейн сможет заподозрить, что он не спал все это время и охотно принимал адресованные не ему чувства. Если подумать, он бы хотел того же самого. Он все еще размышлял над этим, когда вновь погрузился в сон. Проснувшись незадолго до рассвета, то обнаружил, что теперь сам закинул руку на Кейна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.