ID работы: 3252627

Удалить из памяти

Слэш
R
Заморожен
125
автор
_Night Cat_ бета
Размер:
19 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 53 Отзывы 32 В сборник Скачать

Сходить с ума - легко.

Настройки текста

«Добро пожаловать в чат Долларов

Бакюра вошел в чат. Сайка вошла в чат.

Бакюра: Привет всем, что нового в Букуро? Танака Таро: Недавно слышал новость, но не уверен, что она достоверная. Сэттон: Рассказывай. Бакюра: Да, не томи, что уже интересного произошло? А я ведь всего лишь отлучился на пару своих дел! Танака Таро: Ано… ходит слух, что Орихара Изая усердно кого-то ищет, причем не останавливается ни перед чем. Сайка: Да, я тоже слышала об этом, он стал еще более странным и пугающим. Бакюра: Изая всегда был двинутым на всю голову, и, что бы ни произошло, так ему и надо!

Канра вошла в чат

Канра: Всем привет! О, какие у вас интересные темы. Танака Таро: Привет, Канра-сан, вы точно должны что-то знать об этом. Бакюра: СДОХНИ. Сайка: Добрый вечер. Сэттон: Привет. Канра: Ты не меняешься, Бакюра-кун, тебе того же. Я слышала, что его сестер убили, и он теперь ищет того, кто это сделал, больше ничего не знаю. Сайка: Какой ужас. Танака Таро: Это правда? Стойте, это те две близняшки? Сэттон: Да. Они самые. Я даже не думала, что это правда, хотя до меня и доходили слухи. Бакюра: Пф. Уверен, Орихара просто не хочет, чтобы об этом знали многие, вот и скрывает все. Когда это произошло, а, Канра? Канра: Ты обращаешься ко мне? Как это мило с твоей стороны. Это произошло два дня назад, вроде как. Уф, мне пора, пока-пока всем.

Канра покинула чат.

Сэттон: Мне тоже пора, пока. Удачного вечера.

Сэттон покинула чат.

Танака Таро: Мне жаль Орихару-сана, ему наверное сейчас тяжело. Бакюра: Не думай о нем так. Он терпеть не мог своих сестер и, вероятно, ищет убийцу, чтобы поблагодарить. Сайка: Ты слишком жесток, Бакюра-кун, у Орихары-сана тоже есть чувства, просто он их скрывает. Бакюра: Мне все равно.

Танака Таро покинул чат.»

***

Орихара с утра вчерашнего дня сидел над бумагами, перебирал листы и от белого цвета, мелких букв и бессонницы все перед глазами плясало. Голова потяжелела от размышлений, фигуры на доске рассыпались в непонятных даже для самого информатора положениях. Изая откатился на кресле от едва живого стола, поднялся на ноги и задумчиво прошагал к дивану, аккуратно садясь на его край и задумчиво потирая подбородок. В одно мгновение он смел с доски все фигуры, повертел в руках два «Золота» из сёг и отложил их в сторону. Погладил черный квадратик шахматной доски и поставил на середину черного короля. С другой стороны точно напротив встала дамка из шашек. Орихара ухмыльнулся. - Кто же ты? Он переключил внимание на два «Золота» и остальных персонажей его игры. «Золото» перекочевало на середину доски, вставая между королем и дамкой. Остальных героев он раскидал по шахматной доске, пикового туза прикрепил со стороны черного короля, крестовую даму отдал дамке. Его нахмуренный лоб разгладился, а улыбка стала шире. - Как тебе понравится такое? – в голосе проскользнули нотки бешенства, тут же задавленные самообладанием. Стоявший рядом граненный стакан с абсентом был опрокинут на доску и тут же подожжен. Голодное пламя быстро и жадно начало поглощать предоставленную еду. - Я хочу знать, как ты будешь гореть, - в свете пламени лицо Орихары приобрело дьявольские черты, в красных глазах всполохи огня были похожи на языческие костры, на которых он сжег всех.

***

- Ох, Селти! Любовь моя, ты вернулась! И даже не обняла своего суженного! – Шинра выбежал из кухни, его глаза светились неподдельным обожанием. - «Прекрати», - смущенно напечатала Селти и тут же добавила: - «Ты знал, что произошло у Изаи?» - Ты разбиваешь мне сердце! Я стою перед тобой, а ты говоришь о другом мужчине. - Доктор театрально схватился за сердце, но, осознав то, что прочитал, переменился в лице. – То есть? На него напали? Он мне не звонил. Кишитани кинулся к телефону и в подтверждение своих слов не обнаружил там ни одного звонка или даже смс-ки. - «С самим Изаей вроде все… нормально, а вот с его сестрами...», - Селти задрожала, возможно, если бы она могла плакать, то уже заливалась бы слезами. Ее плечи поникли, и Шинра тут же подскочил, крепко обнимая любимую. - Что случилось? - «Они мертвы». Послание прозвучало, как приговор. Шинра замер, чувствуя неподдельную дрожь в коленях, погладил девушку по спине и крепче прижал к себе. - Орихара сильный, он справится. Притом он наконец-то поставит эксперимент на себе.

***

Орихара с удовольствием прогуливался по краю крыши, и, возможно, со стороны могло бы показаться, что он совершенно беззаботен, но это не так. Красные прищуренные, как у кота, глаза высматривали в темноте две фигуры. Мужчины тихо переговорили, обменялись двумя пакетами, пожали друг другу руки и разошлись. Низенький, полноватый мужчина, скрывшийся в серой Мазде, никак не интересовал Орихару, а вот второй, высокий с поседевшими на висках волосами и болотного цвета галстуком, заинтересовал. Информатор незаметно соскользнул с парапета на балкон, а после спустился в переулок и бесшумно последовал за незнакомцем. Хаяши Мисидо был одним из тех, кто передавал информацию между людьми, Изая не раз сталкивался с ним на вечерах, посвященных знакомству с новым оружием или просто хороших вечеринках, которые были лишь прикрытием для передачи крупных партий товаров. - Миси-тян! – выскользнув из-за поворота, Орихара раскинул руки в стороны и со своей извечной ухмылкой обратился к побледневшему мужчине. - Орихара –сама. - Он самый, - закивал информатор и сунул руки в карманы куртки. – Меня вот кое-что заинтересовало. - Изая обошел мужчину кругом, Хаяши прижал к груди черный портфель и сглотнул. - Что именно? Если я буду чем-то полезен, я... - Да-да, ты можешь мне быть полезен. Я хочу узнать, кто сделал это с моими сестрами, ну, ты понимаешь ведь, о чем я говорю. - Орихара был совершенно расслаблен и даже не показывал интереса или злости, это еще больше напрягало Мисидо. Что может быть хуже, чем загадочный информатор, который может тебя просто уничтожить? - Я не понимаю, о чем вы, Орихара-сан, я недавно в городе и... - Конечно, ты недавно в городе, и именно в этот момент убивают моих сестер. Их не покалечили и не угрожали мне. Их убили, понимаешь? – глаза информатора опасно блеснули, и в руке сверкнула сталь, мелькнувшая прямо пред глазами Хаяши. Мужчина сглотнул. - Меня убьют. - Несмотря на возраст, Мисидо оказался истеричкой, и теперь вцепился в свой портфель, как в единственное, что может его спасти. - Как думаешь, что хуже: быть застреленным или чувствовать, как с тебя снимают кожу? Кстати, в конце ты все равно умрешь, но разницу чувствуешь? Хаяши отступил назад, рядом с его ногой блеснул воткнувшийся нож. - Сделаешь еще шаг, и я воткну нож в твое колено. - Насмешливый голос Изаи приобрел жесткие нотки. Сейчас он был похож на того, кому будет все равно, если сюда вбежит хоть рота хорошо обученных солдат, он их уничтожит, и плевать, что, возможно, в конце или в самом начале погибнет сам. - У меня нет той информации, которую вы хотите, но я могу сказать имя человека, который в курсе произошедшего, - взяв себя в руки, Мисидо нервно дернул рукой, открыл свой портфель и вытащил оттуда бумагу с ручкой, и, дерганым почерком написав имя, протянул Орихаре. Тот, как ни в чем не бывало, взял бумажку, запихнул во внутренний карман куртки и, развернувшись, вприпрыжку исчез за поворотом. Мисидо рухнул на колени и нервно улыбнулся. Он был в шаге от смерти. Кажется, Орихара сошел с ума, раз был готов собственноручно убить. Мотоциклистка, которая пряталась за старыми ящиками, бесшумно развернулась, уезжая в другую сторону.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.