Глава 12. Дети должны приносить только счастье! Периодически...
22 апреля 2016 г. в 21:16
Повозка была в пути уже около двух дней.
Осень полностью вступила в свои права. Почти все огненно-золотые листья осыпались и теперь лежали под ногами хрустящим ковром. Серые тучи, будто угрожая путникам дождем, всё сильнее затягивали небо. Солнце появлялось изредка, а северный, ледяной ветер усиливался.
Но, несмотря на всё это, путники становились все ближе и ближе к своей цели. Вставая чуть свет, Сид запрягал лошадей и вел их до самого вечера, раз или два останавливаясь, чтобы дать передохнуть коням. Рози с Сэмом эти дни отдыхали, оставив детей на новых «нянек». Ида всё больше времени проводила с Фродо и Розочкой, а Эланор ехала рядом с Сидом, делая неплохие успехи в изучении эльфийского языка.
— Esse sine rocco mat Isil.* — без труда выговорила девочка.
— Неплохо, очень даже. Правда слегка коряво… Но это не так важно, — подбадривал ее Сид.
Начался шестой день с тех пор, как путники покинули Пригорье. Солнце только только появилось из-за горизонта, в повозке все еще спали. Юная Эланор видела чудесный сон, на губах ее играла мечтательная улыбка.
Рассветные лучи золотили кудри, а ветер развивал непослушные локоны девочки. Было невероятно тепло, Эланор зажмурилась, наслаждаясь солнечным светом и вслушиваясь в звуки. Где-то неподалеку журчала хрустальный ручей, высоко в небе кружил, заливаясь звонкой трелью, жаворонок. Как и во сне, вокруг не было никаких приключений или опасностей, и она просто наслаждалась происходящим вокруг.
— Эланор! — чей-то шепот позвал её, разбив завесу чудесного сна. Девочка сморщила носик и недовольно натянула на себя одеяло.
— Эланор! — уже более настойчиво позвал голос, и кто-то коснулся холодной рукой ее плеча, окончательно разбудив хоббитянку. Открыв глаза, девочка хотела было возмутиться, но её гнев сменился удивлением, когда она увидела Сида. Одной рукой он держался за повозку, а палец второй приложил к губам. Убедившись, что она проснулась, он кивнул головой, зовя за собой, и спрыгнул с повозки. Не понимая, что происходит, Эланор осмотрелась: все крепко спали. Подул прохладный ветер и хоббитянка зябко поежилась, с грустью вспомнив теплое солнце в своем сне.
Натянув поверх кофты плащ и поплотнее его запахнув, Эланор тихонько пробралась к месту возницы. Ловко перебравшись через бортик, девочка подала руку Сиду и спрыгнула на землю.
— Сид, где лошади?! — встревоженно оглядываясь, спросила девочка.
— Тише! Идем. — Юноша схватил ее за руку и без объяснений потащил за собой.
Они отошли довольно далеко от повозки, настолько, что её не было видно. Вокруг попадались редкие деревья, вся земля была усыпана листвой. Кое-где встречался мох, пробивалась поздняя трава. Они прошли еще немного и забрались на холмик.
— Анор! Исил! Вот вы где! — Эланор подбежала к мирно гуляющим по небольшой поляне лошадям. Кони медленно бродили туда-сюда, выбирая из-под редкой листвы все еще зеленую траву.
— Ты их сюда привел? — девочка вопрошающе взглянула на Сида, гладя шоколадную лошадь.
— Да, им нужно было найти еды. Не могут же они питаться сухими листьями. Ты когда-нибудь ездила верхом?
— Дома в Шире. У папы есть пони — Бил — славный малый. Папа купил его в Пригорье во время похода. Конечно, Билли уже старый, поэтому папа редко разрешает на нем ездить, всего то два-три раза, да и всегда сам держит его под уздцы…
— Пони — это другое. На нем ездить — много ума не надо, — усмехнулся Сид. — Я имею ввиду настоящую лошадь, такую как наши.
Эланор оценивающе посмотрела на Исил, затем отрицательно замотала головой — на такой ей ездить не приходилось. Сид улыбнулся, подходя к белоснежному коню.
— А хочешь попробовать?
Хоббитянка недоверчиво взглянула на огромную, по её меркам, спину лошади, затем на Сида, который без промедления вскочил на спину животного.
— На ней ведь нет ни седла, ни узды! — встревоженно вскрикнула девочка.
— А зачем они мне? — усмехаясь ответил юноша, протягивая девочке руку.
Эланор снова замялась, переводя взгляд в ту сторону, где осталась повозка, но страсть приключений овладела ей, не оставив места сомнениям.
— Только я не смогу запрыгнуть так высоко.
— А зачем я тебе тогда руку протягиваю?
Эланор подпрыгнула, но смогла лишь хлопнуть Сида по ладони.
— Не-а, мне и так не достать, — сказала хоббитянка, смахивая с лица пряди, которые выбились во время прыжка.
Тогда Сид в одно мгновение оказался внизу, и, подхватив девочку на руки, подсадил её на лошадь, запрыгнув позади. Он взялся за гриву, замкнул хоббитянку в кольце своих рук, и тронул Исил. Едва лошадь сделала первый шаг, как Эланор чуть не соскользнула и вцепилась руками в шею животного, испуганно взвизгнув. Сначала ее окутал страх, но, как только лошадь ускорила шаг, девочку с головой накрыло восторгом. Смеясь, она раскинула руки в стороны и закрыла глаза, доверяя Сиду и Исил.
Маленький Фродо поморщился, когда лучи солнца попали ему в глаза. Он завернулся в одеяло, но из-за нехватки воздуха снова вылез. Заелозив из стороны в сторону, он пошарил у головы руками в поисках подушки, но вместо этого нашел лишь сухое сено. Нахмурившись, малыш резко вскочил, откинув одеяло. Взрослые хоббиты спали, и Ида с Розочкой спали, и Эланор тоже спа…
— Эланор? — шепотом позвал мальчик сестру, бегло ища её взглядом. Но все было тщетно: девочки в повозке не оказалось, впрочем, как и Сида. И лошадей.
— Ма-ама! Па-апа! — срываясь на плач, закричал Фродо. — Эланор похитили! Те разбойники! Они догнали нас и украли Сида и Эланор! — Фродо тормошил спящую рядом Рози, смахивая с глаз набежавшие слезы. На его крики моментально проснулись Мерри, Пиппин и Сэм, а Рози, испуганно подскочив, принялась утешать сына. Прижав его к себе, она гладила Фродо по спине, пытаясь понять, что же все-таки происходит.
Сэм спрыгнул с повозки и начал осматриваться.
— Уж что случилось — ума не приложу, но одно могу сказать точно: никто их не похищал, иначе мы бы услышали, — начал рассуждать подошедший Пин. — Да и к тому же Эланор лежала почти у места возницы. Если она куда-то и ушла, то только по своей воле. Я-то ее чуть ли не с рождения знаю, ей лишь бы приключений на одно место себе найти. И ушла она, судя по всему, с этим Сидом.
— Вот это-то меня и беспокоит, — вздохнул Сэм, смотря куда-то вдаль.
— Дядя Сэм! — Ида только проснулась и, выслушав рассказ Фродо о разбойниках, поспешила к хоббитам. — Никто их не похищал. Наши лошадки должны отдыхать, поэтому Сид часто гуляет с ними по утру. А Элли, похоже, с ним пошла.
— Тогда план такой: вы с Рози идете туда, вон в ту небольшую рощицу, где деревья. Возможно, дети пошли туда, — рассудил Мерри. — А мы пойдем в другую. Правда, там холмы, вряд ли мальчик повел лошадей туда.
На том и сошлись. Розочка с Идой увязались за «Мейи и Пийином», а Фродо, все еще всхлипывая, отправился с родителями.
Они пошли по прямой, огибая то и дело встречавшиеся деревья. Когда же повозка скрылась из виду, Рози, которая была вся на нервах, заявила, что тут никого нет, и так далеко дети уйти не могли. Хоббитянка хотела повернуть назад, когда Фродо, подергав её за рукав, указал родителям на втоптанную лошадиными копытами в землю траву. Сэм, заметив след, бросился вперед, зовя дочь.
— Эланор! — имя эхом разлетелось по округе.
— Эланор! Сид! — кричала Рози, в её голосе звучали нотки отчаяния. Хоббитянка едва поспевала за мужем, волоча за собой Фродо, который все никак не мог успокоиться.
Издали послышалось лошадиное ржание и детский смех. Сердце в груди Сэма было готово вот-вот выпрыгнуть из груди, а ноги бежали быстро как никогда. Завидев впереди холм, хоббит одним махом забрался на него и замер в немом изумлении, стараясь перевести дыхание.
Эланор, его старшая и любимая дочка, сидела верхом на огромной лошади, без седла и упряжи, а лошадь свободной рысью кружила по поляне. Сид ехал сбоку, на втором жеребце и так же без седла, подгоняя лошадей и слегка страхуя девочку.
Наконец подоспела и встала рядом с мужем Рози. Она громко дышала, а на лбу у хоббитянки выступили капельки пота.
Заметив родителей и Фродо, Эланор моментально остановила лошадь. Сид сделал тоже самое и, спешившись, подошел к Исил, протягивая руки, чтобы снять хоббитянку.
— Ну-ка, руки! — моментально придя в себя, загремел Сэм. Он в долю секунды преодолел расстояние и, оттолкнув юношу, протянул руки, чтобы поймать дочь. Как только девочка оказалась внизу, Фродо со смехом вырвался из рук Рози и с разбегу обнял сестру, смахивая остатки слез. Однако Рози было не до объятий. Увидев дочь живой и здоровой, она безмерно обрадовалась, но, вспомнив последние полчаса, едва смогла совладать с гневом. Многозначительно кашлянув, она дала понять, что много чего хочет сказать девочке. Сид виновато опустив голову, присвистнул, и лошади покорно пошли за хозяином назад к повозке. Фродо отправили вместе с ним.
Наступило молчание. Эланор опустив глаза, изучала листья под испепеляющими взглядами Сэма и Рози. Слова в её голове спутались, и она перебирала худшие варианты мыслей родителей. Наконец, она собралась с силами и приподняла глаза, чтобы начать оправдываться, но тут поляну оглушил громкий крик Рози.
— Ты с ума сошла? Ты вообще ненормальная что ли? Какого орка тебя занесло в такую глухомань с этим… Какого орка ты на лошадь залезла?! Или ты у нас такая чудо-наездница?
— Мам…
— Эланор, дочка, лошадь была без седла! А что, если бы она встала на дыбы? Или понеслась галопом? Страшно и подумать, что могло случится! — Сэм старался держать себя в руках, и в отличии от жены, не кричал.
— Пап, я…
— Что мам? Что пап? Я не могу взять в толк, зачем тебя сюда понесло? Ты вообще когда-нибудь будешь думать своей пустой головой?!
— Не ори на меня! — вдруг не выдержав, закричала в ответ девочка, из глаз ее брызнули слезы. — Я не сделала ничего такого! Со мной был Сид!
— Да этот… оборванец будет первым, кто бросит тебя в случае опасности! — не снижая тона, продолжила Рози.
— Хватит! Вы обе, замолчите! — Сэму, казалось, изрядно надоело слушать их ругань.
— Твоя дочь творит Эру знает что, а ты вот так это оставишь? — Гнев хоббитянки переключился на мужа.
— Не смей! Не смей оскорблять моих друзей! — Эланор сквозь слезы принялась защищать Сида.
— Он не друг тебе! Он для тебя — никто! Всего лишь возница! — прожгла дочь взглядом Рози.
— Откуда тебе знать?! Ты вообще ничего обо мне не знаешь! Всегда, всегда ты все портишь и не понимаешь меня! Как ты можешь быть мне матерью? — закрывая заплаканное лицо руками, Эланор бросилась прочь с поляны.
Рози тяжело вздохнула и осела на землю.
— Она ведь права, Сэм… — утирая набежавшие слезы, хоббитянка уткнулась в плечо мужу, который опустился рядом с ней. Обняв жену за плечи, хоббит поцеловал её в золотистые локоны.
— Наверное, я плохая мать… — всхлипнула Рози. На щеках ее остались мокрые дорожки.
Сэм нахмурился и, взяв ее за подбородок, посмотрел в глаза.
— Только посмей еще раз сказать подобное, слышишь? Ты — мать моих детей, именно поэтому они — самые счастливые дети на свете. — хоббит подушечками пальцев стер слезы с щек жены и нежно поцеловал её.
Примечания:
*Имя этой лошади есть Исил. - квенья
https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRGvbPZVKMB0y9inX8GVdh0Kbfled59-WNZPscMcMoGVPYNev40