Письма через Вселенную

Перевод
R
Завершён
1391
7
переводчик
gilkos сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
162 страницы, 45 924 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1391 Нравится 246 Отзывы 470 В сборник

Глава 7

Настройки
Селек впустил его. Спок разулся и упал на серебристый диван в форме полумесяца лицом к небольшой кухне, сжимая дрожащую левую руку и поджимая под себя правую ногу, дергавшуюся в мелких судорогах. — Я не могу держать эмоции под контролем. — Вот, это должно помочь, — Селек положил на колени Спока кота. Леонард быстро устроился поудобней и начал мурлыкать. Мягкие, успокаивающие звуки немного расслабили Спока. — Попробуй погладить его, я когда-то читал одно исследование, где говорилось, что это снижает кровяное давление. Селек взял чай из репликатора и сел в кресло напротив дивана. Он поставил на левитирующий столик тарелку с какими-то съедобными листьями и сказал: — Итак, что с Т’Принг? — Я разрушил узы. Селек попивал чай, наблюдая за Споком. — Я думал, ты будешь рад этому. — Я был, я… — сказал Спок, поглаживая кота по голове и зарабатывая более громкое мурлыканье. — Проблема не в этом. Селек поставил кружку с громким стуком. — С твоим другом что-то случилось? — Он нашел себе спутницу, девушку, — выплюнул Спок ядовито, выпуская горячий воздух сквозь зубы маленькими выдохами. — Как прискорбно. Спок провел дрожащей рукой по мокрым от пота волосам. — Как вы справлялись с тем, что ваш человек был с другими, не знал, что вы чувствуете к нему? Селек избегал глаз Спока, сосредоточившись взглядом на своей кружке, будто он никогда не видел этого цветочного узора. — Честно говоря, я справлялся не так хорошо, как хотелось бы. Мой человек был очень желанным мужчиной. На каждой планете, куда мы попадали, в каждой группе пассажиров, которую мы принимали на борт судна, у каждого пережившего катастрофу, кого мы поднимали на корабль, находились… намерения на его счет, и он отдавал им много времени. Впрочем, его чувства редко выходили за рамки поцелуев и объятий, за исключением двух женщин. Одна была йоменом, с которой он не мог быть из-за законов о близких отношениях, а вторая умерла почти сразу после того, как он встретил ее. В голову Споку пришла мысль, заставившая его прекратить поглаживать Леонарда по голове и чесать рыжие уши. Но кот не возражал, он продолжал довольно мурлыкать с закрытыми глазами и покачивать кончиком хвоста. Была ли привязанность Спока к Джиму того же рода, что и привязанность Джима к Марлен? Конечно, Спок знал, что Джим нуждался в интимности, эмоциональной и сексуальной, но Спок не мог дать ему этого, и поэтому Джим обратился к близкому, наиболее доступному и приятному человеку. Возможно, Джим просто убивал время с Марлен, возможно, он не станет тратить на нее много времени и бросит ее, если Спок когда-нибудь доберется до Земли, и они бы… Нет. Джим имел реальную возможность жениться на Марлен. Родить пару светловолосых детей, бегающих по ферме, на которой девушка будет работать, пока Джим командует звездолетом или становится самым молодым профессором в Звездном Флоте. Марлен, как бы убога она ни была, являлась для Джима кем-то, к кому хочется приходить домой, кем-то, о ком мечтает эмоциональный землянин, выросший без семьи. Возвращаться домой к Споку было менее привлекательной мыслью. Он был бы отвергнут из-за неумения проявлять эмоции или давать Джиму любовь и поддержку, в которых он нуждался. Они не смогли бы завести детей или вместе построить дом, если бы один из них или оба получили место в Звездном Флоте. Они закончили бы, как Селек и его землянин, разделенные долгом и законами о близких отношениях, они рисковали бы чужими жизнями, слишком поглощенные друг другом, или Споку пришлось сидеть сложа руки и смотреть, как одна красивая женщина за другой уводит Джима все дальше и дальше от него своей доступностью. Кстати, раз уж он задумался: даже если бы Спок был рядом и эмоционально поддерживал его, стал бы Джим думать о нем в таком смысле? Уголки губ Спока опустились вниз в кислой гримасе. Кажется, большинство человеческих мужчин даже без необходимости размножаться воспринимают женщин как более предпочтительных партнеров, что усложняет положение таких, как Спок или Селек. — Как звали вашего человека? — спросил Спок. Селек по-прежнему избегал глаз Спока. — Симус. Симус Черч. — Вы сказали, что он отвечал вам взаимностью, и все же он обращал внимание на женщин даже с других планет. — О, он обращал внимание и на мужчин тоже, а некоторые его негуманоидные знакомые вообще не поддавались классификации по половому признаку. Его можно было охарактеризовать как пансексуала. Из-за этого я первоначально предполагал, что я должен был быть еще одной зарубкой на спинке его кровати, так сказать, последним инопланетным завоеванием. — И вы отказывали ему, пока он не перестал ухаживать за вами? — Да. Я понял, что он чувствует ко мне, только после того, как он несколько раз сильно рискнул ради меня. — Селек жестом указал на сумку Спока. — Я сказал тебе не повторять моих ошибок, даже в гораздо меньших масштабах. Не игнорируй своего человека. Спок вынул падд из своей сумки и уставился на черный экран, обдумывая, должен он его включить или нет. Он не хотел сидеть и читать взволнованные сообщения Джима о Марлен, которая делает к нему шаг, какого сам Спок сделать не мог. — Он не мой, мне дали это понять. — Если ты не можешь быть его партнером, это не значит, что ты должен потерять его как друга, — посоветовал Селек. — Я жаждал дружбы с Симусом, потому что она была всем, что я мог получить от него, и чаще всего ее было достаточно. — Я не игнорирую его, я даю себе время подумать, чтобы не оттолкнуть его ненароком своим ответом. Селек кивнул. — Кажется, это лучший вариант. Спок попытался выпытать у Селека больше историй о Симусе, но он рассказал ему очень мало: что их любимым времяпровождением было обсуждать самые разнообразные темы за игрой в шахматы и что Симус отдал ему кота Леонарда в качестве прощального подарка. Только когда Спок почувствовал, что может управлять своими конечностями и выражением лица, он покинул Селека и вернулся домой. Он избежал разговора с матерью, но не смог избежать отца. — Спок! — позвал его Сарек, когда увидел, как мальчик пытается проскользнуть мимо его кабинета. Спок осторожно заглянул в проем открытой двери и пробормотал: — Да, отец? Сарек указал рукой на кресло. Спок присел напротив него в выжидательном молчании. — Каково состояние твоего разума? Спок рефлекторно коснулся своего виска: — Он стабилен, я полагаю. Сарек сложил руки в замок и опустил их на стол, смотря на Спока с беспокойством. — Я требую честного ответа. — Я честен. — Спок, я ощущаю нарастающее беспокойство твоего разума. Это можно понять: ваша с Т’Принг предварительная связь только что была разорвана в процессе заключения ваших уз. Спок почувствовал, как капелька пота скатилась с затылка и побежала по спине. Он сложил руки вместе и скрестил лодыжки, чтобы не ерзать под пристальным взглядом отца. — Да. Крайне прискорбно. — Ты испытываешь облегчение, что вы с Т’Принг не образовали связь, это была поверхностная проблема, но остановился ли ты, чтобы подумать о последствиях отсутствия у тебя заключенной связи? Потливость резко увеличилась, начинаясь где-то за ушами. Спок поддел воротник пальцем и немного отодвинул, чтобы охладить разгоряченную шею. — Отец, я сильно сомневаюсь, что связь не образовалась по моей вине. — Нет, этого не могло быть, но Т‘Принг — единственная из твоей возрастной группы, кто готов был создать связь с тобой. Благодаря твоей репутации импульсивного и вспыльчивого ребенка ни одна девочка и ни один мальчик не желает быть твоим супругом. — Импульсивного? — Да. Ты думаешь, я не осведомлен о драках, которые ты затеваешь со своими одноклассниками? — Я затеваю? — голос Спока стал громче, и, истощенный морально, он не волновался о том, как выглядит в глазах Сарека. — Они собирались вокруг меня почти ежедневно, изводили, били, крали мои вещи или оскорбляли меня и мою мать! Провоцировать меня на эмоциональную реакцию — это игра для них! Спок встал с кресла и сжал руки в кулаки. — То, что никто не хочет занять место Т’Принг, — не моя вина! Это из-за того, о чем сказал отец Т’Принг: они не считают меня истинным вулканцем! — Спок, понизь голос. — Нет! — Спок, если ты позволишь себе взорваться вскоре после перенесенного разрыва связи, ты можешь повредить свою психику. Спок отвернулся, выдыхая задушенный в горле разочарованный крик, расправил плечи и пригладил волосы. — Прекрасно. Сегодня ночью я буду медитировать в течение двух часов. На полпути к двери Сарек спросил: — Что ты будешь делать, когда придет твое Время? И отец вышел из кабинета. Спок хлопнул дверью и ничего не ответил, поскольку ответа у него не было. Что он будет делать, когда придет пон-фарр? Т’Принг, отвергнутая ради Джима, больше не вариант, сам Джим тоже не вариант, не считая фантазии Спока. Неужели он просто обрек себя на смерть из-за кого-то, кто логически не мог и не хотел его и будет даже не на Вулкане, когда он примет муки пон-фарра? Была ли это цена предпочтения эмоций логике? Спок подвинул Ай-Чайю на другую сторону кровати, чтобы достать из-под него халат для медитаций, и стряхнул коричневый мех на пол. После он зажег две свечи, вытащил свой коврик из угла комнаты и приглушил свет до тридцати процентов. Спок достал планшет и посмотрел на свое отражение в черном экране, размышляя, стоит ли включить его. В ретроспективе, он, вероятно, вел себя очень по-детски, но у него был долгий день, большинство стрессов которого были связаны с Джимом или его влиянием, поэтому он бросил планшет под кровать. Откинувшись спиной на стену, он скрестил ноги, положил руки на колени и закрыл глаза. Он пытался вернуть спокойствие, выровнять все, начиная с дыхания и сердцебиения до грохота в голове. Спок не проверял падд более четырех дней. Это был самый большой подвиг самоконтроля и упрямства, который он когда-либо совершал. *** Спок, наконец, сдал выпускные экзамены первого семестра в Шикаре в Институте Обучения, и ему остался еще один семестр, после чего он сможет поступить в Научную Академию Вулкана. Спок бросил школьную сумку и одеяние на стул и встал посреди комнаты, одной рукой лохматя свои волосы, а второй нетерпеливо стуча пальцами по бедру. Учеба, вот что отвлекало его от Джима. Теперь у него не было предлога избегать его. Он должен включить падд? Мог ли он теперь посмотреть на него? Согласно его календарю, сегодня был день рождения Джима. Он уже послал подарок по варп-почте, примерно месяц назад, разве этого недостаточно? Что-то толкнуло его в бок. Ай-Чайя толкался об его ногу, держа что-то во рту и издавал мягкие, приглушенные звуки, глядя на него снизу вверх. Спок взял планшет изо рта Ай-Чайи и вытер слюни о свою футболку, разглядывая небольшие, нечеткие царапины от зубов сехлата. — Ты думаешь, я должен? Ай-Чайя завыл и снова толкнул его. Он, должно быть, чувствовал грусть Спока в течение нескольких дней. Спок повертел в руках планшет, думая о словах Селека о том, что они не могли быть с Симусом партнерами, поэтому он взял то, что он мог получить — дружбу, и он был прав. Спок предпочел бы дружить с Джимом, чем не иметь его вообще. Спок включил падд и получил лавину сообщений. ___ Спок? Спок, что случилось с Куриным Крылом? Споооооооооок? Дерьмо, Марлен орет на меня, я не знаю почему! Она говорит мне, я привел ее, я пригласил ее, и ее женский журнал сказал, что я ей намекаю? Какие намеки? Я не делал никаких намеков, она предложила помочь с фермой, и я сказал ей, что она может остаться и отдохнуть, а потом мы можем начать занятия. Мне удалось прогнать ее, слава богу. ___ Спок? СПООООООООООК? Черт возьми, парень, ты что, уронил падд в лужу? У тебя же не возникло проблем после разрыва уз с нею? Спок, прошло два дня, ты пугаешь меня. ВЕЕЕЕЕЕЕЕРНИИИИИИСЬ! ___ Земля — Споку! Земля — Споку! Прием, Спок! Чувак, это не смешно, я начинаю волноваться. Не заставляй меня лезть через экран и бить тебя по голове. Я клянусь, если падд был разряжен все это время, я расшибу его о твою голову. ЗАРЯДИ СВОЙ ХРЕНОВ ПЛАНШЕТ! ___ НАЗЕМНОЕ УПРАВЛЕНИЕ МАЙОРУ ТОМУ? ПРИЕМ, МАЙОР ТОМ! ___ Ты на меня злишься? Ты можешь хоть объяснить, что я натворил? Спок? Ответь мне. В любом случае, я извиняюсь. Пожалуйста, не игнорируй меня. Я не выдержу, если ты тоже меня бросишь. Спок, пожалуйста, ответь мне! Спок? Я только что получил свой подарок, я не понимаю значения, но я повесил его на шею. ___ Привет. Когда я возвращался с рынка после продажи вещей с моей фермы, по радио заиграла песня, она такая старая, но была очень крутая в 20 веке. И хоть я слышал ее много раз, по «Oldies Radio», в этот раз я не знаю, что случилось, но мне пришлось остановить машину, потому что у меня как будто началась паническая атака, а у меня их довольно давно не было. Я как будто не мог дышать, я чувствовал себя так безумно грустно, просто слушая эту чертову песню, и именно тогда я понял, почему сегодняшний раз отличался от всех предыдущих: потому что теперь она относилась ко мне, потому что она напомнила мне о нас, о тебе. Я не совсем уверен, что это значит, но это не волнует меня, пока мы можем это обсудить. Я скучаю по тебе. Джим. ___ Он быстро напечатал ответ, потом передумал и удалил. Написал ответ в другом документе и сохранил. Потом перечитывал его снова и снова, стирал и писал заново, видя в каждом что-то неверное. Что, если он в итоге прозвучит безразлично? Это казалось горьким или злым? Это прозвучит как сарказм? Стоит ли добавить еще одно предложение, чтобы пояснить? Нет, это звучит слишком преждевременно! Это производит впечатление, будто я ждал, пока он сам напишет? Сказать ему, что я знал все это время? Или лучше просто… Спок положил падд и принялся мерить шагами комнату, щелкать большими пальцами и тихо бормотать, представляя разговор с Джимом. Ай-Чайя следил за ним взглядом, когда он подошел и снова отошел от кровати. Спустя почти четверть часа размышлений и обсуждений, Спок послал прохладное, лишенное эмоций сообщение, которым могла бы гордиться сама Т'Пау. С днем рождения, Джим. Надеюсь, тебе понравился мой подарок. Мгновенный отклик Джима заставил его подпрыгнуть. СУКИН СЫН! ТЫ ЖИВ! Очевидно. Не шути со мной, ты, маленький кусок дерьма! Я ужасно переживал, что ты никогда не ответишь мне! Ты мог упасть в колодец, или твоя голова могла взорваться от учебы, а я никогда бы не узнал об этом! Серьезно, где ты был, парень? Прошла почти неделя, я требую нормального объяснения. Я прошу прощения, эта неделя была экзаменационной, и мне едва хватало времени на что-то кроме учебы и сна. Значит, ты не расстроен из-за Марлен? Спок обдумывал ответ. Ответь он «да», получилось бы, что Спок избегал Джима из-за нее. Но если он ответит «нет», то Джим решит, что Спока не волнует Марлен и то, чем они с Джимом занимались. Но он хотел, чтобы Джим знал, что его это волновало, настолько волновало, что он, вероятно, обрек себя на смерть в страданиях пон-фарра. Он выбрал сдержанный ответ, который, несомненно, гарантирует изменение темы. Вулканцы не расстраиваются. Ты можешь хоть сейчас не нести свою вулканскую фигню? Ты расстраиваешься, возможно, даже сильнее, чем кто-либо, потому что ты тратишь столько времени на подавление в себе своих эмоций, что если они когда-нибудь выйдут из-под контроля, то выстрелят, как пробка из бутылки. Я читал ее сообщения, любой бы расстроился, если бы ему наговорили такого, если бы ему заявили, что его променяли, и если ты чувствуешь ко мне то, что я думаю, то ты должен был серьезно разозлиться, прочитав это. Перечитав «если ты чувствуешь ко мне то, что я думаю», Спок ощутил, что у него сжались легкие, заставляя его забыть, как дышать. Если Джим знал, что он чувствовал, как сильно он хотел его в любом виде и любой форме, то это был его способ отвергнуть его? Да, я был расстроен поведением твоей спутницы. Я знаю, что собственничество по отношению к партнеру вполне ожидаемо, особенно когда третье лицо проявляет к нему интерес, но я сказал ей, что она может не волноваться обо мне и моих намерениях, так как я не вариант для тебя. Я понимаю почему, мой пол и расстояние между нами, несомненно, играют свою роль, но я хочу, чтобы ты знал: если ты предложишь мне свою дружбу, я смогу довольствоваться только ей, пока ты остаешься в моей жизни. Я надеюсь, что моя привязанность не разрушит наши текущие отношения. Прошло десять минут. Комок шевелящихся червей, которые символизировали тревогу Спока, завертелся в нижней части его живота. Он расстроил его? Признание обеспокоило его или выбило из колеи? Он противен ему? БИП! Так… Ты игнорировал меня почти неделю, потому что влюблен в меня? Разговор о смешанных знаках. Прошу прощения. Прошло пятнадцать минут. Ладно, для ясности, я ведь тебе нравлюсь? В смысле, не просто нравлюсь, а прям нравлюсь-нравлюсь? Ты говоришь на какой-то незнакомой мне форме английского языка? Ха, заткнись, ты не имеешь никакого права издеваться над моей речью. На каком основании? На том основании, что у тебя на голове миска! Моя прическа — это стандарт для вулканских мужчин. Это не делает ее менее глупой. Другой период молчания длился полчаса. Джим, наконец, послал ему полноценное письмо. Ладно, я сохранил письмо в папке «Черновики», потому что я, как трусливая курица, боялся отправить его тебе. А теперь я забываю про клюв и перья и отправляю его, только… не пропадай еще на пять дней, прежде чем ответить. Спок. Я нашел сообщения Марлен в «Корзине». Я не знал, что она отправила их, клянусь! Все, что она сказала — чушь собачья, ты должен знать, что независимо от того, сколько людей приходят и уходят из моей жизни, никто не сможет тебя заменить. Ты всегда будешь мне нужен, ты пока что самая здоровая и стабильная часть моей жизни. С тех пор как Звездный Флот поставил нас в пару для общения, я как щенок смотрю на свой планшет и жду от тебя сообщений, я даже «перевел» свои внутренние часы, чтобы не спать в те периоды дня, когда ты можешь ответить! Я знаю, это звучит нелепо, но иногда я чувствую, что ты и твои мысли находятся в глубине моего сознания, я слышу твой голос, хотя мы никогда не виделись. Я не знаю, это знак космоса или богов или же мой разум играет со мной, показывая то, что я очень хочу увидеть или услышать. Ты можешь быть эмоционально-дефектным придурком, но ты мой лучший друг, или даже, может быть, больше чем просто… Да, ты больше, чем просто друг, и я не знаю, чувствуешь ли ты то же самое и следишь ли ты за ходом моих мыслей вообще… Но если все так и закончится, то я мало что могу сделать — разве что сказать, как много для меня значили эти несколько месяцев, как важно для меня было, что ты рядом, пусть нас и разделяли тысячи световых лет. С любовью. Джим. Спок почувствовал необходимость встать на голову, а также пробежаться по дому и поорать: «ОН СКАЗАЛ, БОЛЬШЕ, ЧЕМ ДРУГ!» Итак?.. Итак?.. Что это значит? Я не знаю, я никогда не был в такой ситуации. Я тоже. Все, что я знаю, — ты мне нравишься, я тебе нравлюсь, и никаких «просто друзей». Я тоже знаю только это, даже если в это довольно трудно поверить на данный момент. Да уж, есть такое. Спок робко улыбнулся, растягивая давно не используемые мышцы лица. Так… что теперь? Я не знаю. Если мы оба нравимся друг другу и мы оба знаем об этом, это значит, что мы вместе? Это хорошо? Да, Джим, это очень хорошо. Аргх, я не могу больше так, мы должны делать это лицом к лицу. Падд Спока загудел так внезапно, что он выронил его из рук. ДЖИМ — ЗАПРОС НА ВИДЕОВЫЗОВ… Спок быстро ответил, приглаживая свою рубашку и волосы прямо перед камерой. Свое лицо он видел в левом окошке экрана, а на остальном был Джим, и он махал ему. Это был Джим, каким он его знал, с его золотистыми растрепанными волосами, висящими над большими ярко-голубыми глазами, блеск которых почти затмевала широкая улыбка, но он немного отличался от статичных фото. Лицо Джима казалось более длинным, более твердым, и его загар ослаб из-за холодного сезона. Его серовато-белая рубашка обтягивала широкие плечи и тонкую талию, но свободные рукава хлопали, когда он двигал руками. — Привет, — голос Джима был настолько громким, что создал оглушающую статику, но чистое волнение, которое источал звук, заставило сердце Спока биться чаще. — Привет, Джим, — прохрипел Спок. Его голос надломился. Джим нервно рассмеялся и поставил локти на стол, уронив лицо на ладони и глядя на Спока. — Привет. — Привет. — Так… — Так? Джим снова засмеялся и закрыл лицо руками, затем раздвинул пальцы и посмотрел на Спока через них. Его плечи тряслись от тихого хихиканья. — Привет. О боже, привет. Я не могу поверить, что мы, наконец, разговариваем, что мы разговариваем об этом. Спок поставил падд в магнитную подставку над столом и сел напротив, снова и снова убирая выскакивающую прядь за ухо. — Я не знаю, что сказать. Джим выпятил нижнюю губу и замахал руками. — Я тоже, у меня в голове абсолютная пустота. — Что нам теперь делать? — Не знаю. Я вполне доволен просто разглядывать тебя, если честно. Спок почувствовал, что его уши горят от смущения. — Я… Я чувствую то же самое. — Ох, ну разумеется, я же великолепен, — сказал Джим, хлопая ресницами. — Так, ладно, шутки в сторону, мы действительно должны поговорить. — Должны. Они замолчали, глядя друг на друга, чувствуя, как время идет, пока Джим снова не засмеялся и не разрушил чары. — Это нереально, — сказал Джим, — не могу поверить, что мне потребовалось так много времени, чтобы понять, как я хочу этого. И я не могу поверить, что ты думал, будто я встречаюсь с Марлен. — С твоей стороны было бы логично выбрать женщину-землянку, которая живет неподалеку и ведет образ жизни, сходный с твоим, особенно в данный период твоей жизни. Джим издал грубый, пренебрежительный звук: — Пффф, логично, женщина-землянка, в данный период моей жизни. Ты говоришь, как рассказчик канала Discovery: «Смотрите, дикий Джим в его естественной среде обитания выбирает себе пару на основе желательных черт, проявляемых ближайшей человеческой самкой в зоне его досягаемости». — Полагаю, это действительно звучит нелепо, если так сформулировать. — Чертовски верно. Спок, я не тупой и не поверхностный, ты же знаешь. Я не влюбляюсь в кого-то только потому, что это удобно, потому что если бы это было так, я бы не влюбился в тебя. — Он залез рукой в карман рубашки и вытащил серебряную цепочку с болтающимся на ней золотым кольцом с ограненным черным камнем. Реликвия из семьи Спока, подарок Джиму на день рождения. — А я влюбился. — Я без ума от тебя, сильнее, чем следовало бы. — Без ума, просто без ума, хах? — Что-то не так? Джим пожал плечами. — Фраза «без ума» используется, когда ты находишься вдалеке от чего-то и описываешь что-то, например: «Я без ума от бабушкиного сливового пирога, пусть он и противный». — О. Понимаю. Я должен попытаться выразить это лучше. Спок сложил пальцы под столом, сосредотачиваясь на них и стараясь как можно четче сформулировать каждую мысль. — Джим, то, что я чувствую к тебе, идет против учения моего народа. Идет против того, что я пытался сделать всю свою жизнь — скрыть свои эмоции, уничтожить их. Одна мысль о тебе — просто твое имя в своем почтовом ящике заставляет меня невыносимо и безудержно радоваться и одновременно бояться. Все это время Спок чувствовал на себе пристальный взгляд, что почти заставило его прикусить язык. — Я не совсем уверен, что именно я чувствую, но я знаю, что не хочу игнорировать это. Как полувулканец я знаю, что эти эмоции излишни, но как получеловек я должен сказать: что бы ты ни раскрыл во мне, я не хочу это потерять. Джим уставился на него с открытым ртом и широко распахнутыми глазами: — Вау, Шекспирову мать, это была самая романтичная вещь, которую я когда-либо слышал. — Это не тот ответ, который я ждал. — И я не ждал, что ты скажешь все это, — Джим положил свою руку на экран, — но я рад, что ты это сделал. Спок ответил взаимностью и накрыл руку Джима своей, раздвинув пальцы. — Что это нам дает? Джим просто улыбнулся ему, и Споку больше не нужен был ответ.
Примечания:
1391 Нравится 246 Отзывы 470 В сборник
Отзывы (26)