ID работы: 3254142

Насколько я счастлив?

Джен
PG-13
Завершён
31
автор
Luchien. бета
Bers бета
Размер:
98 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 132 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 17. Ночные приключения

Настройки текста
      Деньки в Ривенделле пролетали неимоверно быстро. Поздняя осень завладела здешними краями: с Мглистых гор подули холодные ветра, цветы в садах доживали свой век, повсюду сухо шуршала листва, а ночами из-за серой пелены облаков слабо пробивалось мерцание звезд. Все это напомнило Сэму кое о чем, до него вдруг дошло, что в войну Кольца Последний Домашний Приют встретил их в то же самое время года.       — Эх, дурень я, совсем со счету сбился. Как мог забыть! — Хоббит сидел на диванчике, рядом с ним примостилась Рози что-то зашивая, в соседней комнате тихо посапывали дети. По оконному стеклу, слегка задернутому занавеской, барабанили мелкие капли.       — Может, это и к лучшему? — поинтересовалась хоббитянка, снова вставляя серебряную нить в ушко иголки. — Ну, расскажи ты об этом детям, они бы вообще покоя не дали. Эланор предложила бы в поход сходить, в этом-то я не сомневаюсь.       — Да, наверное, ты права, но все же надо бы напомнить об этом Пиппину и Мэри. Они небось тоже забыли, а если и нет, то почему не сказали? — Сэм перевел взгляд с окна на жену и приобнял её за плечи.       — Ах, ты так сильно был погружен в воспоминания, что все вообще боялись тебе что-либо напоминать, чтобы не сделать хуже, — Хоббитянка тихо рассмеялась, и Сэм тоже не смог сдержать улыбки.       — Милый. — Рози вдруг посерьезнела. — Мне нужно сказать тебе кое-что важное. — Она отложила работу в сторону и взяла руки мужа в свои. — Я…       — Мама.       Рози вздрогнула, в проходе за плотной занавесью появился Фродо. Женщина словила себя на мысли, что сын закончил ее мысли, но тут же присмотрелась к малышу: его сонное лицо выглядело опухшим и бледными в тусклом свете.       — Мне кажется, я горю.       Хоббитянка тут же подскочила к сыну и тыльной стороной ладони потрогала его лоб.       — И правда, жар, — испуганно прошептала она, — где это ты умудрился простудиться? — она продолжала прикладывать руку то ко лбу сына, то к своему.       — Ну, наверное… — замялся хоббитенок, — когда я упал в реку.       — В реку?! — Рози недоуменно вскинула брови.       — Шшш, разбудишь детей! — Сэм подозвал жену и сына жестом. Когда они уселись на диван, Фродо, с опаской глядя на мать, продолжил свой рассказ:       — Мы собирали грибы, когда вдруг вышли на лесную речку. Ну, она была такой красивой и чистой, и она блестела… И… Когда я спросил, почему река… Э-э-э, так сверкает… Эланор сказала, что на дне лежат драгоценные камни! И я решил проверить, а когда нагнулся к воде, земля оказалась скользкой и… э-э-э, в общем, я упал…       — Стой, стой. — Сэм явно с трудом верил словам сына, — Эланор сказала, что дно реки усыпано драгоценными камнями, и позволила тебе подойти так близко, что ты упал? А где были взрослые? Они не следили за вами? Ты явно чего-то не договариваешь.       Но было похоже, что Гемджи-младший и не собирался рассказывать большего. В разговор вмешалась Рози:       — Малыш, пойми, нам нужно знать правду, чтобы знать, чем тебя лечить… Я хочу сказать, что, если ты упал, значит ты ходил в мокрой одежде, а значит, что тебя сильно продуло, и нам придется вернуться домой…       — Нет-нет-нет! Только не домой, я не хочу! — На глаза хоббитенка навернулись слезы, мама явно знала, как заставить его говорить, — я не ходил в мокрой одежде, мы… Мы хотели научиться плавать!       На такое заявление ни Сэм, ни Рози не нашлись, что ответить, лишь молча переглянулись и уставились на сына. Он нервно крутил в руках край пижамы, не отрывая от нее взгляда.       — Мы вышли на лесную речку, и Эланор велела мне ждать ее, а сама подошла к реке… Она сказала, что вода теплая, и что там совсем не глубоко. На небе еще не было туч, и светило солнце. Мы решили, что на следующей прогулке она научит меня плавать, поэтому, когда мы опять пошли гулять, мы взяли с собой рюкзаки с полотенцами и запасной одеждой…       — Совсем с ума сошли! — Рози буквально побелела от ярости, но Сэм вовремя шикнул на нее.       — Фродо, вы были вдвоем? — мальчик кивнул, — А где тогда были дяди Пиппин и Мерри?       — Ну… Нам удалось ускользнуть, и мы пошли осматривать окрестности. Но у Эланор была палка и карта… И мы далеко не отходили, честно! — С каждым его словом глаза родителей становились все больше и больше. — Просто дядя Пиппин и дядя Мерри всегда водили нас по одним и тем же местам, мы далеко не уходили и только и делали, что собирали грибы… Но в тот день, когда мы собрали вещи, нам не удалось ускользнуть, и на следующий тоже, а на третий день мы пробрались к речке уже к вечеру.       Рози медленно начала массировать виски, Сэм же пока продолжал слушать.       — Мы быстро сбросили плащи, и Эланор зашла в воду… — После каждого предложения Фродо останавливался, смотрел на родителей, а затем неуверенно продолжал рассказ. — Я пошел за ней, но… Вода почему-то была очень холодной, да и солнца не было, и вообще ветерок дул… Я зашел вот до сюда, — он провел невидимую линию чуть ниже колена, — и Эланор сказала, что лучше нам этого не делать. Она сказала, что довольно-таки холодно, да и вечер уже, и пообещала, что научит меня плавать следующим летом. Я согласился, и мы медленно пошли к берегу, но… — он снова искоса глянул на родителей. — Вдруг из-за деревьев вышел дядя Пиппин, он крикнул на нас и… Я испугался, наступил на что-то очень скользкое и упал в воду…       Из его «упал в воду» можно было без затруднений сделать вывод, что Фродо очень даже здорово помыл голову в ледяной речной воде вечером в лесу.       — То есть, дядя Пиппин тоже знал, что ты промок, и промолчал? — процедила Рози, на секунду отпустив голову. Мальчик лишь кивнул и принялся оправдывать его:       — Он сразу же растер меня полотенцем, а Эланор укутала меня в свой плащ! Я совсем не замерз, честное слово… Дядя пообещал, что все будет нормально, и мы договорились, что никому не скажем…       — И когда это произошло?       — Вчера вечером.       Сэм устало откинулся на спинку дивана, прикрыв глаза, Рози же уткнулась лицом в ладони. Недолгое молчание прервал дрожащий голос Фродо.       — Мы же не вернемся домой из-за этого? — Он нарочито жалобно всхлипнул и, немного помолчав, опять спросил:       — Маам? — Молчание.       — Паап? — Опять тишина. Каждый из взрослых был погружен в свои мысли: Сэм дивился халатности Эланор и Пиппина, а Рози думала, где бы достать трав, чтобы сбить жар. Фродо же воспринял молчание по-иному. Из его глаз выпали две большие слезинки, которые он принялся утирать измятой пижамой, то и дело всхлипывая.       — Нет-нет, мое сокровище, мы останемся тут, куда нам теперь, с жаром-то, в дорогу? — Рози наконец отошла от шока. — Идем, ложись к нам с папой в кровать.       Она взяла сына за руку и отвела к кровати, затем подбила ему под голову подушку и подоткнула одеяло по самое горло. Сэм тем временем успел надеть плащ.       — Нужен мед… И горячий чай желательно! А вообще, лучше какого-нибудь лекарства конечно, но где ночью-то искать… — Рози снова держала ладонь на лбу сына.       — Нужен ацелас, — твердо заключил Сэм, — ну и горячего чего-нибудь, — и он исчез за дверью, не успела Рози опомниться.

***

      Глубокая ночь окутала Ривенделл, было очень тихо, только шум дождя, накрапывавшего по листьям, да отдаленные завывания ветра нарушали зловещую тишину. Невдалеке мерцал огонек, видимо, одинокий стражник стоял на посту. Он-то Сэму и нужен был. Завернувшись плотнее в плащ, хоббит зябко поежился и двинулся на свет. Уже минуты через три за очередным поворотом тропинки стал ясно различим силуэт мужчины в блестящих доспехах. В руке он держал горящий факел, языки пламени отражались от металла, отбрасывая вокруг танцующие силуэты. Под ногами хоббита хрустнула ветка.       — Кто там? — Стражник поднял факел над головой, а второй рукой, по привычке, коснулся рукояти меча. Сэм вышел на свет, подняв руки в примирительном жесте.       — А, господин хоббит. Простите, не узнал вас в темноте, мистер…       — Гемджи. Сэмуайз Гемджи.       — Ах да. Что-то случилось? Могу я чем-то вам помочь, мистер Гемджи?       — Да, полагаю, что можете. У моего сына сильный жар, и поэтому мне нужна ваша помощь. Нужно где-нибудь в лесу найти ацелас, такую траву, её еще зовут королевским листом…       — Знаю я, о чем речь, но, позвольте заметить, на дворе глубокая ночь, да и дождь затянул, как бы ливень не начался. К тому же осень все-таки, даже не представляю, где вы собрались искать этот королевский лист. Возможно, с утра лекарь…       — А до утра мне что делать? Попросить сына постоять за дверью и подождать до рассвета, потому что, видите ли, на улице темно и зябко, поэтому все стражники предпочитают никуда не соваться, а то вдруг ножки промочат?!       — Простите, но я, кажется…       — Да что мне ваши извинения? Уже в десятый раз просите их, в самом деле! Прощаю я вас, поймите же, нельзя терять времени.       — Что за шум, а драки нет? — Из-за деревьев показался мужчина. Он был тепло укутан в длинный плащ до земли, а лицо скрывал капюшон, однако Сэм легко узнал его по голосу. Похоже было, что охранник тоже узнал лихолесского царевича и тут же принялся оправдываться.       — Ваше высочество, видите ли, господин Гемджи требует, чтобы мы отправились в лес на поиски травы «королевский лист».       — Ацелас? Что случилось, Сэм? — Эльф скинул капюшон, в свете огня его голубые глаза свернули тревогой.       — Фродо заболел, у него жар, а сбить нечем. Мы с Рози и предположить не могли, что подобное может приключиться, и лекарств никаких не взяли с собой.       — Да, я слышал, что это может быть очень опасно, особенно для ребенка. Недавно в пролеске мне встретился небольшой кустик ацеласа, я даже помню, где именно. Идемте!       Аранен моментально развернулся и скрылся за деревьями. Сэм, смерив стражника взглядом, последовал за эльфом. Стражник закатил глаза, и, нарочито тяжело вздохнув, отправился за ними.       Стоило им свернуть с дороги, как земля под ногами оказалась укрыта густым ковром опавших листьев, а запахи мокрой древесины смешались с отдаленными ароматами хвои. Эльф, не останавливаясь, быстро шагал впереди, ловко петляя между деревьями. Стражник брел рядом с Сэмом, освещая дорогу. Капли дождя то и дело попадали на факел, и, громко шипя, превращались в облачка пара, оставляя темные пятна на месте падения.       — Уже бы нормальный дождь пошел, что ли, а то какая-то гадость чуть ли не третий час льется. Противная погода, особенно, если надо всю ночь на посту стоять.       — И то верно, — вздохнул хоббит, — нелегко, наверное, ночами напролет дежурить. Вы уж извините за грубость, я очень за сына волнуюсь. — Стражник кивнул, ничего не ответив. — А ведь я все еще не знаю вашего имени, — стараясь сгладить положение, добавил Сэм.       — Я Орофил, господин Гемджи. И вы тоже извините за упрямство, я даже и не знаю, что на меня нашло.       Они шли достаточно долго, и хоббиту стало казаться, что Леголас заблудился. Но он ошибся: эльф, будто услышав его мысли, остановился и наконец заговорил.       — Здесь, среди листьев. Я гулял тут пару дней назад, сомневаюсь, что за это время ацелас кому-то понадобился.       — Да еще и в таком месте, — буркнул стражник.       Царевич проигнорировал его слова. — Ищите под листьями, кустик не очень большой, возможно его хорошенько засыпало листьями за этот недолгий день.       Эльф принялся разгребать листья, хоббит тоже взялся за дело. Орофил сначала стоял в стороне, но потом тоже начал ворошить листву сапогом.       — Леголас, а ты уверен, что точно видел его? — с сомнением спросил хоббит, глядя на отсыревшую листву. С чего бы это царевичу бродить здесь?       — Конечно, иначе повел бы я вас сюда среди ночи, — усмехнулся эльф. — Не удивляйся, я люблю гулять вечерами, любоваться светом редких звезд. Недавно я забрел как раз в эти места и помню, поймал себя на мысли: откуда здесь пророс одинокий ацелас?       — Помоги нам Эру найти его как можно быстрее… — вздохнул Сэм. — Это не вот этот кустик? — отозвался стражник. Он присел на корточки, освещая факелом маленькое зеленое растеньице, хоббит и эльф в одно мгновение оказались рядом.       — И правда он! Только… Такой старый и задревеневший, видимо, последний в этом году. — Сэму пришлось пару раз дернуть маленький куст, прежде чем тот с хрустом вырвался из земли.       Назад товарищи добрались гораздо быстрее. Дождь припустил сильнее, когда они добрались до жилых покоев.       — Ну, а теперь что? — поинтересовался Орофил, тщетно закрывая факел от дождя.       — А теперь нам нужна горячая вода и какая-нибудь посуда, чтобы сварить отвар.       — Пойдемте на кухню, там сейчас никого нет, — предложил Леголас, — быстро разогреем воду и так же скоро вернемся назад.       Тихо миновав пустую столовую, начинающие лекари пробрались на кухню, и Орофил зажег от своего догорающего факела два других, висевших на стенах по обеим сторонам двери. Перед Сэмом открылась маленькая комнатка с единственным окошком напротив входа. На большой столешнице громоздились различные миски и бокалы. Снизу же были отверстия-шкафы, до верху забитые различных размеров котелками и кастрюльками. Справа от входа стоял огромный деревянный ларь, а слева в стене — большой камин. Угли в нем все еще дымились.       — А вот воды у нас нет, — подметил Орофил, опершись на дверной косяк. — И где её искать? — А нам и не надо искать. — Эльф указал на большущий черный котел, закрытый крышкой за ларем. Хоббит и не заметил его сразу. — Он наполнен водой.       — Отлично! Теперь нужен только котелок и… дрова. — Сэм опять простонал. — Их-то где брать? — Он умоляюще взглянул на Леголаса, и тот не смог сдержать лукавой улыбки. Подойдя к нижнему отсеку ларя, аранен достал оттуда немного сухих веток.       — Да вы, я смотрю, неплохо ориентируетесь на кухне, ваше высочество, — усмехнулся стражник.       — Смейся-смейся, Орофил. — Принц продолжил набирать охапку веток. — Сэм, займись отваром, пока я разожгу огонь.       Тем временем хоббит уже сидел на корточках рядом с большой стопкой котлов. Он ухватился за самый маленький и верхний и потянул на себя. Однако котелок умудрился зацепиться за верх столешницы и потянул за собой остальные. Кухня мгновенно наполнилась оглушительным грохотом падающего металла, который стих в ту же минуту. Леголас, замерев, молча смотрел на Сэма, а Орофил, схватившись за голову, бросился к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.