ID работы: 3251307

Джентльмен в юбке

Гет
NC-17
Завершён
33
автор
Размер:
79 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      На этот раз утро было пасмурным и холодным. Стояло девятнадцатое сентября. И это не удивительно. Осень начинала брать свое, а начинала она, как правило, с дождей и непогоды. Поэтому вооружившись зонтом, Грейс спешила на свою так называемую «работу», чтобы на этот раз обойтись без опозданий. Одно, что смущало девушку, так это начисто промокший подол платья. Нет, она не была снобом, но вот чистоплотности ей было не занимать.       — Добрый день, мисс Хоггарт, — и снова этот будоражащий столь юную душу голос застал ее как раз на пороге дворца.       — Здравствуйте, сэр Лукан, — в качестве приветствия девушка сделала легкий книксен. — Чем могу быть обязана?       — Сплошные формальности, Грейс, –рыцарь протянул девушке сверток.       — Что это? — удивленно приподняв брови, Грейс стала вертеть в руках полученную вещь. Что-то было упаковано настолько плотно и перевязано льняной веревкой, что даже сжать пальцами сверток не получалось.       — Ничего особенного. Самое важное из этого всего, это то, что вам нужно передать этот сверток вот этому человеку, — Алистер протянул девушке небольшой белый лист сжатый двумя пальцами. — Только прошу вас, мисс Хоггарт, без афиширования. Сохраняйте конфиденциальность.       — Когда и где я должна передать это?       — Сегодня в полдень вас будут ждать в Уайтчепеле. Надеюсь, вы знаете, где находится Королевский лондонский госпиталь? — голос командора был тих и вкрадчив, что не заставляло сомневаться в важности и многозначительности данного задания.       — Но сэр, там ведь… — начала было, Грейс, стараясь убедить саму же себя что ее посылают куда угодно, но только не в злосчастный Уайтчепел. Учитывая, сколько слухов и разного рода новостей ходит об этом районе Лондона.       — Неспокойно, — закончил за нее сэр Лукан. — Но, я надеюсь на вас, Грейс. Этот сверток имеет очень большую ценность для Ордена и мало того, если вы сделаете все правильно, то награда не заставит себя ждать.       — Неспокойно? Да это мягко сказано, сэр. Одни слухи о Потрошителе чего стоят. Мне не нужна награда, сэр. Всего лишь приставьте ко мне несколько рыцарей, и я с радостью вам помогу, — со смущенной улыбкой и дрожащим от волнения голосом ответила та.       — Мы не можем себе этого позволить. Район Уайтчепел находится полностью под контролем местной полиции и совет принял решение о том, что рыцари не будут появляться в его пределах до тех пор, пока это не станет необходимо.       — Но как же я сама… там же…       — Грейс, — мужчина положил руки на плечи девушки и внимательно взглянул в зеленые глаза, заставляя ее щеки так некстати покраснеть, — я надеюсь на вас. Прошу только об одном, нигде не задерживайтесь и будьте предельно внимательны. Ваш отец не простит меня, если с вами что-то случится.       — Д-да… конечно сэр, — прошептала та не сводя глаз с Алистера. Как же она любила его хрипловатый голос, его серьезное выражение лица и его скупость на улыбки и всякого рода любезности. Эта секундная близость, которую и близостью-то назвать трудно, заставила мысли девушки повернуться совсем в другую сторону.       — Я рассчитываю на вас, мисс Хоггарт.       Медленно отстранившись от раскрасневшейся девушки, сэр Лукан поспешил скрыться за ближайшей дверью, стараясь не бросать лишних взглядов на, и без того взволнованную юную особу.       — Что это, Грейс? — надевая фартук в обычной манере, Тесла поспешил к только что вошедшей девушке, — о, вижу, непогода так и бушует?       Вид Хоггарт говорил сам за себя и ответ на вопрос Николы был более чем очевиден. Промокший подол платья, кое-где заляпанный грязью, растрепанная прическа, вернее то, что от нее осталось. И скапывающая с зонта вода.       — Это? Ничего особенного. — Грейс поспешно прошла к своему столу, оставляя за собой грязные следы, — ну что за напасть, — немного обернувшись, она приподняла подол платья, рассматривая свои мокрые ботинки, — разрешите, я приведу себя в порядок и отвечу на все ваши вопросы.       — Д-да… конечно, — и снова мужчина смутился. От одного только взгляда на приподнимающийся подол платья.       Грейс стояла у небольшого зеркала стараясь привести в порядок платье, воспользовавшись водой и полотенцами. Ее сознание разрывалось от любопытства и волнения. С одной стороны было безумно интересно, что же такого важного упаковано в этом свертке, но с другой, если подумать, то ее это не должно волновать. Ведь за столь безудержное любопытство она может здорово поплатиться, и мало того, столь рассеянного Николу лишат единственного собранного и внимательного помощника.       А волнение и беспокойство вызывала мысль о том, почему именно она. Почему не послать кого-нибудь покрепче и желательно мужчину, ведь такую хрупкую девушку в Уайчепеле не встретят с распростертыми объятьями. Тем более в свете последних событий. Мало того что мятежники и восстания, так еще и маньяк орудует в окрестностях того злосчастного района. Было много вопросов, но найти на их ответы не представлялось возможным. По крайней мере в ближайшее время. Поэтому, Грейс решила постараться поубавить свое волнение. Ведь оно могло стать преградой, для выполнения этого, на первый взгляд, элементарного поручения.       Хоггарт тихо вздохнула и посмотрела на себя в зеркало. Тонкими пальцами, она аккуратно вытаскивала из своей горе-прически шпильки одну за другой. Влажные и вьющиеся волосы рассыпались в стороны, обрамляя вытянутое, худое лицо со впалыми щеками, и кончиками еле касались тонкой шеи. Достав из сумки гребень, она принялась медленно и аккуратно расчесывать спутанные пряди, понимая, что собрать теперь их, будет еще сложнее. Окончательно решая для себя рассказать Николе все об утренней встрече.       — Вы прекрасно выглядите, Грейс, — смущенно улыбнулся Тесла, встречая свою ученицу.       Но, как она и предполагала, ей не хватило смелости рассказать обо всем. Поэтому, в последний момент решила все же умолчать о том свертке и поручении Алистера.       — Не подскажите, который час? — поправляя плотно застегнутый пиджак, надетый поверх платья, девушка прошла к своему рабочему месту, начиная сумбурно перебирать разбросанные по всему столу документы.       — Половина десятого утра, — искренне недоумевая, мужчина рассматривал Грейс. В такой растерянности он увидел ее впервые. Даже не просто растерянности, а волнении. Оно просто так и лилось через края, отражаясь на легкой дрожи в руках, бегающему взгляду и суматошным, бессмысленным движениям. — С вами все в порядке, мисс Хоггарт?       — Да, все в полном порядке, Никола. Вам не о чем беспокоится. Только вот… — она внезапно остановилась и задумчиво опустила взгляд, прижав сжатые пальцы в кулак к подбородку, — сколько мне потребуется времени, чтобы добраться до Уайтчепела?       — Зачем это вам? Вы ведь знаете, что там очень опасно в последнее время.       — Отец… — Грейс на секунду замешкалась, но стараясь выглядеть, убедительно решила все же сказать первое, что взбредет в голову, — отец попросил меня кое-что привезти ему, из лекарств. Мне нужно в Королевский госпиталь.       — Звучит весьма сомнительно, — Никола внимательно осмотрел девушку перед собой, но решил все же не особо вмешиваться в ее дела. Ведь если она соврала, значит, на то была причина, и видимо очень веская, — в любом случае, чуть больше часа, если вам удастся найти дилижанс. Но, я почему-то мало уверен в том, что кто-то вообще согласиться вас доставить туда.       — Могу ли я позаимствовать у вас часы?       — Да, конечно, — закопошившись, Тесла вложил в руку девушки небольшие карманные часы на серебряной цепочке, — прошу, не потеряйте.       — Я верну вам их в целости и сохранности, — и снова Грейс воспользовалась своей милой и такой обезоруживающей для Николы улыбкой.       — Главное, чтобы вы вернулись в целости и сохранности, — добавил напоследок тот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.