The Mollcroft Files

Перевод
PG-13
Завершён
343
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
158 страниц, 38 285 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник

42. "Детское питание, Майкрофт. Я повторяю, ДЕТСКОЕ!"

Настройки
      — Шарлотта, пожалуйста, будь хорошей девочкой. Ради папы, хотя бы попробуй, — Майкрофт почти умолял.       Шарлотта уставилась на него, скрестив руки на груди.       — Нет.       Наблюдавшая за ними Молли хихикнула, Майкрофт закатил глаза.       — Я бы попросил маму помочь, но она считает всё это слишком забавным.       — Извини, любимый, но ты должен признать – это действительно забавно, — засмеялась Молли.       — Это совсем как лазанья, Шарлотта. — Майкрофт вздохнул. — В прошлый раз ты съела половину моей порции. Ты хотела лазанью. Просто она очень-очень мелко нарезана, чтобы тебе было удобнее есть. Я обещаю, тебе понравится!       Шарлотта нахмурила брови, в точности так же, как это делал Майкрофт, выражая крайнее недоверие. Молли согнулась пополам от смеха.       — Она – твоя копия!       — Хорошо, Шарлотта. Как мне убедить тебя попробовать это? — продолжал упрашивать Майкрофт.       — Съешь сам, — усмехнулась девочка. — Попробуй первым.       — Шарлотта, это для тебя. Взрослые не едят детское питание.       Шарлотта нахмурилась.       — Ешь сам! — настаивала она.       Майкрофт снова вздохнул.       — Ты же не собираешься это пробовать? — Молли посмотрела на него. — Это детское питание, Майкрофт. Специально для малышей.       — А у меня есть выбор? — спросил он почти беззвучно.       Молли изо всех сил старалась не улыбаться, но её попытки с треском провалились.       — Мы растим очень жёсткого переговорщика. — В её голосе прозвучала нотка сочувствия.       Майкрофт поднял ложку, подавил дрожь и заставил себя проглотить кашицу.       — Видишь, милая? Всё хорошо. Теперь ешь ты.       Шарлотта усмехнулась, торжествующе посмотрела на отца и открыла рот, чтобы её могли покормить. Молли снова засмеялась:       — Похоже, у меня не один ребёнок, а два!       — Прекрати, — проворчал Майкрофт.       Шарлотта радостно рассмеялась.
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (4)