ID работы: 325506

Седоволосая девочка.

Гет
R
Заморожен
9
Millky бета
Размер:
38 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава седьмая. Тёплое кантри.

Настройки текста
Ёи закончила чистить зубы и, оставив мокрое полотенце лежать возле раковины, пошла обратно в свою комнату. Её личная служанка мышкой скользнула в чистенькую ванную, наводя там порядок: вытерла мыльные разводы с зеркала, повесила сушить резиновый коврик для ног, расставила на полках шампуни и настойки для тела. Из комнаты послышался нетерпеливый голос: - Джу, где мой костюм? - Сейчас, госпожа! – девушка быстро повесила полотенце на крючок и вытерла руки, собираясь помочь с поисками. – На второй полке, госпожа. Когда Джу входила в покои Ёи, та уже нашла нужную одежду и сейчас надевала белую рубашку с длинным поясом. Улыбнувшись вошедшей служаке, девушка только виновато пожала плечами. Если она сама не следила за укладкой своих вещей или самолично их не убирала, то непременно забывала, что где лежит. Застегнув пуговицы на поясе облегающих брюк из последней коллекции Исея Мияке, Ёи повернулась к служанке спиной, дожидаясь, пока та завяжет концы белоснежной ленты в пышный бант. - Вам очень идёт, госпожа, - похвалила Джу, и это была не обычная учтивость, костюм действительно был подобран идеально. Ещё бы, у сестёр был свой личный дизайнер, который привил им хороший вкус и нередко помогал с одеждой. Ёи поправила отложной воротничок и взяла соломенную шляпку с туалетного столика. - Госпожа Дайтанна жарит сегодня оладьи, - служанка принялась заправлять кровать, ловко взбивая подушки. Ёи неопределённо хмыкнула, но не обязала себя ответом. Распахнув окно, она немного печально вздохнула, но потом расплылась в улыбке. Сегодня был вдвойне праздничный день – воскресенье, да ещё и отец приезжает. Оставив Джу убираться в своей комнате, Ёи стала спускаться вниз. когда она миновала около пяти ступенек, дверь Кику хлопнула с характерным замочным щелчком, и сестра, ступая легко, словно дух, в мгновение ока оказалась за её плечами. - Хоу, Ёи! – девушка забавно сморщила нос, пользуясь тем, что никого из слуг рядом нет. Ёи поддалась вперёд, быстро чмокая сестру в щёку. Причину приподнятого настроения Кику, из-за которого она вспомнила их детское приветствие, отгадать было несложно. - Мама жарит оладьи, делая замечания повару, а кабинет папы моют и чистят, - старшая сестра постучала себя тонким пальцем, словно ломающимся на острых костяшках, по подбородку. – Славный день, не правда ли? - Славный, Кику…чан, - сразу исправилась Ёи, когда из-за угла вывернул один из дворецких и быстро пошёл наверх, неся коробку от которой пахло бумагами. Кику мгновенно перестала улыбаться во весь рот, теперь лишь чуть растягивая губы. Сёстры подошли к малой столовой, из которой шла дверь в кухню. Напоследок быстро коснувшись пальцами ладоней друг друга, они чинно вошли. - Молодая госпожа Кику, госпожа Ёи, - горничная, накрывавшая на стол, сразу оставила своё занятие и поклонилась. На белоснежной скатерти уже стояло три прибора и свежий букет в вытянутой вазе с широким горлышком. Мать, и правда, как это всегда бывало по воскресеньям, лично руководила деятельностью двух поваров. Она уже приготовила тесто своими руками и теперь осторожно выливала его порциями на сковороду. Это занятие только приветствовалось, потому как показывало, насколько трудолюбива и умела хозяйка дома Акаибара. Ёи любопытно засунула нос на кухню, разглядывая деловитых поваров и поварят, сновавших в облаках вкусных запахов фруктов, жарящегося теста и варящегося кофе. Поймав укоряющий взгляд матери, она быстро вернулась в столовую. Кику, прикрыв рот ладошкой, тихо смеялась. Ёи чинно уселась на стул и вытянула губы трубочкой. - Что? Кушать же хочется! *** Долговязый взъерошенный Исе восседал на подлокотнике дивана. Мамору расположился напротив него, на подоконнике, зажав сигарету в зубах и пытаясь завязать волосы в короткий хвост. Из небольшого магнитофона с треснувшей крышкой звучала песня с одного из их записанных дисков. Парочка Хейке заняла диван, причём старший ногами постоянно чуть не спихивал Исе на пол. - Вы уже решили, что мы будем играть на «открытом микрофоне»? – Мамору передвинул сигарету с искусанным фильтром из одного угла губ в другой. Адо кинул косой взгляд на Дрока, но тот только сделал непонятный знак рукой, который чаще всего следовало истолковывать как «слово за тобой, прошу». - Ну, думаю мы будем играть «Некрасивый ребёнок», она всегда у нас шла на «ура», - младший Хейке привстал и нажал кнопку на магнитофоне, прокручивая диск до нужного трека. Мамору, едва услышал знакомые ноты, согласно кивнул. Вся группа знала, что именно в этой песне голос Дрока звучал особенно сильно и красиво. Ещё бы, ведь он написал её первой, едва они с Адо ушли от отца и затерялись в улицах этого города. Исе склонил голову набок, на манер воробья. - Я слышал, Такеши пишет новую песню. Это правда? - Чёрт его знает, - недовольно сморщился Адо, с замиранием слыша позади себя тихое ворчание, разбираться в котором было делом неблагодарным и нецензурным. Дрок так и не смог придумать музыку под песню и даже чуть не сжёг слова, благо брат успел выхватить их и выбить из парня клятву, что никаких преступных действий в их сторону сделано не будет. Исе озадаченно приподнял брови. - Я думал, вы что-нибудь написали. Ты же, когда звонил, говорил что Дрок на пути к финишу. - Язык тебе отрезать мало, - убийственно нежно проговорил вышеупомянутый, заставляя Адо виновато поёжиться. *** - Мам, - Ёи, перепрыгивая через ступеньку слетела вниз по лестнице. Кику шла за ней, всё же двигаясь с приемлемой скоростью, несмотря на новости. Хана, личная служанка Дайтанны, поспешно посторонилась, пропуская младшую из сестёр Акаибара и пряча неположенную улыбку. Все знали правила высшего общества и его окружения, но кто бы мог не почувствовать тепло от вида бегущей мимо вас девушки, которую вы знаете с малых лет, и которая сейчас походит на миллионы своих сверстников, а не на «достойную дочь семьи Акаибара». Кику одарила Хану спокойным кивком головы, но женщина успела увидеть, как светятся в предвкушении её глаза, чуть более темные, чем у сестры. - Ёи, умоляю, тише, - мелко улыбнулась Дайтанна, поворачиваясь к дочерям. Девушка только всплеснула руками, но, после того, как старшая легонько провела ладонью по её плечу, послушно сомкнула губы и сплела пальцы в замок. - Ты хотела сказать что-то о папе? - Кику ожидающе чуть склонила голову. Мать снова улыбнулась и продемонстрировала дочерям телефон, на дисплее которого высветилось оповещение о новом сообщении. - Отец приезжает сегодня в семь часов вечера. - Папа! – победно воскликнула Кику, бросаясь обнимать Ёи. Дайтанна только обессилено возвела глаза к небу. - Кику, я тебя умоляю, спокойнее!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.