ID работы: 3257216

La vie en argent

Слэш
NC-17
В процессе
7996
автор
Trollblume бета
Billie.Joe.151 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 196 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7996 Нравится 2694 Отзывы 4257 В сборник Скачать

Глава 69. Кубок Огня

Настройки текста
      Утро тридцатого октября напоминало разворошённый улей — весь Хогвартс стоял на ушах. Когда месяц назад прибыли гости из-за границы, было не так шумно в замке, как сейчас. Гарри хотелось быстренько сбегать к профессору Спраут и попросить у нее несколько наушников. Все галдели о предстоящем ужине, о Турнире, о заданиях и прочем. Только Гарри с друзьями сидели тише воды. Они-то понимали, что произойдет сегодня ночью.       — Что-то ты совсем невесел, друг, — отметил Блейз, наблюдая, как Гарри ковыряется в мясном пироге.       — С чего бы мне быть веселым, в самом деле, — тихо буркнул младший Снейп и отложил вилку.       Юноша окинул взглядом зал. Гриффиндорцы галдели громче всех, периодически переходя на крики. Хаффлпаффцы вели себя немного тише, но так же создавали достаточно сильный гул в помещении. Рэйвенкловцы и слизеринцы тихо перешептывались и оглядывались, хотя, стоит отметить, что некоторая часть сине-серого тандема вообще молчала, уткнувшись в книги. Больше всего эмоциональных восклицаний издавали старшие курсы - конечно, давно Хогвартс не принимал у себя Турнир, и многие горели желанием поучаствовать в нём.       — У меня от всего этого раскалывается голова, — простонал Драко. — А терпеть это ещё до вечера.       — Ты никогда так сильно не ждал Трансфигурацию, правда? — ухмыльнулся Гарри и тихо хохотнул.       Именно этой шутки не хватало, чтобы разрядить обстановку в их маленькой компании. Но в каждой шутке есть доля правды. Слизеринская троица ждала урока МакГонагалл, как манны небесной. Потому что именно эта пара была последней. Пусть её никто и не сокращал, как Зелья в день прибытия гостей, но за ней следовал ужин. А, как известно, все главные объявления делаются во время вечерней трапезы, чтобы потом студенты не могли нормально заснуть.       На протяжении всего урока профессор МакГонагалл была очень напряжена и сидела, как на иголках. Конечно, она же заместитель директора, и многие вопросы решает именно она, но насколько знал Гарри из рассказов отца, сегодняшний вечер был полностью под контролем Дамблдора. В целом, занятие прошло как обычно, если не считать записки, которую МакГонагалл получила через домового эльфа. Сообщение заставило женщину слегка побледнеть и поджать губы. Что там было такого интересного, никто так и не узнал — профессор быстро настрочила ответ на обратной стороне и вернула адресату с тем же эльфом.       Со звоном колокола все вскочили со своих мест и направились к выходу, Гарри в этот момент был готов отдать голову на отсечение — ни один студент не пойдет сейчас в гостиную, чтобы перед ужином оставить там вещи или подготовиться к завтрашним занятиям.       — Такого раннего ужина не припомнит школа, — пропел себе под нос Блейз. — В самом деле, ещё шести нет, а уже ужин. Бедным голодным студентам придется ночью бежать на кухню.       — Я тебя умоляю, — поморщился Драко. — Этот ужин будет минимум два часа, минут сорок из которых мы будем слушать старика с пустыми тарелками.       Большой зал был украшен гербами факультетов и школы, столы, как и предположил Драко, были пусты. Ребята сели на свои места и одновременно фыркнули. Ранее подготовленные массивные кресла были придвинуты к преподавательскому столу. Рядом с Каркаровым сидел Людо Бэгмен, а с противоположной стороны, справа от мадам Максим, был Крауч-старший. Гарри невольно задумался, а что бы сделал глава Департамента международного магического сотрудничества, если бы узнал, что в нескольких метрах от него находится его беглый сын? Додумать эту мысль ему не дал звон бокала, который держал в руке Дамблдор.       — Добрый вечер, леди и джентльмены! Студенты, учителя и наши дорогие гости! — директор сиял от радости, как начищенный галлеон. — Вот и прошёл месяц, а, значит, приблизился торжественный миг! Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем, как внесут ларец, я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде, позвольте представить тем, кто не знает…       — Я же говорил, — тихо позлорадствовал Драко, прикрывая рот рукой.       Гарри несильно наступил ему на ногу и продолжил делать вид, что внимательно слушает директора.       — …мистера Бартемиуса Крауча, главу департамента международного магического сотрудничества. — Он сделал паузу для аплодисментов и продолжил, когда те стихли: — А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта.       Бэгмену достались уже более щедрые аплодисменты, наверное, благодаря его славе загонщика, а, может, просто потому, что вид у него был более приветливый: Людо встал, помахал рукой студентам и лучезарно улыбнулся, а хмурый Крауч-старший и бровью не повёл, когда его представлял Дамблдор. Да и вообще, Гарри решил для себя, что Краучу стоило хотя бы плащ надеть, а то в маггловском, пусть и дорогом, костюме в помещении, где все одеты в мантии, он выглядел слегка нелепо.       — Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, — продолжил Дамблдор. – И именно они войдут в судейскую бригаду, которая будет оценивать состязания.       При слове «состязания» зал навострил уши и, наконец-то, заткнулся, от чего Гарри смог спокойно выдохнуть, а директор загадочно улыбнуться.       — Но перед тем, как начать, предлагаю сначала поужинать, — старик хлопнул в ладоши, и на столах тотчас появились яства.       — Даже удивительно, — фыркнул Драко, — он уложился в пятнадцать минут.       — Ты подожди, — улыбнулся Гарри, накладывая яркий салат, — он ещё полчаса будет правила рассказывать, успеем проголодаться, вот увидишь.       Гарри потрогал сомнительный кусочек чего-то белого в розовую полоску и пожал плечами. Вряд ли эльфы хотят отравить детей. Скорее снова решили угодить всем гостям. Наблюдать за Большим залом было неинтересно. Из всей толпы мирно жующих и тихо беседующих студентов снова выделялись только гриффиндорцы — они всем факультетом обсуждали всё, что успела прочитать Грейнджер про Турнир. Кто-то вскрикивал про циклопа, с другого края стола слышались разговоры о кошмарных йети в Гималаях. Особенно Гарри запомнилась громкая шутка близнецов Уизли про кражу директорской шляпы.       Через сорок минут, когда студенты успели поесть, а золотые тарелки изрядно опустеть, Дамблдор встал и снова постучал палочкой по хрустальному бокалу.       — Мистер Филч, — улыбнулся директор, — принесите ларец, пожалуйста.       Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же подошел к профессорскому столу быстрым шагом, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустированный жемчугом.       Зал, зашумев, всколыхнулся. «Видимо, вспомнили, зачем тут все собрались», — подумал про себя Гарри и попытался сделать самый заинтересованный вид. К счастью, отец хорошо поработал над его манерами. То, что вытворяли некоторые студенты, ни в какие рамки не лезло. Второй самый горячий фанат Гарри Поттера, Дэннис Криви, даже встал на стул, чтобы лучше рассмотреть шкатулку, хотя это ему несильно помогло.       Филч осторожно поставил ларец на стол перед директором и скрылся в тени, а Дамблдор продолжил:       — Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проведены…       — Даже интересно, когда и кому, — тихо шепнул Блейз на ухо Гарри, отчего тот только приподнял уголок рта вместо улыбки.       — …для каждого тура всё готово. Туров — три, состязания основаны исключительно на школьной программе…       — Такой отсталой, как наша? — с другой стороны Гарри услышал шёпот Драко. На этот раз губы дрогнули полностью.       — …чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусствами, личную отвагу и умение преодолевать опасности, — директор обвел серьёзным взглядом притихший зал и после мимолётной трагической паузы продолжил: — В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы…       — Да-а… — услышал Гарри с обеих сторон и не смог сдержать сдавленного смешка.       — …их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое количество баллов, становится победителем. Участников Турнира Трёх Волшебников отбирает самый беспристрастный выборщик — Кубок Огня!       Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул ею по крышке ларца три раза. Крышка медленно со скрипом открылась. Директор сунул руку внутрь и достал большой, покрытый грубо вырезанной вязью рун, деревянный кубок. Ничего примечательного в нём не было, если не считать, что чаша была до краев наполнена пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл ларец и осторожно поставил на него Кубок, чтобы все могли его рассмотреть.       — Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — из голоса старика исчезла вся веселость, он говорил четко и строго. — Им дается на размышление двадцать четыре часа. Кубок будет выставлен в холле, и завтра вечером он выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трёх Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь остается в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. Поэтому комендантский час на сегодня отменяется…       — Профессор Снейп сможет отдохнуть от охоты на нерадивых гриффиндорцев, — чуть громче произнес Блейз, от чего некоторые слизеринцы тихо посмеялись.       — …к участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кто не отпраздновал свое совершеннолетие, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту черту запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению — для избранных в чемпионы обратного пути нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нельзя нарушить. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну, а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем-всем доброй ночи!       Как и предсказывал Гарри, со стороны Гриффиндорцев начался шум и гам. Громче всех вели себя близнецы. Конечно, они уже расписали наперед, как потратят выигрыш. Грейнджер пыталась их успокоить, но, кажется, Уизли не угомонятся до глубокой ночи. Может быть, стоило бы подойти к ним и предостеречь, что зелье старения им тут не поможет? Гарри помотал головой, - пусть сами набивают шишки, если им так угодно. Он еще неделю назад сообщил им, что их шансы стать чемпионами Хогвартса почти равны нулю. Что ж, будет приятный повод сказать: «Я же говорил!»       Гарри с друзьями спустились в подземелья, как и все слизеринцы, в тишине. Каждый обдумывал что-то своё, и делиться своими размышлениями за пределами спален не желал.       Когда дверь в комнату была надежно защищена, Гарри сел на кровать и посмотрел на часы. Барти ещё неделю назад назначил встречу в полночь у выхода из подземелий, при этом попросив надеть амулет от массовых заклинаний. Стрелки указывали, что до назначенного времени еще больше четырех часов. Уняв дрожь в руках, слизеринец достал из сумки несколько пергаментов и направился к столу. Внимательный взгляд обоих друзей он так и не заметил, и просто начал делать домашнее задание на следующую неделю.

***

      В полдвенадцатого Гарри громко захлопнул учебник и начал собираться. Драко и Блейз также отложили письменные принадлежности.       — Пора, — констатировал факт Драко. — Хочешь, мы пойдем с тобой под мантией?       — Малфой, — фыркнул Гарри, — что со мной может произойти?       — Ну, там куча учеников, которые хотят бросить свое имя в Кубок, — начал загибать пальцы Блейз. — Или директор, который захочет проверить свои чары или подправить их. Или…       — Я тебя понял, — выдохнул Гарри. От этой небольшой перепалки волнение значительно уменьшилось. — Нет, я не думаю, что в такое время там будет много народа, плюс, — он взял пальцами цепочку с медной монетой и потряс ею. — Думаю, вы помните, что это такое. Наверняка Барти с Лордом придумали какой-нибудь план.       — О, эти двое точно что-нибудь придумают, — хмыкнул Драко и сложил руки на груди. — Если ты точно уверен, что с тобой всё будет хорошо, тогда мы останемся тут.       — Вот и хорошо, — улыбнулся младший Снейп и подошёл к двери. — Не шалите без меня, девочки.       — Да пошел ты, придурок! — хором произнесли друзья. Малфой потянулся за подушкой, а Забини замахнулся толстым фолиантом.       Гарри успел закрыть за собой дверь до того, как в него прилетел бы какой-нибудь снаряд. Настроение немного улучшилось, а нервозность отступила. Оставалось дело за малым: дойти до холла, проклясть Кубок Огня, что раньше не удавалось никому, и бросить свое имя. Юноша сжал заранее подготовленный кусочек пергамента, где печатными буквами максимально разборчиво написал свое имя, фамилию и название школы.       Стоило юноше пройти несколько коридоров, как по спине пробежали знакомые мурашки, а медальон, спрятанный под рубашкой, нагрелся. Значит, Барти использовал какое-то массовое заклинание. Наверное, сна, или оглушения, или как еще можно обезопасить большую площадь от нежелательных вмешательств. Массовое оглушение не вырубило бы, а просто запутало студентов, они бы просто забыли, куда шли и зачем.       От мысли, что всё идет по плану, на лице парня появилась тонкая ухмылка, а сам он бодрым шагом направился к выходу. За несколько поворотов до лестницы в холл Гарри произнес формулу дезиллюминационных чар, так, на всякий случай. Он немного удивился, когда никого не увидел на вершине лестницы. Всюду царила тишина, будто заснул сам замок. Гарри посмотрел на большие часы в холле, было без двух минут полночь, но ни шагов, ни колыхания магии он не чувствовал. Тут юноша вспомнил, что у Барти есть своя собственная мантия-невидимка, и пустил волну магии, чтобы обнаружить старшего волшебника. Какого же было его удивление, когда отклик пришел не спереди, а сзади — из подземелий. И не абы кто…       Гарри вернулся к вершине лестницы, снял с себя чары и сложил руки на груди в защитном жесте.       — Мы же договаривались, что все сделаем с Барти, — тихо произнес он в темноту.       Бесшумно, как опасный хищник, на лестницу вступил Темный Лорд. Он медленно поднимался по ступеням, не отрывая взгляда от партнера. От такого серьезного и холодного взгляда у Гарри невольно вспотели ладони. Он быстро сжал их в кулаки, чтобы Том не заметил.       — И тебе доброй ночи, Гарри, — улыбнулся Реддл, хотя его взгляд оставался всё таким же холодным. — Зачем нам напрягать беднягу Барти, когда мы всё можем сделать сами. У него ворох непроверенных работ, а завтра тяжелый день. Пусть поработает сегодня, а завтра не даст директорам и нашим друзьям из Министерства тебе навредить.       Мужчина встал рядом с Гарри и провел рукой по волосам юноши. Это был один из немногих моментов, когда парню не хотелось потянуться за ласкающей рукой. Том вел себя очень странно. Младший Снейп серьезно заволновался за здоровье преподавателя, когда услышал этот обманчиво дружелюбный тон.       — Надеюсь, он сможет завтра присутствовать на торжественной части вечера? — вежливо поинтересовался юноша.       — Конечно, — снова улыбнулся Реддл и тряхнул головой. — К вечеру он освободится, я уверен. И прекрати волноваться за него, я его не наказывал пока. Он уехал по важному делу, — настороженный взгляд партнера заставил его поднять бровь и оскалиться. — Ему очень неудобно раз в неделю покидать замок, чтобы доставать волосы Грюма. Я решил, что сегодняшняя ночь идеальный момент, когда он может доставить сундук в свои комнаты. Ну а потом, да, он будет проверять ваши работы. Кстати, он очень хвалит тебя. Твои контрольные написаны идеально.       — Не думал, что тебя интересует ещё и моя учеба, — Гарри убрал мешающуюся прядь волос.       — Мой партнер должен быть идеален во всем. Ну, кое-какие погрешности в Гербологии можно не считать, — Том вышел в освещенный холл. Острые клыки ярко сверкнули в свете факелов. — Красота.       Посередине помещения, ближе к дверям Большого зала, стояла трехногая табуретка, на которую обычно клали Распределяющую Шляпу. Сейчас на ней красовался Кубок Огня. Синие языки пламени освещали помещение лучше факелов, почти заглушая золотистую окружность радиусом около семи футов. От ограничительной линии на пару дюймов поднимался искристый туман.       — Какое позорище, — цокнул языком Том и направился к черте. — В Трофейном зале столько изысканных постаментов, но старик решил использовать древний символ школы. Ты знал, что этот табурет принадлежал Гриффиндору, как и Шляпа?       — Ну, я предполагал нечто такое, когда сидел на нем, — ухмыльнулся Гарри, останавливаясь справа от Реддла.       — У нас с тобой не так уж и много времени, малыш, — Том серьезно посмотрел на парня. — Мои чары безукоризненны, но даже у них есть срок действия. Около часа. Дальше проснутся портреты и привидения. Живые будут спать до утра.       — Хорошо, — кивнул Гарри. — Что мне делать?       — Во-первых, переодеть перстень. Кубок очень гордый артефакт, он не потерпит никакой маскировки рядом с собой, — он дождался, когда Гарри выполнит указание. — Хорошо, ты очень вытянулся, эта мантия тебе однозначно мала. К сожалению, твой истинный возраст не позволит тебе бросить листок с именем с этой чертой, поэтому я тут вспомнил одно очень интересное заклинание…       Темный Лорд сделал витиеватое движение руками, и перед ним возникла область красного огня, около ярда в диаметре. Подобный портал возник и около табурета.       — Гарри, я попросил бы тебя поскорее пройти внутрь, потому что держать портал через Марианскую впадину достаточно энергозатратно, — на лбу Тома возникла испарина, указывающая на правдивость его слов.       Гарри тут же вскочил на огненную платформу. Тотчас вокруг него разверзся ад, рубиновый туннель нес его вниз с огромной скоростью. Это было похоже на вертикальную горку в аквапарке, который они посещали во Франции, но очень длинную. В какой-то момент все остановилось, юноша оказался в темноте, но мир вокруг него продолжил стремительное движение, но на этот раз вверх. Кажется, Том не шутил про Марианскую впадину, — подумал про себя Гарри, ощутив влажность на штанах и руках. Через несколько секунд он оказался на огненной платформе у Кубка.       — Очень хорошо, — ровным голосом произнес Том и перешел грань. — Теперь самое сложное. Самому Кубку все равно, сколько тебе лет, на каком ты курсе и кто твои родители. Он выбирает по школам и твоим силам. Он производит анализ магикацитов и магических подписей, чтобы не столкнуть между собой потенциальных партнеров. Очень давно его использовали на мировых Турнирах, но из-за развития маггловского мира пришлось соревнования отменить. Создали Турнир Трех Волшебников. Три близкорасположенные школы менялись каждые десять лет. Больше всего повезло школе Махотокоро, она расположена в Японии и принимает все восточные страны, а так же выступала в тройке России с Угандой и Америки с Бразилией. Были и другие школы, но многие закрылись тысячу лет назад. Кубок Огня стал выборщиком у Хогвартса, Шармбатона и Дурмстранга. Но подробнее я расскажу тебе об этом позже. Сейчас ты должен выкинуть свой листок, потому что я уверен, что ты указал в нем Хогвартс.       Гарри достал изрядно помятый пергамент из кармана и сжег его в изумрудном магическом огне.       — Я все предвидел, — Реддл вынул из кармана вдвое сложенный листок и протянул его партнеру. На нем идеально ровными печатными буквами было написано «Гарри Поттер. Махотокоро». — С этой школой он точно знаком, да и все равно название будет сожжено, останется только имя. Ну, если верить записям. Бросай.       Гарри сделал шаг к Кубку и медленно выпустил пергамент из рук. Листок бумаги поглотило пламя, но через секунду возникла сильнейшая вспышка света, и Гарри откинуло на пару шагов, он еле удержал равновесие, и если бы не Том, обязательно упал бы за оградительную линию. Чаша выплюнула листок, вернее то, что от него осталось прямо в лицо парню.       — Что ж, — хмыкнул Темный Лорд, помогая партнеру выровняться. — Видимо, в Министерстве как-то его смогли перенастроить за сотню лет. Я хотел все сделать красиво, но менять строгие артефактические связи сейчас нет возможности, — он взмахнул палочкой и ему в ладонь лег новый пергамент с чернильным карандашом. Том сам быстро написал нужный текст и передал его Гарри. — Я вижу ту линию, которая отвечает за школы. Она ярко загорелась, когда просканировала неверную школу. Я направлю на нее заклятье, а ты снова бросишь свое имя, и тогда будет сбой. Кубок подумает, что ты идешь вне конкурса. На счет три: раз, два… Три!       Красная молния ударила в область ножки Кубка, от чего та покрылась копотью, а одна из рун загорелась синим. Одновременно с этим Гарри с силой бросил листок в огонь. Еще одна вспышка, уже не такая яркая, и Кубок снова был спокоен, как до их появления.       — Теперь нам пора уходить, — Темный Лорд перешагнул золотую линию и снова создал огненный портал.       Гарри вскочил в него и через секунду оказался рядом с партнером. Том взмахнул подолом мантии и направился в подземелья. Когда они отошли от лестницы, юноша все-таки решился спросить:       — Почему я не мог перешагнуть черту в обратную сторону? Меня бы просто откинуло назад.       — Нет, — строго ответил Том. — Вернее, да. Тебя бы отбросило, но в центр. Эта линия работает, как забор. Она не защищает саму зону, она не дает несовершеннолетним пройти.       — Ты всегда ходишь с магическим зрением? — с улыбкой спросил Гарри, он наконец-то понял, в чем секрет Темного Лорда.       — Нет, только когда собираюсь иметь дело с древними артефактами и во время работы, — уже на тон мягче произнес мужчина и посмотрел на юношу. — Предугадывая твой следующий вопрос, отвечу сразу: портал, который я создал, приравнивается к стихийной вампирской магии. Они шагают через тени, а этот был через свет. Смертным редко удается овладеть этим мастерством. У этого народа очень много интересных заклинаний, но большую часть из них можно освоить только став инициированным.       — Я иногда поражаюсь тому, сколько ты знаешь.       Они стояли у входа в гостиную Слизерина. Том провел пальцами по щеке партнера, цепляя большим пальцем нижнюю губу. Тут Гарри не смог сдержаться, по его телу прошла чувствительная дрожь.       — Я научу тебя всему, что знаю, малыш, — мужчина говорил низким соблазняющим голосом. — Я стану великим, мой хороший. И все благодаря тебе. Я покажу тебе небо в алмазах, но всему своё время. Пока рано.       Он притянул партнера за голову к себе и накрыл его губы своими. Пусть разлука и не была долгой, но Том так давно не целовал Гарри, что у юноши сорвало крышу. Он с силой прижался к крепкому телу и издал громкий стон. После этих поцелуев хотелось жить. Изумрудное пламя схлестнулось с рубиновым. Сильный порыв ветра прижал Гарри к ближайшей стене, а свои руки он обнаружил сцепленными у себя над головой. Младший Снейп так и не узнал, сколько это могло бы продолжаться — через рев ветра послышалось деликатное покашливание. Лорд резко оторвался от партнера и направил свою палочку на мужчину.       — Мой Лорд, — Северус вежливо поклонился и приложил руку к груди. — Время вышло, воспользуйтесь моим камином.       — Что ты тут делаешь? — почти прошипел Волдеморт, его глаза покраснели, а свободной рукой он сильно сжал бок партнера. В другой бы момент Гарри обрадовался подобному защитному жесту, но не сейчас, когда конец палочки возлюбленного смотрел на отца.       — Барти просил удостовериться, что всё прошло хорошо, около часа ночи, — спокойно ответил старший Снейп, ему было не впервой стоять перед разгневанным хозяином. — Мой Лорд, у моего кабинета нет картин, прошу.       Том быстро пришел в себя, спрятал палочку и повернулся снова к Гарри.       — До скорой встречи, малыш, — в последний раз провел он рукой по длинным гладким волосам партнера. — Я и так задержался. Не забудь перстень.       Гарри пару раз моргнул и быстро переодел кольцо Наследника, а Том прикрылся дезиллюминационными чарами. Северус направился в сторону своих комнат, и его взгляд не обещал ничего хорошего. Будто сам парень виноват в том, что Лорду захотелось понежничать с ним. Мудро решив про себя, что на сегодня приключений с него хватит, Гарри направился в свою комнату. Каково же было его удивление, когда он обнаружил своих друзей в коридоре. Драко лежал на спине у Блейза, он был по пояс прикрыт мантией-невидимкой. Оба сопели, а блондинчик успел напускать хорошую лужицу слюней на пижаму любимого.       Еле сдерживая смех от этой картины, Гарри поднял мантию и перекинул через локоть. Он шепотом произнес формулу, и оба его друга пролевитировались в открытую дверь их спальни. Там он аккуратно разложил их по кроватям. Ему будет, что рассказать этой парочке завтра.

***

      Утро следующего дня началось со скандала. Блейз с Драко разбудили Гарри в несусветную рань, на часах не было даже восьми. Оба друга кричали, кажется, пытались в чем-то обвинить его, но младший Снейп тут же пресек их поползновения двойным Силенцио. Это была единственная мера, которую понимали оба. Гарри спокойно объяснил им, что случилось, про приход Темного Лорда, и коротко рассказал, как они обманули Кубок. Блейз пришел в восторг от задумки Волдеморта, а Драко, как обычно насупился, что ему не дали посмотреть на один из важнейших моментов в жизни друга.       Они договорились, что будут вести себя, как обычно, и спустились к завтраку — ложиться спать во второй раз не было смысла. На входе в Большой зал, они стали свидетелями интереснейшей картины: оба близнеца Уизли с громким хохотом пробежали перед ними, резко остановились и стали что-то сумбурно рассказывать своему брату и Грейнджер, которую притащили с собой.       — Ой, друзья, — протянул Гарри, — думается мне, это добром не кончится.       — Зелье старения, — покивал головой Блейз. — Неужели эти два обалдуя решили, что директор настолько дурак и не подумал на этот слу-у…       Его речь оборвала пара громких хлопков. Все трое не смогли сдержать смех. Перед ними на полу сидели Фред и Джордж с длинными седыми бородами. Близнецы повернулись, посмотрели на Гарри и тоже засмеялись, потирая места чуть ниже поясницы. Все-таки отлетели они не слабо, на добрый десяток футов.       — Я же предупреждал, — послышался низкий голос Дамблдора, по глазам старика было понятно, что он рад своей задумке. — Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Рэйвенкло и мистера Саммерса из Хаффлпаффа. Им тоже захотелось себя состарить, но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими.       Фред и Джордж отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли Джордана, а Гарри, Драко и Блейз, так же посмеиваясь, поспешили к слизеринскому столу.       В Большом зале, как и подобает в канун Дня Всех Святых, под волшебным потолком порхали стайки летучих мышей, из каждого угла подмигивали огоньки в прорезях гигантских тыкв. Гарри внутренне улыбнулся, вспоминая свою проделку на прошлый Хэллоуин.       — Уоррингтон бросил ещё на рассвете, — тихо сказала Дафна Пэнси, — Джонсон с Гриффиндора, и Диггори с Хаффлпаффа.       — Вообще странно, что он попал к барсукам, — влез в их разговор Нотт. — Говорят его мать грязнокровка, но отец-то из уважаемого рода Рэйвенкловцев.       — А я считаю, ему там самое место, — фыркнула Пэнси. — Ты видел, с кем он встречается? С этой китаянкой-полукровкой!       — Я тебе больше скажу, — уже с большей долей эмоций громко зашептала Гринграсс. — Мне мама написала, что они планируют на следующий сезон заявить о помолвке, через год, когда ей исполнится шестнадцать.       Дальше Гарри старался не вслушиваться в сплетни однокурсниц, они его интересовали в последнюю очередь. Он планировал весь день посвятить учебе. Он отлично понимал, что те, кто хотел бросить свое имя в Кубок, уже сделали это или поздно вечером, или как проснулись, с первыми лучами солнца. Выходить на улицу не хотелось вообще, поэтому Гарри с друзьями оккупировали стол в библиотеке. Оторваться от учебников их заставил голод. И они снова спустились в Большой зал — время было подходящее. В холле они встретились с делегацией шармбатонских студентов под предводительством мадам Максим. Девушки и юноши в голубых мантиях выстроились в шеренгу и организованно один за другим перешагивали золотистую оградительную линию.       — Посмотри на Уизела, — толкнул Драко в бок Гарри. — Он втюрился в Делакур.       Посмотреть, в самом деле, было на что. Уизли как наивный ягненок шел следом за француженкой, не замечая тихих перешептываний за спиной. Глаза его были прикрыты, а на губах играла глупая улыбка.       — Да, что с него взять, — пожал плечами Гарри и направился к слизеринскому столу. — Шестой сын, никакой природной защиты.       После обеда они вернулись в библиотеку, где их нашла Грейнджер. Девушка не дала им даже сесть за стол — она потянула Гарри за руку и протянула ему салатовый небольшой значок с двусмысленным названием.       — Г. А. В. Н. Э? — по буквам произнес Гарри и недоуменно посмотрел на гриффиндорку, приподняв бровь. — Ты серьёзно?       — Да, Поттер, — уверенно произнесла она, не обращая внимания на смех Драко и Блейза. — Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов. Я не могу стоять на месте, когда беззащитные создания страдают. Ты, как человек воспитанный не волшебниками, должен меня понять.       — Так, идём, — парень потянул её к выходу из библиотеки. Он завернул в ближайшую нишу и сделал самый строгий вид. — Ты должна понимать, что это разница менталитетов. Ты умный и очень разумный человек, Гермиона. Не нам решать, как должны жить те или иные существа. Сегодня ты защищаешь домашних эльфов, а завтра пойдешь отвоевывать Темный лес для кентавров? — Грейнджер попыталась открыть рот, но Гарри поднял руку и выпустил частичку магии, заставляя её выслушать его до конца. — Нет, Гермиона. Точно не сейчас. Я понимаю, что некоторые люди обращаются с ними, как с грязью. Но есть и нормальные семьи. В Хогвартсе сотни эльфов, они следят за чистотой, за каминами, они готовят нам еду. Даже грелку тебе в постель холодными зимними вечерами кладут именно они. Они не люди, и не животные. Им в радость делать жизнь людей легче. Почитай научную литературу: девяносто пять процентов эльфов, которые остаются без семьи умирают не потому, что им не хватает магии, а из-за депрессии. Давай договоримся, когда мы окончим школу, мы с тобой встретимся и поговорим на эту тему. В доказательство своих слов, я сохраню этот смешной значок, но и ты мне обещай, что перестанешь кричать о равноправии эльфов и людей на всех углах, хорошо?       Гриффиндорка внимательно проследила за тем, как слизеринец положил значок себе в карман. Девушка посмотрела на него, будто увидела в первый раз.       — Хорошо, — спокойно ответила она. — Только сейчас я задумалась о проблеме в таком ключе, спасибо, Гарри.       — Не переживай, — младший Снейп ободряюще улыбнулся. — Мы с тобой ещё заставим древние Дома если не уважать, то хотя бы сохранять права эльфов.       Гермиона грустно улыбнулась, кивнула головой и вышла в коридор. Ей было о чем подумать помимо Турнира. Сам же Гарри устало потер переносицу под очками и вернулся к друзьям.       — Нет, — поднял он руки. — Ни о чем не спрашивайте. Об этом я точно говорить сейчас не хочу.       — Я всё не могу понять, что ты возишься с этой магглорожденной, — поморщился Драко и развернул рунный словарь на заложенной странице.       — Я хочу проверить её на Новую Кровь, — Гарри потянулся за пером. — Она слишком сильная волшебница для обычной магглорожденной.       Друзья ничего не ответили. Только взгляд Блейза остановился на неровной каменной кладке. Он попытался вспомнить, в какой книге прочитал, что Новая Кровь рождается каждый раз, когда полностью вымирает один из Родов.

***

      Колокол на ужин застал друзей в подземельях. Они спустились в свою комнату, чтобы сложить сумки и переодеться. Освещенный свечами Большой зал был уже почти полон, когда Гарри, Драко и Блейз пришли на ужин. Кубок огня стоял на преподавательском столе перед пустым креслом директора. Младший Снейп отыскал взглядом Фреда с Джорджем и ухмыльнулся. Мадам Помфри может за ночь вырастить кости, что же говорить о шуточных бородах.       — Жду не дождусь, когда узнаю, на кого можно будет делать ставки в тотализаторе, — ухмыльнулся Малфой.       Эта глупая шутка разрядила обстановку в их половине стола. Студенты перестали ерзать и нервно оглядываться, что нельзя было сказать о других факультетах. Половина Гриффиндора уже стояла на стульях, чтобы лучше рассмотреть директора и Кубок. Всем не терпелось узнать долгожданные имена. За разговорами студенты не заметили, как профессорский стол заполнился.       Наконец, золотые тарелки засияли чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк — Дамблдор поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча-старшего, напротив, вид был безучастный, почти скучающий.       — Кубок Огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему потребуется ещё минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к преподавательскому столу и последовать в комнату, примыкающую к залу. — Он указал рукой на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний.       Он вынул из кармана волшебную палочку и широко взмахнул ею — тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму, поэтому никто не увидел, как Гарри закатил глаза. Этот театр был ни к чему, по его мнению.       Кубок Огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но все взгляды всё равно были направлены к чаше. Вдруг, пламя налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер, а Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, развернул его к снова ставшему голубым пламени и громким, отчётливым голосом прочитал:       — Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!       Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков.       — Так и должно быть! — послышался голос Уизли с противоположной половины помещения.       Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате.        — Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание!       Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять было приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил ещё одним куском пергамента.       — Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур! — возвестил Дамблдор.       Гарри наблюдал, как единственная известная ему француженка поднялась со стула, откинула назад волну белоснежных волос и летящей походкой прошла между гриффиндорским и хаффлпаффским столами.       — В самом деле, кто, кроме неё, — произнес Драко. — То, что в ней есть кровь волшебного народа, дает ей несоизмеримую фору перед остальными. И на что они надеялись.       Он кивнул на нескольких девушек в лазурных мантиях, которые закрывали лица в ладонях и рыдали навзрыд. Гарри даже не думал, что из-за этого можно так расстроиться. Тем временем Флер удалилась в соседнюю комнату, и зал снова утих. Напряжение только выросло, казалось, его можно было резать ножом. Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал:       — Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!       Гарри, как и большинство студентов, встал и громко захлопал почти последнему чемпиону. Теперь он мог открыто улыбаться, ведь за доброжелательной улыбкой легче спрятать оскал триумфа. Считанные секунды отделяли его от первого, по-настоящему серьёзного шага по пути партнёра Темного Лорда.       Все до единого хаффлпаффцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал. Наконец, зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь:        — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесёте поистине неоценимый вклад...       Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему, а Гарри сделал самое удивленное лицо, какое только мог изобразить в данный момент. Игра началась.       Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило ещё один пергамент. Дамблдор, не раздумывая, протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал:       — Гарри Поттер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.