ID работы: 3257216

La vie en argent

Слэш
NC-17
В процессе
7996
автор
Trollblume бета
Billie.Joe.151 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 196 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7996 Нравится 2694 Отзывы 4257 В сборник Скачать

Глава 34. Последствия подарков

Настройки текста
      «От разбора полетов никуда не деться», — подумал Гарри и свернул в голубую гостиную, где все еще были его друзья. Именинник опустился в кресло, в котором недавно еще сидел Темный Лорд: мальчику показалось, что подлокотники сохранили частичку тепла мужчины. Сам того не замечая, он погладил кончиками пальцев бархатную обивку.       — Гарри, — позвал Драко.       — Подождите, — улыбнулся младший Снейп, — сейчас придут родители, и я все расскажу.       И, действительно, минуты не прошло, как взрослые волшебники вернулись в комнату. Они расселись по своим местам и стали сверлить его выжидательными взглядами. Первым тишину нарушил Северус.       — Значит, тебе понравилось?       — Да, — тихо произнес Гарри с легким румянцем, — я такого никогда не ощущал. Будто в меня молния попала, — глаза подростка заволокла мечтательная поволока. — Его магия заполнила меня от волос до кончиков пальцев. Восторг от полетов на метле тускнеет перед этими ощущениями…       — Ты о чем, Гарри? — тоскливо спросил младший Малфой, догадываясь на краю сознания, что скажет друг.       — Он сделал мне особенный подарок, Драко, — Поттер коснулся пальцами губ.       — А вот им знать об этом было не обязательно, Гарри, — выдохнул Люциус, наблюдая, как глаза его сына тускнеют.       — Я бы все равно им рассказал, — пожал плечами мальчик и подобрал одну ногу под себя. — А вот вы мне что-то не договариваете. Знаете и молчите. И этот тоже молчит. Только и говорит: подождем, пока ты подрастешь. Мне уже тринадцать, неужели есть вещи, которые я не смогу понять?       — Есть, Гарри, — Северус призвал из бара бутылку огневиски и разлил взрослым. Голос его был уставшим. — Потерпи хотя бы год, пожалуйста. Я сам тебе все расскажу. Кстати, хочешь еще один маленький подарок?       — Хочу, — Северус действовал, как настоящий слизеринец: теперь подросток был хотя бы немного отвлечен подарком.       — Блинки, принеси ящик из моего стола.       Через несколько секунд перед старшим Снейпом стоял небольшой ящичек из красного дерева. Щелкнув замком, Северус откинул крышку и достал оттуда нечто, завернутое в синий бархат. Это оказалась небольшая прозрачная сфера с выемками для пальцев.       — Это определитель, — начал рассказывать он, подходя с артефактом к сыну. — Твоя магия стабилизировалась немного позже, как я и ожидал. Теперь ты можешь взять его и несильно сжать пальцами. Он определит твою направленность.       — Ого, — Гарри в нетерпении взял шар в руки, сопоставил пальцы и пазы для них. — А как это проявится?       — Увидишь, — улыбнулся Северус.       Именинник кивнул и тихонько сжал сферу. С минуту ничего не происходило. Это было похоже… будто в воду капнули чернила. Черные разводы медленно заполняли внутренность когда-то прозрачного шара, пока тот не стал матовым. Внутри этого чернильного тумана вспыхивали зеленые и алые искры.       — Красиво, — заворожено прошептал Гарри: он не мог оторвать глаз от игры искорок внутри сферы.       — Да уж, — выдохнул Люциус. — Северус, ты был прав.       — К сожалению, я часто бываю прав, — отец забрал у озадаченного сына артефакт и положил его обратно в ящичек. — Не забивай себе этим голову, Гарри. Просто я поднимаю панику из-за своей интуиции.       — И что тебе подсказывает интуиция?       — Директор опять придумает что-нибудь мерзкое, — пожал плечами Северус. — Может быть, захочет весь курс на вектор проверить, не знаю, но обязательно что-то да будет. Не волнуйся, мы найдем способ скрыть твою направленность.       — А почему там красные искры? Мы же определились, что цвет моей магии зеленый.       — Гарри, я не хочу тебе врать, — Снейп-старший потер переносицу.       — Так не ври, скажи как есть.       Северус взял руки отпрыска в свои и заставил того сесть.       — Единственное, что я могу тебе сказать сейчас, сын, ты связан с Темным Лордом, и эта связь отражается в твоей ауре. Из-за этой связи ты так реагируешь на него, на его магию, отсюда твои странные ощущения. Но те чувства, что ты испытываешь к нему, настоящие. И не смотри так на Люциуса, он мне ничего не рассказывал, хотя и догадываюсь, что вы с ним о чем-то таком шушукались.       Гарри несколько минут смотрел на руки отца, держащие его собственные, и молчал. Северус хотел уже начать успокаивать сына, но подросток заговорил первым.       — Я теперь точно знаю, что чувствовал к Марволо. Но Темный Лорд — не Марволо. Я не знаю еще, какие именно эмоции я к нему испытываю, но меня успокаивают твои слова, что эти чувства настоящие.       — Марволо — это и есть Лорд, Гарри.       — Нет, Марволо — это Марволо, человек, который мог чувствовать, выражать свои эмоции, мужчина, которому я был дорог сам по себе. А Темный Лорд — это Том Реддл, взрослый человек, побитый временем, не способный на эмоции, как он выразился. Я не знаю, что он с собой сделал, но в такое положение мог попасть только глупый маггл. А Марволо был рассудительным и умным.       — Гарри…       — Нет, это даже не обсуждается. Том Реддл это не Марволо. Все. Это аксиома.       — Каких умных слов-то набрался, — разрядил обстановку Люциус.       Взрослые засмеялись, дети улыбнулись. Малфои старшие и Северус еще не знали, что в их головах зародилась одна мысль: возможно, именно с таким подходом Гарри сможет вернуть старого Темного Лорда.

***

      На первое августа был запланирован поход за учебниками, вернее, он был именно в этот день разрешен директором. А на следующий они решили поехать во Францию, в тот самый парк развлечений. Конечно, речь шла обо всех троих слизеринцах.       Гарри уже ложился в кровать, не забыв переодеть кольцо наследника на безымянный палец, когда в комнату к нему постучался отец. Северус с улыбкой сел на край кровати сына.       — Я тоже хочу сделать тебе подарок, — он протянул подростку небольшую коробку.       Младший Снейп открыл ее: там оказалась толстая бежевая тетрадь, под которой прятались несколько заколок и гриффиндорский галстук.       — Это дневник твоей мамы, — тихо произнес Северус, — я нашел его в руинах домика в Годриковой впадине. Галстук, признаюсь, я украл у Лили на шестом курсе. Заколки таскал почти каждый семестр.       Улыбка рассказывающего отца становилась теплее и ярче, и Гарри было приятно, что тот так откровенен с ним.       — Пап, можно задать вопрос?       — Задавай, конечно.       — Почему ты не женился?       От заданного вопроса улыбка на лице Северуса изменилась, стала печальной.       — Я всю жизнь любил твою маму, Гарри. И через год после ее смерти я дал обет безбрачия на ее могиле. Даже если я когда-нибудь захочу, в чем я лично сомневаюсь, то никогда не смогу изменить ей.       — Ты так сильно любил ее?       — Ты ради возможной встречи с Марволо побежал в Тайную Комнату, несмотря на василиска, — наклонил голову Северус.       — Я… — Гарри, в который раз за этот день, покраснел.       — Не оправдывайся, это нормально, — отец потрепал сына по голове. — Люди всегда совершают безумные поступки, когда влюблены. Уже позже, когда я вступил в Род, стал главой и добрался до библиотеки, я смог посчитать нашу с ней магическую совместимость. Восемьдесят четыре и шесть сотых процента — это очень высокий показатель. Так как вещей, носящих магическую подпись Поттера, у меня не было, я не смог посчитать их совместимость, но думаю, она была намного меньше, — зельевар сам не заметил, как на его лице расползлась довольная улыбка. — После этого неудивительно, что ты растешь таким сильным, сын.       — Спасибо, пап, — Гарри обнял отца.       — Не за что, — улыбнулся еще раз старший Снейп и подошел к двери. — Ты же дашь мне тоже почитать дневник? Я его не открывал все эти годы.       — Конечно, что за глупый вопрос!       Северус коротко засмеялся.       — Все, засыпай. Завтра будет долгий день.       Отец вышел из комнаты сына, тихо прикрыв дверь. Гарри все так же лежал под одеялом и прижимал самые дорогие за сегодня подарки. Уже позже эльфы забрали оба дневника у спящего подростка и положили их на стол.       Утром следующего дня Гарри проснулся сам. Мальчик даже удивился, увидев за окном светлеющее оранжевое небо. Небольшой задний двор Принц-холла был залит темно-желтым светом, который заставлял утреннюю росу сверкать подобно алмазам. На ветках клена, растущего под окном наследника рода, щебетали воробьи, видимо они, как и сам Гарри, были рады новому дню.       Младший Снейп посмотрел на часы: половина седьмого. Теперь понятно, почему никто не пришел и не разбудил его. Быстро приняв душ и одевшись, он решил сделать первую запись в дневнике, подаренным ему вчера Темным Лордом:       «Запись первая. Первое августа 1993 года.       Сегодня я проснулся рано, часы показывали шесть часов тридцать минут. Даже удивительно: я проснулся раньше Драко! Обычно он будит меня и на каникулах, и в школе, а тут я, наконец-то, проснулся раньше него. Когда закончу запись, обязательно его разбужу!       Вчера был мой тринадцатый день рождения. Отец подарил мне личные вещи мамы, которые хранил все эти годы. Драко вручил мне Омут Памяти в виде хрустального шара, хотя, я думаю, это была больше идея Люциуса или Нарциссы, уж больно дорогой и полезный подарок. Блейз, подумать только, реально подарил пузырек Жидкой Удачи. От семейства Малфоев — поездка завтра в маггловский парк развлечений. А Лорд подарил мне тебя, дорогой дневник, и… *клякса* и поцеловал меня. Я даже не знаю, как это описать… волшебно? Чудесно? Эти эпитеты не могут описать мое состояние вчера. Мне казалось, если будет еще капельку лучше — я умру от удовольствия и счастья. Но нельзя забывать одну важную деталь: Темный Лорд и Марволо — разные люди. Во-первых, нельзя остаться таким же, каким был пятьдесят лет назад. А, во-вторых, Лорд слишком много использовал темную магию. Я думаю, это основная причина его изменений. Тогда, в Тайной Комнате, он сказал, что не испытывает эмоций. Я обязательно найду причину этого и исправлю ее. Да. Я спасу Тома. Почему Тома? Потому что их нужно различать. Марволо — мой любимый (кажется, я смирился с мыслью, что влюбился в Его молодую версию) призрак, а Том Реддл — Темный Лорд.       Все. Если будет что-то интересное, то обязательно напишу вечером. А если нет, то завтра, когда вернемся домой. Пойду будить Драко».       Гарри поставил точку и побежал рысцой в комнату друга. Он не знал, что где-то в Англии один не выспавшийся из-за оповещающих чар Темный Лорд шлет проклятья на его черную лохматую голову. Волдеморт и не подозревал, что этот несносный мальчишка может на каникулах просыпаться в такую рань и, тем более, писать в дневнике.       К девяти часам утра в столовой родового дома Принцев собралась все та же компания.       — А отец с нами пойдет? — спросил сонным голосом Драко.       — Мы встретимся с ним в банке, — кивнул Северус. — Ты не выспался?       — Да как сказать. Ураган по имени Гарри разбудил меня ни свет, ни заря.       — Действительно? — Снейп-старший поднял брови.       — Я встал рано, простите, — Поттер попытался умилительно улыбнуться.       — В следующий раз иди ко мне, — сказал Блейз. — У меня режим не сбивается на каникулах, я всегда просыпаюсь в шесть.       — Поверь, ты бы в любом случае не обрадовался тому, что на тебя прыгает этот слонопотам, Забини, — буркнул Малфой в чашку с чаем.       Это тонкое замечание вызвало дружный смех собравшихся волшебников.       Через час Северус с детьми вышел из камина в специальной комнате Гринготтса, где их встретил Люциус. Зельевар с сыном направились к кабинету поверенного Поттеров, а Малфои с Блейзом сразу к хранилищам. Они договорились встретиться через полчаса у выхода из банка.       — Доброе утро, мистер Гронвар, — поздоровался Гарри, входя в кабинет.       — Доброе утро, наследник Поттер-Принц, лорд Принц. Вы за отчетом?       — Да, Гронвар, — кивнул Северус и сел на предложенное кресло. — Я получил последние бумаги три дня назад. Как я понимаю, возникли проблемы с первым этажом и подвалом.       — Да, — проскрипел гоблин, передавая Снейпу увесистую папку с бумагами. — Рабочие только месяц назад смогли добраться до южной части дома — Адское Пламя, сами понимаете. Последствия оказались серьезнее, чем мы ожидали. Если второй и третьи этажи займут, максимум, два месяца, то с подвалом совсем беда. Поттер-холл не желает впускать в сердце никого, кроме наследника рода. Даже я не могу пройти в двери ритуального зала, хотя еще Генри Поттер, ваш магический прадед, Гарольд, официально ввел меня в разрешенный список.       — Когда работы дойдут до первого этажа, понадобится присутствие Гарри, я правильно вас понял?       — Да, лорд Принц. Только есть еще одна проблема: пропал серебряный кубок. Золотая и бронзовая чаши хранятся в ячейке, но серебряная исчезла после смерти Лили и Джеймса.       — Моргана, — Северус потер переносицу.       — Что такое? — обеспокоенно спросил Гарри.       — Я тебе говорил, что в отличие от золота и платины серебро проводит девяносто один процент магии. Вот без этого кубка ты не сможешь «познакомиться» с домом.       — Наследник Поттер, я вам больше скажу. Вы не сможете принять титул без родового кубка номер три, так он официально называется. Если ритуал вхождения в малый зал еще, может быть, получится провести с помощью кубка номер два, золотого, то в церемонии оценки достоинства наследника может быть использован только третий. Мне очень жаль, наследник. Я подниму охотников за сокровищами, но ничего не могу обещать. Если до вашего семнадцатилетия мы не найдем его, придется создавать новый.       — И сколько это займет времени?       — От пяти до десяти лет, в зависимости от того, как сильно магия рода захочет получить такого сильного главу.       Гарри поднял голову к потолку, вглядываясь в рисунок белого мрамора. Не так он представлял себе начало сегодняшнего дня.       Забрав небольшой мешочек с деньгами из хранилища, Снейпы встретились с Люциусом и детьми в обговоренном месте. Начать покупки решили с аптеки и ателье. Вместо лавочки мадам Малкин взрослые повели слизеринцев в небольшой магазин синьора Гринади, который находился на Параллельной улице. Гарри сильно удивился, когда узнал, что магический квартал в Лондоне состоит не только из Косой аллеи. На Параллельной улице были магазины для магов с заработком выше среднего, на Прямом бульваре располагались магический детский сад, частная начальная школа и огромная детская площадка. Лютный переулок раньше называли Извилистым, но это название не прижилось из-за репутации улочки. Гринготтс стоял на пересечении Косой аллеи с Параллельной улицей, поэтому Поттер немного испугался, когда их компания возвращалась из ателье на главную улицу магического Лондона через Лютный переулок. Подливал масло в огонь младший Малфой, который пугал Гарри вампирами и оборотнями.       Наконец они дошли до «Флориш и Блоттс». Первое, что бросилось в глаза волшебникам — огромная клетка с агрессивными зубастыми книгами, которые порывались покусать каждого, кто подойдет к ним слишком близко.       — Ох, Мерлин! Что это за чудовища? — тихо спросил Люциус, подходя к клетке.       — «Чудовищная книга о чудовищах», — ответил Северус, оттягивая того от своеобразного зверинца. — Эту красоту в качестве учебника выбрал новый преподаватель по Уходу за Существами.       — Новый учитель? — спросил Гарри.       — Да, — зельевар поморщился, — теперь твой любимый лесничий будет преподавать.       — О-ой, — протянули Драко с Блейзом, синхронно закрывая лица руками.       — Я так и знал, что вы мне «спасибо» скажете за то, что я вас уберег от этого предмета, — ухмыльнулся Поттер.       — Что там надо вам по списку купить? — спросил Люциус, все еще косясь на опасные книги.       — Так, — Гарри достал из кармана сложенный лист пергамента, — «Стандартная книга заклинаний, третий курс», «Чрезвычайное колдовство», «Основы защиты от Темных искусств», «Трансфигурация. Средний уровень», «Как рассеять туман над будущим», «Нумерология и грамматика» и «Словарь рун».       — Тогда еще возьмем «Расширенный курс перевода древних рун». Все, расходимся по магазину, каждую книгу берем в трёх экземплярах, — никто не стал спорить с профессором зельеварения.       — Хорошо, что Нарцисса этого не видит, — тихо проворчал Люциус, когда они стояли в очереди на кассу.       — Думаешь, не удержалась бы? — так же тихо спросил Северус.       — Конечно, — фыркнул лорд Малфой. — В ее комнате только этого не хватает, чтобы открыть собственный зверинец. Я всегда молчу про ее это маленькое хобби, придется что-то в магазине купить, чтобы она не помчалась сюда за этой книжечкой.       За незамысловатой беседой взрослые не заметили, как самое неуёмное чадо выскользнуло из магазина. Гарри стало интересно: он никогда не был в магическом питомнике, а эта ситуация отличный повод его посетить.       «Волшебный зверинец» располагался недалеко от кафе-мороженого Флориана Фортескью. Сам магазинчик был невелик, вдоль стен стояли клетки, а неприятные запахи и галдеж животных не давали сосредоточиться. Среди разнообразных кошек, птиц и земноводных Гарри заметил большую черепаху, чей панцирь поблескивал драгоценными камнями.       — Простите, мэм, — обратился мальчик к продавщице.       — Чем могу помочь, молодой человек? — женщина вышла из-за прилавка и подошла к слизеринцу.       — Что это за существо?       — Это огненный краб. В дикой природе этот вид на грани вымирания. Магглы истребляют их из-за красивого панциря, а браконьеры делают котлы из них, — продавщица грустно вздохнула. — У них интересный способ защиты: из их… задней части вылетает пламя, стоит малышам испугаться. Могут содержаться дома, но, смотри сюда, — женщина скрылась в подсобном помещении, но быстро вернулась с небольшим ящиком в руках. — Я не знаю, как так получилось, но эти малыши не растут. Они у меня в магазине уже больше двадцати лет, но они не увеличились ни на дюйм. Возможно, это мутация какая-то, но как по мне это просто чудо. Нравятся?       Гарри с восхищением разглядывал маленьких черепашат с яркими блестящими панцирями. Размером они были не больше ладони, а вели себя, как настоящие большие особи: открывали опасно рот, пытались шипеть и поворачивались спиной, забавно суча лапками при этом.       Вот в таком состоянии его и нашел кое-кто.       — Привет, — тихий голос почти над ухом.       — Ой, — от неожиданности Гарри чуть не выронил коробку из рук. — Здравствуй, Грейнджер. Решила за покупками сходить?       — Ну, да, — девочка тоже заглянула в коробку. — Письмо пришло вчера, но родители были заняты, чтобы сразу меня отвезти сюда. Это что за черепашки?       — Это маленькие огненные крабы. Правда, красивые?       — Да, — улыбнулась девочка и повернулась к одному из множества стеллажей. — Я бы хотела купить сову.       — О, буду рад тебе помочь. Должен же я отблагодарить тебя как-нибудь за такой прекрасный подарок, — Гарри сверкнул белоснежной улыбкой и подошел к девочке. Еще в начале лета он решил, что будет тренировать свое очарование, о котором так часто говорит отец.       — Ты один приехал? — спросила гриффиндорка, рассматривая почти белоснежную сипуху.       — Нет, я с профессором Снейпом, — Поттер стукнул ногтем по клетке с ушастой совой, обращая внимание девочки на птицу. — Директор Дамблдор попросил его сопровождать меня. Это намного лучше, чем перед первым курсом. Тогда я был с Хагридом. Кстати, в этом году он займет место преподавателя, будет учить Уходу.       — Ох, я купила эту ужасную книгу. Моя мама чуть в обморок не упала, когда ее увидела… ой!       Их беседу бесцеремонно прервали. С высоченной клетки мимо головы Гермионы пролетело нечто огромное и рыжее. Оно с утробным фырканьем нацелилось на клетку с мышами, стоящую позади девочки.       — Фу, Живоглот! Нельзя!!! — Продавщица кинулась на защиту грызунов, а ребята отошли на безопасное расстояние.       Затеявший весь бедлам огромный ярко-рыжий кот выглядел живописно. Шерсть у него была красивая, очень пушистая и мягкая на вид, но лапы были необычайно кривые, а морда приплюснутая и курносая, словно впечаталась в стену. Этим животное было очень похоже на персидских котов, которых Гарри видел у миссис Фигг.       Волшебница смогла поймать рыжее чудовище и повернулась к посетителям.       — Простите. У него очень сложный характер. Ох… — женщина поставила кота на прилавок и почесала того за ухом. Тут же послышалось громкое мурчание. — Он провел в магазине уже лет двести, точно. Даже когда его кто-то брал, он уходил от хозяев, если они ему не нравились, и возвращался в магазин. А так он очень хороший кот.       — Разве кошки живут так долго? — спросил Гарри, не обращая внимания на завороженное лицо однокурсницы.       — Живоглот не просто кот, он полуниззл. Низзлы очень похожи на обычных кошек. Главное их различие — магическое зрение. Их нельзя обмануть ни заклинаниями, ни артефактами. Средняя продолжительность их жизни — триста лет. Ох… я как представлю, что бедному Живоглоту еще сто лет в магазине жить…       Гарри понимал, что продавщица пытается разжалобить его, он сложил руки на груди и уже набрал воздуха, чтобы высказать все, что думает об этой стратегии маркетинга, как…       — Ой, бедный Глотик. Так же нельзя, — гриффиндорка сделала шаг к прилавку и протянула руку к полуниззлу, чтобы тот мог ее понюхать. — Он такой хорошенький, такой лапочка.       Поттер еле удержался от того, чтобы провести ладонью по лицу. Неужели она собирается купить это рыжее чудовище? Он же всех крыс сожрет в школе и башню Гриффиндора разрушит похлеще, чем сам слизеринец в прошлом году. Гарри успел только взять Гермиону за рукав свитера, как послышался знакомый голос:       — Вот вы где, мистер Поттер.       Изумрудные глаза широко раскрылись от страха — такие отцовские интонации всегда предвещали беду.       — Да, профессор, — Гарри тут же сделал самые невинные глаза, на которые был способен в тот момент и, натянув приветливую улыбку, развернулся к двери. — Я решил заглянуть в этот магазин, и, кажется, я нашел подарок для друга.       — Да у вас тут еще и компания интересная собралась, я смотрю, — старший Снейп вместе с Люциусом подошли к слизеринцу, их взгляды не предвещали ничего хорошего.       — Мы искали вас по всей аллее, мистер Поттер, — взгляд серебристых глаз мог бы прожечь хорошую дырку в многострадальном лбу подростка.       — Ну, я не думал, что…       — Вот именно. Вы опять не думали.       — … задержусь так, — Гарри знал, что не стоит обращать внимание на подколки отца, иначе тот разозлится еще больше. — Я хотел только осмотреться и вернуться, но встретил мисс Грейнджер. Она попросила помочь ей с выбором совы, но, боюсь, решила вместо нее купить этого кота.       — Как это было по-джентельменски с вашей стороны, молодой человек. А о том, что я, как ответственный, буду искать вас по всем магазинам, вы не подумали, конечно.       — Прошу прощения, сэр. Я не хотел заставлять вас беспокоиться, — Гарри действительно было жаль, что он не предупредил о своих намереньях хотя бы друзей.       — Прощайтесь с мисс Грейнджер, и я вас отведу домой.       Гарри повернулся к гриффиндорке, которая уже успела расстаться с деньгами и вовсю тискала нового любимца.       — Грейнджер, попомни мои слова, — он улыбнулся девочке углом рта, — этот зверь тебе принесет кучу неприятностей.       — Может быть, — независимым тоном ответила Гермиона, окатив Гарри презрительно-веселым взглядом, — но он того стоит. Посмотри на него, он же хороший.       — Ладно-ладно, — Гарри поднял руки, признавая поражение. — Дело твое, Грейнджер. Этот тигр-недоросток очень милый. Все, я сдаюсь и ухожу домой. До встречи в школе.       Поттер развернулся к выходу, где около дверей его ждали взрослые, но голос гриффиндорки снова заставил подростка обратить на нее внимание и повернуть голову:       — Гарольд...       — Гермиона, — он улыбнулся ей на прощание и все-таки вышел из магазина.       Стоило мальчику оказаться на оживленной улице, как он почувствовал крепкий отцовский захват чуть выше локтя. Сзади послышались тихие смешки Драко и Блейза. Поттер широко улыбнулся профессору зельеварения.       — А мы купим новую метлу?       — Не заслужил, — буркнул Северус и свернул к ближайшей аппарационной площадке.       Через несколько секунд они оказались в приемной Принц-холла. Первое, что сделал Гарри — прикрыл уши руками и отбежал от отца на несколько шагов.       — Только не уши!       — Как пожелаешь, — с хищной улыбкой тихо произнес Северус, демонстративно расстегивая ремень.       Не дожидаясь дальнейших действий отца, непослушный отрок ретировался в свою комнату, откуда не выходил до ужина. Долго Северус злиться на сына не умел, поэтому вечером только высказал все, что думает об умственных способностях Поттера. А тот, в свою очередь, поведал о маленьких огнекрабах, которых ему показала продавщица. После этого рассказа Люциус молнией выбежал из столовой. Его не было около часа, но когда он вернулся, то выглядел немного раскрасневшимся и подозрительно довольным. Видимо, леди Нарциссе понравился подарок мужа.       Следующий день Гарри описывал в дневнике больше часа, столько новых эмоций он получил от посещения Франции с ее парком развлечений. Сначала Малфои с детьми перенеслись в поместье, где устроили третьекурсникам настоящий французский завтрак с круассанами и чашками некрепкого кофе с молоком. Затем они посетили аналог Косой аллеи в Париже, откуда уже с помощью портключа переместились ко входу в парк аттракционов для волшебников. Там Гарри впервые прокатился на американских горках, которые развивали скорость до сотни километров в час. Когда ребята смогли вылезти из вагончика, из которого Поттер, кстати, категорически отказывался выходить, их волосы были взъерошены больше, чем после долгого матча по квиддичу. Младший Малфой тут же убежал в сторону туалета, чтобы привести себя в порядок, чем вызвал синхронные улыбки у друзей и родителей.       Драко чуть не выпал из кабинки колеса обозрения. Еще бы! Каждая будочка в виде снитча вертелась вокруг своей оси и очень реалистично махала крыльями. Люциус не сильно удивился, когда мантия его сына зацепилась за одно из крыльев, стоило тому высунуться в окно кабинки чуть ли не по пояс. Лорд Малфой вовремя успел подцепить сына за шиворот и втащить его обратно.       Забини пришлось долго уговаривать покинуть игровой дворец. Блейз не мог оторваться от партии в шахматы с портретом Александра Алехина и просидел за столом около двух часов. Друзья смогли его вытащить, только поклявшись, что через год они обязательно приедут сюда снова.       Но больше всего Гарри восхитился зоопарком. Чего там только не было! Был небольшой остров, по которому расхаживали, уже знакомые ему, громадные огнекрабы. В густом лиственном лесу на ветках могучих деревьев сидели авгуреи, болтрушайки и немые фвуперы. По зоне Африки, как определил ее для себя Гарри, неторопливо расхаживали два взрывопотама. В «тропическом лесу» по лианам прыгали клабберты. Также слизеринцы нашли огромный загон, там обитали гиппогрифы, единороги, крылатые кони различных мастей, а в закрытом вольере сидело несколько грифонов. В небольшом озере на территории зоопарка лениво плавали гиппокампы, морские змеи, раморы… невозможно описать всех животных, которых они увидели во время прогулки по зоопарку. От посещения террариума младшего Снейпа отговорил отец, а в дом насекомых дети сами отказались идти — на пикси, веретенниц и прочую гадость смотреть не хотелось. После долгих уговоров взрослые разрешили детям заглянуть в закрытую секцию зоопарка, туда, где обитали самые опасные существа: мантикоры, акромантулы, пятиноги, оккамии, кельпи и даже нунду.       — Хорошо еще химеру не поймали, идиоты, — ворчал Северус, таща вместе с Малфоями упирающихся подростков как можно дальше от этого проклятого места.       Мелодичный перезвон колокольчиков оповестил посетителей парка о скором закрытии, а взрослые спутники малолетних озорников смогли спокойно выдохнуть.       Гарри поставил точку, заканчивая описание прошлого дня, и ненадолго задумался. На его губах играла легкая улыбка, этот день он точно никогда не забудет. Подросток перевернул дневник и открыл последнюю страницу.       «Мой дорогой Темный Лорд,       Я обязан еще раз поблагодарить Вас за этот бесценный подарок. Этот дневник уже многое значит для меня. Я буду описывать в нем самые яркие моменты моей жизни, самые важные мысли и только свои рассуждения. Спасибо Вам за дневник, мой Лорд.       Ваш Гарри Поттер.       P.S. … и не только за дневник…»       Гарри сам не знал, откуда у него взялось столько храбрости и наглости написать такой постскриптум. Он успел тысячу раз пожалеть о своей поспешной выходке, наблюдая, как чернила медленно впитываются в бумагу и исчезают без следа. Щеки самонадеянного мальчишки горели огнем, ему хотелось провалиться сквозь землю. Ах, Моргана, почему он маленьким не сдох?! Какое право он имеет писать подобные вещи взрослому магу, тем более Темному Лорду — величайшему волшебнику столетия? Поттер спрятал лицо в руках и хотел уже выбежать из комнаты, куда глаза глядят, но услышал легкое шуршание страницы. Гарри раздвинул пальцы, оставляя между ними небольшую щелку, чтобы можно было рассмотреть, что происходит. Заветная страница тетради нетерпеливо двигала уголками, привлекая к себе внимание, а на ее белоснежной поверхности стали проявляться слова, написанные знакомым летящим почерком.       «Здравствуй, мой милый Гарри,       Я очень рад, что тебе понравился дневник. Цени его и не потеряй, все-таки я старался сделать точную копию собственного дневника, правда, за некоторыми исключениями.       Свои мысли и умозаключения нужно обязательно записывать, особенно в твоем возрасте, когда в голове гуляет ветер, а умные идеи улетучиваются с той же скоростью, что и появляются. Надеюсь, ты хорошо провел время во Франции с друзьями?       Твой Т.Л.В.       P.S. Открою секрет, мне самому понравилось дарить тебе оба подарка, мой милый Гарри».       Гарри пытался взять себя в руки. Что говорил отец? Каким-то образом младший Снейп связан с Темным Лордом. Эта связь имеет под собой романтическую подоплеку, скорее всего. Работает ли она в обе стороны? Возможно. Нужно разузнать как можно больше об этом, но как? Никто не хочет говорить: Северус со старшими Малфоями ничего не скажут, Лорд утверждает, что нужно «немного подрасти», Драко с Блейзом что-то подозревают, но все равно молчат.       Гарри почесал кончик носа пером. Пусть даже ему неизвестна суть связи, он может быть откровенным с Волдемортом и тот все ему простит. Прощал же до этого?       «Мой дорогой Темный Лорд,       Вчера был один из лучших дней в моей жизни. Я даже не подозревал, что можно так развлекаться. Мы посетили парк аттракционов, игровой дворец и даже зоопарк. Последний мне особенно понравился, там было намного интереснее, чем в маггловском. Там столько разных животных, есть даже редкие и опасные экземпляры. Правда, отец не пустил меня в террариум, но ничего, в следующий раз я его обязательно уговорю, не отвертится.       Вы сами были в парках развлечений?       P.S. Думаете, это можно повторить?»       «Мой милый Гарри,       Рад, что Малфои угодили тебе с подарком. Магический террариум очень интересное место, ты обязательно должен его посетить, но только тогда, когда сможешь контролировать парселтанг. Общественности еще рано знать, что Золотой Мальчик Дамблдора владеет этим темным даром.       И нет. Я никогда не посещал подобные места. Когда я был ребенком, не было возможности, а когда вырос — желания».       «Мой Лорд, может быть, тогда посетим этот или какой-нибудь другой парк вместе?»       «Очень мило с твоей стороны предложить мне подобную чепуху, но нет. У меня есть более важные дела».       «Но неужели нельзя взять себе небольшой отпуск? Я же не говорю, что мы должны сделать это в следующем году. Можно это сделать тогда, когда Вы завоюете Великобританию».       «Нет».       Гарри понял, что перегибает палку. Надо закругляться, а то он выведет Темного Лорда из себя.       «В общем, мой Лорд, я хотел просто поблагодарить Вас еще раз за прекрасные подарки. Простите меня за непристойное поведение».       «Прощаю».       Гарри быстро закрыл дневник, прочитав последнее слово, и, не дожидаясь новых сообщений, отправился быстро в кровать. Он теперь, конечно, взрослый, но злить Волдеморта своей наглостью не горел желанием. Хотелось просто разобраться в себе, в поведении Темного Лорда, в их связи, а главное — как себя вести рядом с этим мужчиной. Подросток еще несколько минут пролежал под одеялом. Но все-таки набрался смелости и медленно подошел к столу. Дневник лежал на том же месте, где он его и оставил. Единственное, чем он отличался от обычной тетради, было легкое подергивание страниц. Видимо, это знак, что Темный Лорд ответил. Сглотнув, Гарри открыл последнюю страницу, там блестела только одна строчка:       «P.S. Обязательно».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.