43. До скорой встречи
8 февраля 2016 г., 01:15
Боль. Это первое, что почувствовал Майкрофт. Он открыл глаза и увидел размытые полицейские огни и кого-то, присевшего рядом с ним прямо на бетон. Обычный юноша, да, ему не больше двадцати. И он продолжал повторять только одно слово: «Прости, прости, прости».
Майкрофт попытался двинуться и зашипел, когда понял: что-то проткнуло его бок. Обломок рычага. Вокруг было ужасно много крови, и Майкрофт инстинктивно понял, что у него осталось мало времени. Он повернул голову к парню.
— Эй, это не твоя вина, — прошептал он. Мокрая после дождя дорога. Конечно же, тормоза обоих автомобилей подвели. — Ты мне ничем не поможешь. Но сделай мне одно одолжение.
Юноша посмотрел на Майкрофта и кивнул.
— Можешь найти мой телефон и позвонить Молли?
Парень вытащил треснувший, но всё ещё работающий мобильный из кармана Майкрофта, нашёл в телефонной книге номер Молли, нажал на кнопку вызова и вручил телефон Майкрофту. Холмс улыбнулся, услышав её счастливый голос в трубке.
— Эй, милый, что-то не так?
Майкрофт почувствовал, как его нутро сжимается.
— Нет… нет, всё хорошо, любимая. Просто хотел сказать, что немного опоздаю сегодня. Несчастный случай на дороге, я застрял в пробке.
— Ладно, ничего страшного. Я оставлю тебе что-нибудь на ужин.
— Не надо, сегодня у меня был поздний обед с коллегой. Я знаю, как ты любишь готовить лазанью быстрого приготовления, и не хочу содрогаться от твоих кулинарных навыков.
— Хорошо. — Молли засмеялась. — Я люблю тебя. Кстати, у меня есть кое-какой сюрприз. Расскажу, когда вернёшься.
Майкрофт вздохнул. Если бы он мог приехать, чтобы услышать это…
— Расскажешь мне сейчас? Пожалуйста. Мне нужно что-нибудь ободряющее.
— Ну, у меня задержка. Пять недель.
— Ты уверена? — Холмс рассмеялся. — Ты на самом деле… беременна?
Парень, сидящий рядом, ахнул.
— Уверена, — усмехнулась Молли.
— Я не смогу стать хорошим отцом, Молли.
Она вздохнула.
— Не будь смешным. Ты не всегда сможешь быть рядом, но из тебя получится отличный отец.
Майкрофт закрыл глаза.
— Я люблю тебя. Вас обоих. До скорой встречи, да?
— Конечно, дорогой. Я тоже люблю тебя.
Майкрофт прервал звонок, снова открыл глаза и увидел, что парень, сидящий рядом с ним, рыдает.
— Мне так жаль. Так жаль. Почему, почему я не могу лежать здесь вместо вас?
— Потому что я был достаточно глуп, чтобы не вовремя дёрнуть рычаг. — Майкрофт вздохнул. — Это не твоя вина. Дождь сделал твои шины слишком скользкими. Ты не смог бы это предотвратить. Твою машину всё равно бы занесло, как бы ты не жал на педали. — Холмс закашлялся, струйка крови текла по его подбородку. — Просто… не позволяй этому… изменить тебя. Ладно? У тебя ещё вся жизнь впереди. А мне недолго осталось. Несколько минут, по моим оценкам.
Парень схватил Майкрофта за плечи.
— Заткнись. Просто заткнись! Ты выживешь. Борись до конца. Скорая помощь приедет через минуту. Ты будешь… ты будешь в порядке! Ты должен быть в порядке!
Майкрофт покачал головой.
— У меня внутреннее кровотечение, малыш. Врачи из скорой мало что могут сделать. А теперь просто помолчи, а? Я устал.
Парень мотнул головой.
— Нет! Ты слышал свою девушку? Она беременна твоим ребёнком. Ты не можешь просто умереть! Не после этого! Это нечестно по отношению к ней!
К ним подбежал пожарный в сопровождении нескольких медработников и попытался оттолкнуть паренька.
— Сынок, нужно, чтобы ты отошёл подальше.
— О, позвольте ему остаться, — выдохнул Майкрофт. — В любом случае, мне не так уж много времени осталось.
Пожарный его не послушал и заставил мальчика отойти от авто. Майкрофта перенесли в машину скорой на носилках, спросили, какая у него группа крови, и начали переливать плазму. Майкрофт моргнул – машина мчала его в ближайшую больницу. Снова моргнув, Холмс обнаружил себя в операционной. Врачи суетились вокруг, кто-то кричал. Его погрузили в наркоз, и бедняга не почувствовал, как ему прижгли несколько артерий и вен, удалили одну из почек, а потом зашили его нутро обратно. Моргнув снова, Майкрофт увидел, что подключён к нескольким аппаратам переливания крови. Он услышал всхлипывания Молли, но не смог разглядеть её саму.
Когда Майкрофт открыл глаза в следующий раз, Молли сидела рядом. Её свободная рубашка уже не могла скрыть весьма внушительный живот.
— Дерьмо. Я спал, в то время как ты… не так ли? — прохрипел Холмс.
Молли ахнула, услышав его голос, и сразу рассмеялась, из её глаз брызнули слёзы.
— Ты очнулся! — воскликнула она. — Врачи думали, что ты не проснёшься. Они сказали, что ты умрёшь без систем искусственного жизнеобеспечения!
— Ну, я очень рад, что ты не махнула на меня рукой, — улыбнулся Майкрофт. — Как поживает парень, который был за рулём в ту ночь?
Молли уставилась на него.
— Ты чуть не умер, но беспокоишься о мальчишке, которого едва знаешь?
— Он выглядел так, будто никогда не простит себя. — Майкрофт пожал плечами. — Он должен узнать, что я выжил.
— Он приходит сюда каждую пятницу после университета, — ответила Молли. — К счастью, он пока не наделал глупостей, но вряд ли парень сможет простить себя.
— Мы должны это исправить.
— Я очень, очень сержусь на вас, мистер! — вдруг воскликнула Молли. — Как ты мог сказать мне, что всё в порядке? Ведь ты чуть не умер?! Я едва успела сообщить, что ты станешь отцом! Как ты мог поступить так со мной?! — Она всхлипнула.
Майкрофт нахмурился.
— Я… я думал, что умру, Молли. Я не хотел волновать тебя. Я… просто… я хотел услышать твой счастливый голос напоследок.
Молли сморгнула выступившие слёзы, Майкрофт приподнялся, чтобы она смогла обнять его.
— Шерлок волновался за тебя.
— Поверю, только когда сам увижу, — усмехнулся Майкрофт.
Молли слегка хлопнула его по затылку.
— Вы двое заботитесь друг о друге больше, чем хотите признавать. Прекратите вести себя как социопаты.
— Да, мэм, — пробормотал Майкрофт. Усталость неожиданно накатила на него как океанская волна, толкающая его на прибрежный песок.
— Отдых, — приказала Молли. — Вряд ли тебе понадобится ещё пара месяцев, чтобы проснуться окончательно.
Майкрофт рассмеялся:
— Если только тебе назло.
Молли толкнула его на кровать, нахмурившись.
— Никогда тебя не прощу. Тебя не было рядом, когда я узнала, девочка у нас родится или мальчик.
Майкрофт посмотрел на неё и вздохнул.
— Хорошо. Я постараюсь проснуться через несколько часов.
— До скорой встречи, — прошептала Молли, поцеловав его.
Холмс фыркнул и начал засыпать.