ID работы: 3253898

Быть лучшим

Слэш
NC-17
В процессе
1369
автор
Akkermriff бета
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1369 Нравится 377 Отзывы 819 В сборник Скачать

Глава 12. Разные испытания.

Настройки текста
Глава 12. Разные испытания. Хагрид тоже решил рассказать Гарри про драконов, и мальчик был ему очень признателен. Ведь слышать - это одно, а вот видеть собственными глазами – совершенно другое! Огромные махины, опасные и смертоносные, а еще Поттер совершенно не понимал, как с этими чудовищами можно бороться. Помощь Виктора как раз кстати. До встречи с Сириусом у камина в гостиной оставалось четверть часа. Ему как никогда надо было поговорить с кем-нибудь. Гарри побежал и неожиданно столкнулся с кем-то, упал навзничь, очки съехали в сторону, он едва успел плотнее завернуться в мантию, как чей-то голос совсем рядом воскликнул: — Кто здесь? Гарри замер и вгляделся в очертания волшебника. Того выдала бородка. Это был профессор Каркаров. — Кто здесь? – опять повторил Каркаров, озираясь по сторонам. Гарри попытался встать и в этом была его главная ошибка. Профессор неуловимым движением сдернул с него мантию. – Девушка! – успокоившись, даже с неким облегчением произнес директор иностранной школы. Гарри про себя порадовался – похоже его не узнали в темноте да с такой прической. – Что вы тут делаете в такое время? – Н-ничего, – пропищал Поттер, пытаясь сделать свой голос хоть немного похожим на женский. – Сейчас же идите в свою комнату! – отчеканил Каркаров и, впихнув ему в руки мантию, крадучись, двинулся на голоса, к загону с драконами. Дойдя до замка, Гарри проскользнул в парадные двери и поднялся по мраморной лестнице. Он сильно запыхался, но хода не сбавил. До встречи у камина осталось всего пять минут… Полная Дама дремала на своем холсте. — Чепуха! — крикнул он. Гарри скинул мантию-невидимку и рухнул в кресло рядом с камином. В гостиной царил полумрак, освещало ее только пламя. В камине среди языков пламени торчала голова Сириуса. — Ну как ты, Сириус? Сириус очень изменился. Когда они прощались, лицо было худое, изможденное, на лоб и плечи падали спутанные черные космы. Теперь волосы коротко стриженные, чистые, лицо округлилось, помолодело. Он стал походить на единственную фотографию, которая была у Гарри: Сириус на свадьбе Поттеров. – О, Гарри! Я тебя и не узнал, – рассмеялся мужчина. — Про меня не будем, как ты? — Я… — Гарри хотел было сказать «хорошо», но не смог. Ему сразу же вспомнился сегодняшний день и то унижение, что он испытал, сося член лорда Малфоя. Гарри передернуло – этого, конечно, он не мог рассказать крестному. Но вот про все остальное, что происходит в школе… Его как прорвало. Он говорил обо всем: никто не верит, что он не по собственной прихоти стал участником Турнира; а главное, ему не поверил лучший друг. Бывший лучший друг. Поттер никогда не сможет простить его предательства. — И вот только что Хагрид показал мне драконов, наше задание во вторник. Это погибель, — в отчаянии закончил он. Сириус с состраданием смотрел на Гарри. Глаза у него все еще не утратили мертвого, загнанного выражения, подаренного Азкабаном. Дав крестнику выговориться до конца, он начал: — С драконами справиться просто, объясню через минуту. У меня совсем мало времени. Я проник в дом незнакомых волшебников, воспользовался их камином, но хозяева могут вернуться в любую минуту. А надо кое о чем предупредить тебя. — Предупредить? — душа у Гарри ушла в пятки. Что может быть страшнее драконов! — Каркаров был Пожирателем Смерти. Ты ведь знаешь, что это такое? Он сидел со мной в Азкабане, но его выпустили. Даю голову на отсечение, Дамблдор потому и пригласил в этом году в Хогвартс мракоборца Грюма, чтобы он глаз с него не спускал. — А потом что, выпустили? — медленно проговорил Гарри; казалось, его мозг не справляется с потоком информации. — Почему? — Он пошел на сделку с Министерством магии. — Сириус нахмурился. — Сказал, что раскаивается. И готов назвать несколько имен. Многие оказались в Азкабане по его милости. С тех пор он преподает в Дурмстранге, учит своих учеников темным искусствам. Так что будь осторожен с его чемпионом. — Буду… – задумчиво ответил мальчик, Поттер не верил, что Виктор желает ему зла, но вот от Каркарова лучше держатся как можно дальше. Еще тогда, в день приезда Гарри очень не понравился взгляд, брошенный на него мужчиной, а в свете последних событий то, как Каркаров был зол, когда Гарри стал четвертым чемпионом, вообще ужас. — Так, ладно теперь о турнире. Против драконов есть оружие. — Сириус говорил теперь очень быстро. — Усыпляющее заклятие не применяй. Драконы очень сильны, их волшебная мощь огромна. Одному волшебнику не справиться, нужно одновременное заклятие нескольких волшебников… — Знаю. Видел собственными глазами. — Но ты можешь справиться с драконом один. Есть простое заклятие. Все, что требуется… Но Гарри взмахом руки остановил его. Сердце забилось так, словно хотело выскочить. С винтовой лестницы донеслись шаги. — Уходи, — шепнул он Сириусу. — Сейчас же уходи. Кто-то сюда идет.

оОо

В понедельник утром перед испытанием Поттер одевался до странности рассеянно, он решил сразу надеть вещи, приготовленные для испытания. Но чуть не забыл натянуть удобную мантию, на подоле которой он под чутким руководством Батшеды Бабблинг – преподавателя древних рун – всю прошлую неделю вышивал защитные руны. Это было нелегко, хорошо, что женщина ему помогла! Сам бы он точно не справился! Вязь рун была очень сложной, часто приходилось накладывать одни руны на другие, для усиления эффекта. А это все очень тонкие манипуляции с магией, которые ему, в силу переходного возраста, буйства гормонов и общего нервного напряжения, сейчас недоступны, вот и пришлось доверится женщине и попросить помощь в контроле своей магии. Хорошо, что у Батшеды был подходящий артефакт. Зато теперь мантия может защитить даже от прямого попадания драконьего пламени, правда всего один раз. Но Гарри надеялся, что до такого не дойдет, мальчик все же нашел очень действенное заклинание, в запретной секции школьной библиотеки, пропуск куда ему выписала все та же профессор Бабблинг, она вообще стала относиться к нему как-то теплее и даже обмолвилась, что приятно удивлена его познаниями в рунах и кельтском языке, который просто необходим любому мастеру-рунологу, и предложила мальчику дополнительные занятия, за которые тот ухватился руками и ногами. А вот «Магия древних» оказалась на удивление бесполезной для первого испытания. Раздел про драконов был не такой уж и большой и содержал только описание длинных ритуалов с драконьей жертвой, Поттер просто не представлял, как можно выполнить условия описание в книге… дракон не овца, которую привязал и спокойно проводи все, что тебе надо, да еще было описание «как приручить маленького дракона», оказывается, что когда-то было возможно сделать дракона своим фамилиаром, вот только выполнить некоторые условия в настоящее время почти невозможно. Да и занимает это не один день. Наконец, одевшись, Гарри спустился в большой зал, есть ему не хотелось, а вот поговорить с Гермионой было надо, чтобы успокоиться. Даже несмотря на всю свою подготовку мальчик нервничал. Поттер уселся рядом с о чем-то хмуро размышляющей подругой. – Герм, ты чего? Это мне положено сегодня плохое настроение! – попытался беззаботно рассмеяться парень. – Гарри! Ты точно отработал то заклинание?! Ох, у меня что-то плохое предчувствие… – обеспокоено проговорила девушка, до побеления сжав кулаки. – Все хорошо, – мальчик слегка повеселел, видя искреннее беспокойство подруги. – Мисс Бабблинг проверила все вчера вечером, одежда в полном порядке и в случае чего защитит от пламени. – Гарри, – лекторским тоном начала Грейнджер, – у драконов не только огненное дыхание, а если он на тебя наступит? Драконы весят несколько тонн! – Вот этого я точно не допущу, – уже совершенно искренне рассмеялся парень. Но смех его мгновенно угас стоило только кинуть взгляд на преподавательский стол: Люциус Малфой сидел между директором Дурмстранга и профессором Снейпом, о чем-то разговаривая, как всегда с надменным видом. Гарри не видел его с тех пор… этого… «инцидента», то есть уже две недели. Люциус присылал письмо, предлагая встретится на последних внеплановых выходных в Хогсмиде, но Гарри отказался. Что бы он для себя ни решил, но ко встрече он еще морально не готов. Гарри понимает, что должен заинтересовать мистера Малфоя собой – сначала телом, но при этом не став… шлюхой, все нужно называть своими словами, а уже потом и знаниями, умом. Гарри должен поддерживать беседу на интересующую мистера Малфоя темы… да, еще нужно выяснить эти темы… – Гарри, с тобой все в порядке? Ты прямо с лица спал… – обеспокоенный голос привлек внимание парня. – Да, все нормально, пойдем, иначе опоздаем на историю магии…

оОо

Время как с ума сошло, мчалось семимильными шагами. Только что сидел на первом уроке — истории магии, а уже обед... да еще и Люциус тоже здесь, что изрядно нервировало. Во время завтрака лорд не обращал на него никакого внимания, но вот сейчас, в обед, Поттер то и дело ловил на себе взгляды мужчины. А вот подоплеку этих взглядов, как ни старался, разгадать не мог. Мальчику-который-выжил казалось, что в серых глазах одновременно и нет эмоций, и что их там очень много, впрочем, это могло быть лишь его воображением. Профессор МакГонагалл быстрым шагом подошла к брюнету. Все, кто был в Большом зале, смотрели на них. — Поттер, чемпионы уже ушли. Пора готовиться к первому туру. — Иду. — Гарри поднялся — вилка со звоном упала на тарелку. — Удачи тебе, Гарри! — шепнула Гермиона. В ответ он только что-то невнятно пробормотал, в последний раз оглядываясь на главу попечительского совета. МакГонагал привела Поттера к палатке чемпионов и, пожелав удачи, удалилась. Декан явно переживала за него, это было видно по дрожащему голосу и усталому, обеспокоенному взгляду. Гарри вошел внутрь палатки. В углу на низком деревянном стуле сидела Флер Делакур. Бледная, на лбу капельки пота. Куда делся обычный самоуверенный вид! Виктор Крам еще сильнее хмурится — похоже, нервничает. Седрик ходит из угла в угол. Увидев Гарри, слегка улыбнулся, Гарри ответил тем же, с трудом двигая мышцами лица, которые точно одеревенели. — Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что делать! — бодро заявил Бэгмен. — Когда зрители соберутся, я открою вот эту сумку. — Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им. — В ней копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет, кого ему послала судьба. Ваша задача — завладеть золотым яйцом. Гарри огляделся. Седрик нервно кивнул на слова учредителя, Флер замерла статуей, будто бы боясь от малейшего движения упасть в обморок, лицо ее было мертвенно бледным. Крам был еще более хмурым чем обычно, но, когда их взгляды встретились, глаза болгарина чуть потеплели. За две недели достаточно тесного общения Гарри понял, что Виктор не такой суровый, каким кажется на первый взгляд. Он бывает и нежным, с Поттером так точно, с того злополучного дня они больше не целовались, и единственное, что ловец национальной сборной изредка себе позволял – это легкие касания, которые, к слову, очень льстили мальчику. Очень скоро послышался топот множества ног. Зрители шли, шутя, смеясь, возбужденно переговариваясь… Они казались Гарри гостями с другой планеты. Тем временем Бэгмен развязывал шелковый мешочек. — Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флер. Она опустила внутрь руку и вынула крошечную точную модель валлийского зеленого с биркой номер два на шее. Флер не выказала ни малейшего удивления, скорее осознанную обреченность. Да, Гарри прав: мадам Максим ей все про драконов рассказала. Хорошо, что он предупредил Седрика, а то плохо бы получилось, будь он один неподготовленным. Вторым выбирал Крам. Ему выпал китайский огненный шар с номером три. Поттер обеспокоено посмотрел на друга, Огненный шар – самый опасный из всех драконов предоставленных для испытания. И самая умная тварь, именно их еще не вылупившихся детенышей советовал брать фамилиаром автор «Магии древних». С другой же стороны, Гарри был рад, что Огненный шар достался не ему. Седрик вытащил сине-серого шведского тупорылого под номером один. И Гарри понял, что его ожидает. Он сунул руку в мешочек — венгерская хвосторога, номер четыре. Гарри взглянул на фигурку — та растопырила крылья и оскалила крошечные клыки. Что на этой миниатюрной копии смотрелось весьма забавно, в отличие от настоящей драконихи. — Ну вот! — сказал Бэгмен. — С этими драконами вам предстоит встретиться. На шее у дракона номер очереди. Все ясно? Тогда вынужден вас оставить, я сегодня еще и комментатор. Мистер Диггори, по свистку первый войдете в загон, ясно? Самое сложное – ждать и слушать, что происходит с другими участниками. С каждой секундой мальчик все больше нервничал. А вдруг не получится? А вдруг не сработает? Ведь то заклинание, которое мальчик собирается использовать относится к высшей магии, это даже не уровень ТРИТОНов! Аплодисменты сотрясли морозный воздух, как будто разбилось огромное зеркало. Крам завершил раунд, настала очередь Гарри. Гарри поднялся на ватных ногах, смутно осознавая происходящее. Он ждал. Вот и свисток. Гарри вышел из палатки, чувствуя, как страх накалился в нем добела. Поттер безрезультатно пытался успокоиться, чтобы справиться с заклинанием ему нужно сконцентрироваться. В другом конце загона как огромная курица на яйцах восседала хвосторога. Крылья полураскрыты, свирепые желтые глазки уставились на злоумышленника. Громадный чешуйчатый хвост как у ящера весь в пиках, бьет по промерзлой земле, оставляя глубокие, метровой длины следы. Зрители шумят невообразимо. Болеют они за него или нет? Какая разница! Пришла пора действовать… Предельно сосредоточился… Он поднял палочку и произнес свистящим шепотом: – ignis adflatu serpens conjure, – это не обычное заклинание, оно сложнее, длиннее и намного энергозатратнее. Из палочки вылетел тонкий серебристый луч и поразил дракониху прямо в голову. Гарри выдохнул. Сработало! Он попал туда, куда нужно. Это одно из немногих заклинаний ментального типа, которые действуют, именно попадая в определенную часть тела, нужно попасть в голову дракона. Гарри был полностью сосредоточен на драконе, он не видел, как судьи подались вперед, видимо узнав заклинание, как гриффиндорские трибуны развернули плакаты и скандируют его имя. По лицу мальчика тек пот, с каждой секундой держать заклинание становилось все сложнее – у драконов потрясающая сопротивляемость к магии. Поттер повел палочкой в сторону и дракониха послушно отошла от кладки. Мальчик медленно, шаг за шагом приближался к кладке. Вот он схватил золотое яйцо, но заклинание разорвалось, и самка дракона дезориентировано оглядывается вокруг. Гарри громко сглотнул, вряд ли у него хватит сил на повторное применение заклинания. Мальчик накинул на голову капюшон мантии и побежал. Это единственный шанс – сбежать пока чудовище не прошло в себя. Еще немного, еще чуть-чуть, и он спасен. Выход с арены, вслед мальчику летит пламя огня. Все, спасение! Гарри сбежал с арены! И даже мантия не сильно пострадала, на нем самом ни единого повреждения! Впервые за последние недели на сердце было легко. Он выдержал первый тур, выжил… Трибуны радостно взревели. – Замечательное применения заклинания высшей магии! – вещал Бэгмен. – Беспрецедентно, что четверокурсник смог применить его! К Поттеру уже спешили профессор МакГонагалл, профессор Грюм и Хагрид. Они махали, подзывая его к себе. Даже издалека видны их улыбки. — Прекрасно, Поттер! — воскликнула профессор МакГонагалл. От нее это небывалая похвала. Дрожащей рукой она махнула на обожженное плечо. — Пока судьи совещаются, идите к мадам Помфри… вон туда, она уже помогла Диггори.

оОо

На выходе из палатки мальчика поджидали Рон с Гермионой. Бывший друг был бледен и выглядел до того виноватым, что, если бы у героя было поменьше гордости и, чего уж там, обиды, он бы сразу простил его. – Гарри, я… – начал рыжий неуверенно, – я такой дурак. – Да, дурак. – Поттер не собирался облегчать Рону задачу. Он испытывал какое-то садистское удовольствия смотря на мучения Уизли. — Гарри, — на редкость серьезно сказал он, — кто бы ни положил твое имя в Кубок, я понял: он хочет тебя убить! — Додумался? — холодно ответил он. – Я… я идиот, друг, правда… как мне загладить свою вину? Мальчик-который-выжил тяжело вздохнул. – Пока никак, Рон. Я тебя прощаю, но наши отношения в ближайшее время не станут такими, как прежде. – Нет, Поттер определенно не собирался возвращать их дружбу, но вот установить нейтралитет он хотел. Плохо, когда с тобой в одной комнате живет тот, от кого ты постоянно ожидаешь удара в спину, а на протяжении последних недель у Поттера из-за взглядов рыжего было такое ощущение. – Я понимаю – Рон сразу как-то поник. Уизли еще что-то пытался говорить, когда они пошли на объявление результатов, но Гарри его уже не слушал. Его взгляд наткнулся на Люциуса о чем-то мило беседующем с Блейзом Забини, их однокурсником со слизерина. Чемпиону очень не понравилось, как Люциус улыбался этому… выскочке. А еще Поттер почему-то уверен, что это явная демонстрация того, что ему нужно перестать капризничать, иначе его очень легко заменить. Поттер бросил еще один обжигающий, почти ненавидящий взгляд на соперника, который в тот момент так ненавязчиво-пошло провел рукой по губам. «Намек понят», – яростно подумал мальчик. Чуть улыбаясь встретившись глазами с Люциусом. «Ты мне за это ответишь, Блейз!» Почему-то вспомнилась та лестница, ведущая в темноту, которую он видел, возвращаясь после первого разговора с лордом Малфоем. «Нужно сегодня сходить проверить», – решил Поттер. ignis adflatu serpens conjure - (лат.) огнедышащего змей заклинаю
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.