ID работы: 3257216

La vie en argent

Слэш
NC-17
В процессе
7996
автор
Trollblume бета
Billie.Joe.151 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 196 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7996 Нравится 2693 Отзывы 4257 В сборник Скачать

Глава 76. Невыполнимая задача

Настройки текста
Примечания:
      — И долго он так уже? — Северус устало потёр переносицу и нахмурился.       — Как вернулись с Астрономии, — тихо произнес Блейз и начал дёргать себя за ухо.       Если честно, Забини только и делал, что дёргал себя за ухо уже в течение часа. Урок закончился по расписанию около полуночи, слизеринцы разошлись по спальням. Только раздеваться Поттер не собирался. Он свернулся в клубочек поверх покрывала и замер, а вокруг него появилась зеленоватая светящаяся сфера. Попытка разговорить друга ничего не дала. Когда Драко попробовал дотронуться до преграды, его довольно сильно ударило током. Тогда они, Блейз с Малфоем, стали придумывать различные хитрости. Они запускали в него самолётики, кидали камушки, пытались дотянуться до спины друга трансфигурированной из пера палочкой, которая тотчас превратилась в уголёк. Дошло до того, что Драко в порыве злости бросил в Гарри его же золотым яйцом, отобранным с таким трудом у хвостороги. Яйцо с электрическим треском отскочило от преграды и закатилось, позвякивая, под кровать. Когда все идеи были исчерпаны, Блейз отправился за деканом под мантией-невидимкой, оставив Драко следить за состоянием Поттера.       — И… — Северус поднял голову и начал ходить медленным шагом взад-вперед у кровати сына.       — Мы всё перепробовали, сэр, — Блейз покачал головой.       — Ещё бы, я в вас не сомневался, — Северус поднял голову к потолку и тяжело вздохнул. — Это простой тип сферы конфиденциальности. Первая ступень, так сказать. Где он только вычитал про неё, — он остановился в изголовье и посмотрел на сына. — Будь ситуация иной, я бы посоветовал оставить его так, наедине с самим собой. Но…       — Что-то случилось в поместье? — догадался Драко.       — Я не в праве рассказывать, — ответил старший Снейп. — Это слишком личное для него. Могу только сказать, что теперь мой сын чувствует себя оплёванным и никому не нужным. Я могу вас попросить оставить нас наедине? Возьмите какую-нибудь домашнюю работу. Насколько я помню, вам нужно написать фут пергамента на тему применения крови мантикоры в ядах третьей и четвёртой ступени.       Мужчина дождался, пока подростки покинут свою спальню. Сейчас перед ним лежал его сын, и даже из-под сферы он ощущал по связующим их нитям всё отчаянье и омерзение к самому себе.       А Гарри смотрел в стену и перематывал в голове короткий визит в Малфой-мэнор. Вот он, как последний дурак, бежит по коридорам, ведомый внутренним чутьём. Через несколько минут он делает отчаянный прыжок в жерло вулкана, где его пожирают живьем холодные губы. Он помнил резкую боль от острых клыков на губах и языке, привкус крови всё ещё стоял во рту. Тело помнило неизведанное наслаждение, которое дарило такое притягательное и соблазнительное естество партнера. Это дикое, всепоглощающее желание дать и получить ещё больше и больше. И тут его окатывает холодной водой. Его первый оргазм, полученный от партнёра, был в присутствии отца, крёстных, Люциуса и даже Барти. Это так… стыдно. Стыдно, мерзко, глупо. Том, который не поставил заглушающий полог. И вишенкой на торте стало то, что его просто выпроводили. Сам себя он ощущал использованным презервативом или одноразовой шлюхой. Конечно, Гарри был рад, что спас от смерти всех жителей поместья, но… а кто подумал о нём?       От внутренних переживаний его отвлек яркий радужный переливчатый свет. Большая иллюзорная бабочка села на подушку перед его лицом и несколько раз помахала крылышками. Пару секунд Гарри тупо смотрел на радужное насекомое, затем проморгался. Бабочка не исчезла, она перелетела на кончик носа юноши и снова расправила крылья. Ощущение тонких цепких лапок заставило Гарри улыбнуться и повернуться.       Северус с тёплой улыбкой смотрел на сына, на его ладони играли радужные искры, подсказывая, откуда прилетело эфемерное насекомое. Гарри улыбнулся отцу в ответ и сжал обе ладони. Он даже удивился, как у него получилось создать заклинание третьего уровня без палочки. Видимо, на эмоциях, потому что сейчас сфера конфиденциальности сниматься не хотела, поэтому подростку пришлось достать палочку.       — Я удивлён не меньше твоего, поэтому не спрашивай, — он успел быстро проговорить до того, как отец открыл рот.       — Как скажешь, — Северус сел рядом с ним. — Думаю, тебе нужно выговориться.       — Не уверен, — настроение парня снова упало на несколько баллов.       — А я уверен, — старший Снейп взял руку сына в ладони и несильно сжал. — Как я понял, это была ваша первая… близость.       — Дошедшая до конца, да, — кивнул Гарри и покраснел. Ему было неловко обсуждать эту тему, но деваться было некуда.       — И, как положено неопытному молодому человеку, ты теперь чувствуешь себя использованным, — Северус пытался придать своему голосу обыденное спокойствие.       — Как гондон, — снова кивнул Гарри.       — Это не так, — Северус поднял лицо сына за подбородок и заставил того посмотреть себе в глаза. — Он идиот, и ты это знаешь, — Гарри тихо хмыкнул и попытался спрятать улыбку. — Нет, он гениальный волшебник, но во всём, что касается серьёзных отношений, он дурак. Раньше он использовал своё тело исключительно, чтобы обольстить нужных людей или для своих извращённых удовольствий. Не буду тебе рассказывать, в каких оргиях он участвовал, чтобы не травмировать твою детскую психику, — Гарри с силой выдохнул воздух, издавая при этом очень неприличный звук, но Северус спокойно продолжил: — Он не знает, как это — любить кого-то. Тебе придётся учить его. Он не знает, как строить отношения. Его никто не учил уважать чувства других людей. Поэтому он поступил так, как посчитал нормальным — сделал вид, что ничего не было.       — Ага, — с кривой усмешкой сказал Гарри.       — Ты меня слушай, — Северус потрепал сына за подбородок. — Я это к чему. Он никогда не знал, что делают дементоры с эмоциональным фоном человека. У него много лет не было чувств, и ты это знаешь. Но, как показала практика, он их не ощущает, однако где-то в нём самом они есть. Именно это и сожрали вчера дементоры. Они сожрали те остатки, что были в нём, а когда они закончились, они принялись за вашу связь. Она истончилась, как в том году, это ты тоже понял. А ослабление связи дало уже тот результат, который ты видел. Лорд чуть не убил Малфоев и Блэка. Если бы ты задержался хоть на минуту, Драко стал бы сиротой.       — Люциус сказал мне то же самое, — Гарри высвободился из отцовского захвата и опустил голову.       — Ты очень сильный и храбрый юноша, — Северус снова поднял голову сына, но не стал удерживать. — Перестань думать, что тебя использовали. Он позвал тебя на помощь. Люциус не рассказал тебе, что в какой-то момент, когда Лорд крушил жемчужный зал, тот пришел в себя на минуту и приказал своему эльфу принести какой-то пергамент? Затем Том приказал Малфою позвать Барти с тобой и снова начал одними руками ломать мебель, — Гарри покачал головой. — Лорд позвал тебя сам в короткий миг просветления. Он понял, что этот приступ отличается от остальных. Он знал, что остановить его сможешь только ты. Возможно, он ощутил, что связь вот-вот лопнет. Так что, ты должен перестать заниматься самокопанием. Лучше напиши ему завтра, и обсуди сегодняшний инцидент.       — Ты прав, — тихо ответил Гарри.       — Наконец-то, — выдохнул Северус и встал с кровати. — Кстати, ты знаешь, что в первую брачную ночь короля и королевы в их спальне могли присутствовать придворные?       — Как? — удивился младший Снейп и округлил глаза. — Это же ужасно!       — Да, только их никто не спрашивал, — тихо посмеялся мужчина и подошёл к двери. — Так что, можешь радоваться, что хотя бы ваш настоящий первый раз никто не увидит. Никто не посмеет приблизиться к Гонт-холлу в твой шестнадцатый день рождения.       — Папа, — Гарри снова покраснел, но смело встал и поправил мантию. — Иди, пожалуйста, спать.       Северус ничего не ответил, только засмеялся и открыл дверь. В комнату кубарем упали Драко с Блейзом, видимо, они пытались подобрать контр-заклинание и подслушать разговор отца с сыном. Теперь смеялись все.

***

      Следующим вечером Гарри попробовал поговорить с партнёром через дневник, но ответа не было ни тогда, ни через день, ни через два. Стало понятно, что всю эту опасную авантюру Том задумал накануне очередного ритуала Раскаянья. Поэтому младший Снейп засунул дневник в сундук и успокоился — партнёр сам ответит ему, когда сможет собрать себя по кускам.       Перед юношей встала другая проблема. Как и было задумано, Драко с Блейзом пригласили сестёр Гринграсс, Пэнси досталась Нотту. На Крэбба с Гойлом было глубоко чихать. А вот Гарри сидел в библиотеке и буравил взглядом дикую шевелюру Гермионы Грейнджер. Ему было… страшно? Да, именно так мог назвать юный слизеринец свои ощущения. Ему было по-детски страшно подойти к гриффиндорке и пригласить её на святочный бал. Он в очередной раз тяжело вздохнул и с глухим стуком уронил голову на учебник по Чарам.       — Подними свою задницу и сделай это уже, — не отрываясь от эссе тихо сказал Драко.       — Тебе легко говорить, — глухо ответил Гарри — головы он так и не поднял.       — В самом деле, в этом нет ничего сложного, — пожал плечами Блейз.       — Иди в оперу, Забини, — младший Снейп показал другу неприличный жест.       — Неплохая идея, — Блейз поднял голову и почесал подбородок. — Я там не был уже года два.       Гарри со стоном накрыл голову тетрадкой. Друзья не помогали ни разу.       — Ну, хочешь, я сам к ней подойду, спрошу? — Драко отложил перо и приподнял защитную баррикаду младшего Снейпа.       — Я не знаю ещё, как он отреагирует на мой выбор, — тихий голос Гарри был приглушён толстым фолиантом, поэтому друзьям пришлось наклониться, чтобы расслышать, что он пробурчал.       — О, я уверен, он будет танцевать джигу от радости, — съязвил Драко и вернулся к выполнению домашней работы.       — Точно, — ухмыльнулся Блейз. — Потому что иного выхода из нашей ситуации нет. Грейнджер — лучший выбор на роль твоей дамы на балу.       — Всё! — Гарри резко встал на ноги, учебник с тетрадкой полетели на пол, а Мадам Пинс недовольно шикнула в их сторону и пригрозила пальцем. Парень тут же стушевался, ссутулил плечи, но решительность в его глазах никуда не делась. — У меня же был шанс попасть на Гриффиндор, так? Значит, я пошёл.       — Логика железная, — буркнул Драко, а Блейз только покачал головой.       Гарри решительно собрал всю волю в кулак, развернулся на каблуках и направился к столу, где одиноко сидела гриффиндорка. Он точно знал, что и как ей скажет, как улыбнётся ей, когда она даст свой положительный ответ. Он был уверен в своей победе, почти. Ключевое слово: почти. Когда до девушки оставалось несколько шагов, вся храбрость куда-то улетучилась, ладони вспотели, а в горле встал ком. Ну как так? Он не боялся спуститься в Тайную Комнату, зная, что внизу его ждет василиск, не боялся щенка цербера, не боялся хвосторогу. А тут он струсил перед какой-то девчонкой. Он отлично знал эту девушку, даже мог назвать её хорошей знакомой, но просто подойти к ней и спросить, пойдёт ли она с ним на бал, он не мог. Это было настолько неправильно, что всё его естество противилось этому. Когда смелость и решимость окончательно покинули его, Гарри остановился. Он хотел было развернуться и пойти обратно к друзьям, но Грейнджер подняла голову и заметила его.       — Привет, — она улыбнулась ему, — Ты чего-то хотел, мистер Поттер?       — Э-э-эм-м… — Гарри открыл рот и запустил пятерню в волосы. Та напыщенная фраза, которую он готовил уже несколько дней, вылетела из головы. Он просто смотрел в шоколадные глаза гриффиндорки и не мог произнести ни слова.       — Гарри, — девушка тихо позвала его и дернула за рукав мантии. — С тобой всё в порядке?       — Эм, да, — протараторил Гарри, он смог собраться, сложил руки за спиной и почтенно поклонился девушке. — Гермиона Грейнджер, согласишься ли ты пойти со мной на Святочный бал?       — Ох, Гарри, — девушка тут же покраснела и опустила взгляд. На её губах играла тонкая мечтательная улыбка. Слизеринец хотел было улыбнуться ей в ответ, но гриффиндорка покачала головой. — Буквально час назад Виктор пригласил меня. Прости, пожалуйста. Я обещала, что пойду с ним.       — Оу, — такого поворота он не ожидал, хотя нет. Конечно, ожидал, но надеялся, что успеет раньше предприимчивого Крама. — Ничего страшного, Виктор достойный партнёр и отличный парень. Я уверен, он не даст тебе скучать, Гермиона.       Он подмигнул девушке и вернулся к своему столу. Младший Снейп снова уронил голову на учебник и тихо выругался отборным английским матом.       — Как неприлично, — поморщился Блейз.       — Как понимаю, тебе дали от ворот поворот, — Драко не пытался спрятать ухмылку.       — Блядский Крам, — буркнул Гарри и повернул голову, чтобы видеть Малфоя. — Он пригласил меня час назад, — пропищал он тоненьким голосом, имитируя девчачий голос. — Перец болгарский.       — Да ладно тебе, — попытался подбодрить его Блейз. — В Хогвартсе куча фанаток Мальчика-который-выжил. Один промах ничего не значит.       — Ага, — подтвердил Драко. — Ты же не замечаешь, как на тебя смотрят девчонки старше двенадцати лет. Забыл, как пару дней назад Патил тебя глазами пожирала, облизывая яблоко в карамели?       — Какая именно? — нахмурился Блейз.       — Да обе, — тихо хохотнул Драко. — Одна с яблоком, вторая с грушей.       Гарри тихо застонал и накрыл голову руками. Теперь эта головная боль будет его мучать до тех пор, пока он не решит, кто из девушек другого факультета достаточно безопасна, чтобы пригласить её на этот чёртов бал, не рискуя найти её труп в ближайшей канаве.       Уже вечером, сидя на кровати с томиком стихов Байрона - поэзия частенько помогала ему отвлечься - Гарри услышал такое долгожданное шуршание дневника. Юноша молниеносно открыл сундук и достал чёрную тетрадь. Томик Байрона приземлился точно на ногу Драко, который как раз проходил мимо в ванную комнату. Но младший Снейп уже не обращал внимания на возмущения друга.       «Здравствуй, Гарри».       «Здравствуй», — быстро начал чиркать ручкой юноша. — «Надо тебе придумать какое-то новое приветствие. После того, что случилось, становится как-то неудобно».       «В том, что случилось между нами, нет ничего плохого», — Гарри прямо видел, как снисходительно улыбнулся Тёмный Лорд за много миль отсюда. — «Это нормально, так оно и происходит между партнёрами».       «Вообще, я имел в виду другое. Хотя вначале я должен сообщить тебе, что ты —идиот», — мысли юноши совсем запутались. Он столько всего хотел высказать партнеру, что не знал с чего начать.       «Вот так меня ещё никто не называл за все мои шестьдесят семь лет», — страница дневника недовольно дёрнулась. — «И чем же я заслужил столь лестный эпитет?»       «Ты не предусмотрел, что дементоры способны истончить партнёрскую связь».       «Что ж. В таком случае я сообщу тебе, что, во-первых, партнёрские узы не исследованы полностью. И я понимаю почему, я сам не стану подопытным кроликом и тебе не позволю. Во-вторых, дементоры сами не изучены, мы знаем только то, что они влияют на психику человека, пожирают его положительные эмоции. И, в-третьих, думаю, когда мы закрепим связь, даже целый легион дементоров не сможет навредить нам».       «Ты настолько идеализируешь нашу связь, что я даже сомневаюсь, что ты ко мне ничего не чувствуешь».       «То, что я к тебе чувствую, я тебе вполне понятно рассказал неделю назад».       Гарри несколько раз ударил себя тетрадью по лицу и тихо застонал. Этот невозможный Волдеморт делает всё, чтобы вывести его из равновесия.       «Закроем эту тему», — Гарри написал эти слова большими буквами. — «Если честно, я до сих пор чувствую себя использованным».       «Что-то мне подсказывает, что ты не скажешь, что тебе это не понравилось», — даже буквы ехидно смеялись над ним. — «А, если серьёзно, то ты и наша связь были единственным, что смогло меня вывести хоть на минуту из приступа. Ни ты, ни я не хотим, чтобы все наши труды пропали низзлу под хвост. Нить порвалась бы, я бы убил Малфоев, разнёс их родовое поместье в прах, а твой дружок остался бы сиротой. Не самое благоприятное развитие событий, верно?»       «Тут я не могу с тобой не согласиться», — Гарри передёрнуло от мысли, что было бы, если бы он не успел. — «Но ты должен мне поклясться, что в следующий раз в Азкабан ты пойдёшь со мной».       «Это даже не обсуждается, конечно. В следующем году мы планируем полноценную операцию, чтобы забрать всех моих последователей. К концу этого учебного года я соберу всех, кто остался на свободе, и мы начнем действовать».       «Я всё равно не могу понять, зачем ждать? Ты же восстановился после ритуала воссоединения части души».       «Да, моя магия и моё тело восстановились полностью. Но я должен разобраться с гоблинской макулатурой и отремонтировать Реддл-холл, чтобы ничего не отвлекало меня от более важных целей. В первую войну особняк использовался, как штаб, и сейчас я думаю вернуть дому моего отца эту функцию. Кстати, о домах. В следующие выходные у вас поход в Хогсмид. Мне нужно тебя похитить на несколько часов».       «Зачем, если не секрет?»       «Не секрет, птичка принесла на хвосте, что Фадж снова решил провести проверочные рейды у аристократов, уверен, без Дамблдора тут не обошлось. Малфои в конце списка. Поэтому мы решили, что Поттер-холл идеально подходит для обитания беглого Пожирателя. Рабастан ещё не приходил в сознание, но на физическом уровне он идёт на поправку быстрыми темпами».       «Хоть это радует. Как думаешь, почему он всё ещё не пришёл в себя?» — Гарри в самом деле была интересна судьба мужчины, от которого так много зависело.       «У Рабастана сильно выражена родовая способность к окклюменции. Он закрыл своё сознание на самом дне, чтобы дементоры не свели его с ума. Отличная тактика, но нам понадобится время, чтобы убедить его опустить щиты. Он так долго был в стазисе, что ни я, ни Северус не можем пробраться через его ядовитые колючие лианы».       «Понятно», — Гарри выдохнул и посмотрел на друзей, которые уже улеглись спать.       «Я чувствую, тебя волнует что-то ещё, кроме лучшего оргазма в твоей жизни. Расскажи самому прекрасному любовнику на свете, что мучает твоё нежное сердечко».       «Мерлин, Том!» — щёки, уши и даже шея юноши покрылись яркими красными пятнами. — «Я же просил тебя закрыть эту тему!»       «Я стараюсь, но пока ещё не он», — завитки на бумаге нагло подмигивали. — «Даже через расстояние я могу чувствовать твоё смущение и возбуждение, и мне это нравится. Так что, давай, рассказывай».       «В самом деле, случилось кое-что», — Гарри рассказал Тому о Луне Лавгуд, её Даре и клятве. Также он не забыл коротко рассказать ему о разговоре с директором. — «Так что вчера ночью я стащил твой кубок из зала наград».       «Можешь вернуть его на место. Каждый год делают два кубка: один отдаётся студенту, второй остаётся в трофейном зале на память, чтобы новое поколение могло восхищаться выдающимися выпускниками. Если мне не изменяет память, то вместе с кубком в зале должна была остаться копия моего аттестата. Можешь потом полюбопытствовать, как я закончил школу».       «У меня пока только один вопрос: как ты сдал Гербологию?»       Ответа не было около минуты, потом появились аккуратные чёрные буквы:       «Я смог уговорить профессора МакФлауэра поставить мне «превосходно».       «Мы с тобой даже в этом похожи», — Гарри не смог сдержать улыбку.       «Да, малыш, даже в брезгливости к копанию в земле мы с тобой похожи».       «И последнее, что я должен тебе рассказать: я потерпел фиаско. Я хотел пригласить Грейнджер на Святочный бал, но меня опередил Крам. Уверен, он вызовет меня на дуэль, если узнает об этом».       «Ну, дуэль — это вряд ли, а вот разговор — может быть. Зачем ты ломаешь голову, у тебя теперь есть девчонка Лавгуд. Приглашай её и всё. Я бы хотел с ней поговорить. Сходи с ней в Хогсмид, чтобы не вызывать никаких подозрений. Будет легенда, что вы хотя бы дружите».       «Да, это хорошая идея. Странно, что я сам не додумался до этого».       «Ну вот и хорошо. Начинай вводить девчонку в наши дела. В первую очередь познакомь её с Северусом и Люциусом. Все должны знать её в лицо. Барти я сам прикажу приглядеться к ней. Вассальную клятву она нарушить не сможет, но мы должны её проверить. В идеале метка».       «Тёмная метка?»       «Да, как только ты официально станешь Консортом, я разделю с тобой власть над обладателями метки».       «Это огромная честь».       «Ты ― мой партнёр и тёмный Консорт. Я уже говорил тебе, что ты будешь моей ровней. Но не раньше, чем немного подрастёшь, малыш. Пока ещё рано».       «Да, мой Лорд».       Очередное доказательство их связи, то, как серьёзно к ней относится Том, заставило сердце Гарри биться чаще. Он прижал дневник к груди и прикрыл глаза. Реддл начинает считаться с его мнением, считает уже почти равным ему. Вместе они смогут перевернуть мир и собрать его по кускам. Надо лишь немного подождать.

***

      Знакомство Луны со старшим Снейпом и Люциусом произошло на следующий день. Сказать, что Северус был удивлен — не сказать ничего. Гарри начал рассказывать историю их знакомства с самого начала — с того момента, как снёс её с ног в подземельях. И, чем дольше отец слушал рассказ сына, тем серьёзнее становилось его лицо. Сначала набежала знакомая туча — лёгкое раздражение, с которым он обычно вел занятия, затем в глазах пробежал знакомый огонёк, не предвещающий ничего хорошего отпрыску, а закончилось повествование уже знакомым флаконом с успокоительными каплями. Лорд Малфой же ничем не показал своего удивления - юноша смог отметить только побелевшие костяшки на пальцах, сжимавших набалдашник трости. Гарри едва успел подумать, что отец становится предсказуемым, как Луна встала с дивана и подошла к книжной полке. Она выдвинула только Снейпам известную книгу и достала оттуда коньяк.       — Профессор Снейп, думаю, это вам поможет больше, — рэйвенкловка поставила бутылку перед слизеринским деканом и вернулась на своё место.       — К сожалению, нет, — Северус отодвинул бутылку Камю. — Сегодня вечером я должен быть трезв.       — Он сегодня сам займется Рабастаном, — в глазах девушки снова были звёзды.       — Очередное предсказание, — догадался Гарри и покивал головой отцу. — Привыкай. Я так уже неделю живу.       Северус зубами вытащил пробку и сделал большой глоток, слегка поморщившись. К такому быстро не привыкнешь. Люциус уже с нескрываемым удивлением переводил взгляд с друга на девушку. Через минуту он посмотрел на Северуса и недовольно цокнул языком.       — Так вот куда деваются мои запасы.       — Уж кто бы говорил, — поморщился, как от зубной боли, старший Снейп и сделал ещё глоток. — Я только для тебя варю зелье для пролонгирования сам-знаешь-чего. Студенты берут не качеством, а количеством.       Легкий румянец на ушах Малфоя выдал его с головой. Благородный лорд тут же повернулся к школьникам и прокашлялся.       — Что ж, — он тряхнул головой и обратился к Луне. — Мисс Лавгуд, коль теперь мы с вами тесно сотрудничаем, считаю своим долгом поприветствовать вас в наших рядах. Тёмный Лорд выразил желание встретиться с вами лично.       — Это честь для меня, — на её губах заиграла тонкая мечтательная улыбка. — Я надеюсь, он повременит с кое-чем до моего шестнадцатилетия?       — Конечно, — кивнул Малфой. — Он отлично разбирается в формировании магического ядра. Я рад, что вы, приняв Гарри, принимаете и его партнёра.       — Я — Мойра, лорд Малфой, а не сумасшедшая, — она безучастно пожала плечами, будто разговаривала не с одним из самых влиятельных людей магической Британии, а с нашкодившим школьником. — Это же такая редкость, когда в одной стране, даже больше, в одной школе встретились сразу две Вёльвы.       — Что вы имеете в виду, мисс Лавгуд? — Люциус даже сделал два небольших шага в её сторону.       — Вы не знали? — Гарри впервые увидел такую простую эмоцию, как удивление, на вечно отстранённом лице девушки. — Мы чувствуем друг друга. Поэтому я не выбрала Прорицания. Мне очень неудобно в присутствии так называемой сестры. Ввиду некоторых своих проблем она не поняла, кто я.       — Она же шарлатанка, — скривился Гарри. — Ты бы слышала, какую ересь она несёт на занятиях.       — Она может сколько угодно кривляться перед студентами, это не меняет её сути, — покачала головой Луна. — У каждой из нас своя особенность — я вижу, она говорит, третья пишет. И из-за её проблем с хересом дар у неё остался на уровне десяти лет и деградирует. Скоро Великая Мать сочтёт её недостойной, и у меня будет другая «коллега по цеху», но пока её статус не сменился. Насколько я знаю, она произнесла одно-единственное истинное пророчество.       — Мисс Лавгуд, вы можете сказать, что произнесла профессор Трелони? — Северус забыл о бутылке, всё его внимание было сконцентрировано на студентке.       — Нет, — девушка яростно замотала головой. — Это главное наше правило. Мы не лезем к сёстрам, не наставляем их на путь истинный и не знаем тексты и образы их предсказаний. Единственное, что я знаю - то, что касается моего сюзерена и его партнёра, было сказано в январе тысяча девятьсот восьмидесятого года, и это было её единственное истинное пророчество. Его текст должен храниться в Отделе Тайн, как и все остальные.       — Вассальной клятвой ты хоть немного, но развязала себе руки, — Люциус одобрительно ухмыльнулся. — Умно.       — Я не просто так попала на Рэйвенкло, лорд Малфой, — она вернула ему улыбку. — Я почти с рождения знала, кому я буду служить и за кем пойду. И я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы мои предсказания о будущем были ясные, а туман сомнений развеялся.       — Ты видела альтернативу нашему будущему? — тихо спросил её Гарри.       — Да, — она кивнула и обняла себя руками. — И я приложу все свои силы, чтобы ты не умер тридцать первого декабря две тысячи девяносто девятого года. Уж точно не так, как видела это я.       — Сто девятнадцать не такой уж и плохой возраст для мага, — попробовал подбодрить её младший Снейп.       — Ты горишь в огне тысячи солнц, — её глаза заполнились васильковым цветом с отсветом мириада звезд. — Один. В полном одиночестве в мире, где нет Магии. В кабинете директора школы, которая десятки лет не видела учеников. А вместе с тобой уходит и память, что когда-то жили дети Великой Матери.       — Ты так говоришь, будто к тому моменту я останусь последним магом на планете, — скептически хохотнул Гарри, но его улыбка быстро сошла на нет, когда он понял, что девушка не шутит.       Синие глаза выцвели, погасли звезды, но ужас и тоска не ушли из взгляда Луны. Гарри отвернулся к камину. Вот такого будущего не пожелаешь и врагу. Он с силой сжал кулаки, скрытые рукавами. Гарри пообещал сам себе, что сделает всё, что от него зависит, чтобы не дать умереть магическому миру.       После неловкой паузы было решено разойтись по домам. Люциус через камин переместился в Малфой-мэнор, чтобы обо всём рассказать Лорду и Нарциссе с Блэком, Северус отправился провожать Луну до выхода из подземелий, а Гарри пошёл в комнату, где его уже ждали перевозбужденные друзья. Драко сидел на кровати и игрался с миниатюрной хвосторогой, дразня её игрушечной овечкой, Блейз же стоял у двери с картой Мародёров и стучал носком туфли по ковру.       — Ну, давай, рассказывай, — Забини сложил карту и бросил её на кровать Гарри.       — Да нечего рассказывать, — хмуро ответил младший Снейп и сел на стул. — Я им объяснил, как мы познакомились с Луной. Она подтвердила наши опасения о пророчестве Трелони, которая на самом деле является «сестрой», второй Мойрой. Пророчество существует и находится в Отделе Тайн. Я уверен почти на сто процентов, что Том захочет его услышать. Ах, да, и ещё у меня есть шанс умереть в сто девятнадцать лет, и вместе со мной погибнет память о магическом мире, потому что я останусь последним магом на планете.       — Так себе перспективка, — нахмурился Драко и достал зачарованный мешочек, в котором обитала хвосторога.       — Да уж, — передёрнул плечами Блейз. — И добавить здесь нечего.       — Вот и я об этом же, — Гарри вздохнул и начал готовиться ко сну. — Это точно не тема для обсуждения перед сном.       Этой ночью младшему Снейпу снился кошмар. Он видел воронки от взрывов на месте бывшего Хогсмида, покорёженный высохший Запретный лес и полуразрушенный Хогвартс. Во сне он видел предрассветное небо, слышал чей-то знакомый голос. Гарри проснулся весь в холодном поту. В ушах всё ещё стоял гул реактивного самолета и свист снаряда. У него слишком богатое воображение, или Луна смогла каким-то образом передать ему своё видение, этого он точно не знал. В любом случае, снова заснуть было невозможно, поэтому он потянулся к дневнику под подушкой и открыл его на последней странице.       «Привет, спишь?» — ему хотелось хоть с кем-то обсудить сон, да и всю эту ситуацию в целом.       Через несколько минут запись растворилась в бумаге, и стали проявляться каллиграфические буквы с аккуратными завитками.       «Привет, нет», — Гарри не смог сдержать улыбку. Том снова допоздна засиделся в кабинете. — «Что тебя разбудило в пятом часу?»       «Уверен, Люциус уже рассказал тебе о разговоре с Луной».       «Да, конечно».       «Так вот, мне, кажется, приснилось видение Луны».       «Ты не умрёшь, тем более в гордом одиночестве. Я не собираюсь умирать через девяносто лет, особенно от рук магглов».       «Рад, что хотя бы ты в этом уверен», — Гарри грустно улыбнулся, но внутри всё ещё холодел от страха перед реактивным двигателем.       «Теперь, когда в наших рядах есть настоящая Мойра, мы можем не волноваться. Она сможет подсказать, где и когда нам свернуть».       «Жаль, она сейчас не может сказать, что нам нужно сделать, чтобы все выжили в этой войне».       «Она не контролирует свой Дар, видения приходят тогда, когда захочет Великая».       «Я понимаю, но от этого не легче».       «Я не могу прямо сейчас защитить Великобританию, но, после твоего семнадцатилетия, я смогу создать щит, способный остановить ядерную бомбу».       Гарри дёрнулся, как от удара. Он вспомнил, от чего проснулся. Яркая вспышка ослепительного белого света. Это и была ядерная бомба, сброшенная с самолета.       «Как ты узнал?»       «Я проснулся вместе с тобой пятнадцать минут назад».

***

      Быстро пробежала неделя. Как и обещали однокурсники, девчонки со всех факультетов активизировались в понедельник, когда деканы их факультетов напомнили о Святочном бале. К счастью, телохранители Гарри не понадобились, но он постоянно слышал девчачьи смешки за спиной. Группы от двух до пяти особей женского пола различных возрастов, от второго до шестого курса, шептались у него за спиной и хихикали. Особо храбрая близняшка, гриффиндорка Патил, осмелилась подойти к нему вместе с сестрой и попытаться пригласить его самой. Слизеринец вежливо отказал, ссылаясь на то, что у него уже есть пара. Гордая индианка в ответ только фыркнула и со словами «не очень-то и хотелось» удалилась, громко обсуждая с сестрой невоспитанность современных джентльменов. Драко смеялся над ним до ужина, доводя до белого каления. В итоге Гарри не выдержал и запустил в друга отличным огненным шаром, когда Драко попробовал заглянуть в его душевую кабинку с очередным девчачьим стоном про неотёсанных мужланов.       — Ты мог попасть мне в голову, придурок! — взъелся Малфой, когда Гарри вышел из ванной.       — Но не попал же, — пожал плечами Гарри.       — Ты в меня целился! — Топнул ногой блондин, от чего чуть не потерял полотенце.       — Поверь, Драко, — Блейз оторвался от книги. — Если бы он хотел, он бы не промахнулся.       — Откуда ты знаешь?! — Упёр руки в бока Драко. — Может быть, у него врождённое косоглазие?       — Ты видел, как он метает кинжалы, — выразительно поднял левую бровь Блейз. — Неужели ты правда сомневаешься, что он промахнулся случайно с расстояния не более фута?       Драко только зарычал от ярости. Он повернулся к кровати, схватил с неё толстый том по Прорицанию и запустил в нагло улыбающегося Гарри. Младший Снейп, конечно, увернулся, учебник упал чётко на его тумбочку. Гарри не сразу понял, как это произошло. Учебник по Прорицаниям оказался настолько тяжёлым, что тумбочка наклонилась вбок, и открылась дверца. Оттуда выкатилось золотое яйцо. С высоты полу-фута оно упало на пол и раскрылось. Внутри яйцо оказалось абсолютно пустым, но из этой пустоты раздался оглушительный рёв на высоких нотах. Крик продлился несколько секунд — именно столько понадобилось Гарри, чтобы подскочить и захлопнуть золотую скорлупу.       — Мерлинова бабушка, — прохрипел Драко и потряс головой. — Тебе что, с мантикорой бороться через два месяца?       — Драккл его знает, — поморщился от головной боли Гарри. — Но, что бы это ни было, думаю, мне придётся несладко.       — Кажется, я догадываюсь, что тебе надо сделать с яйцом, — Блейз засунул оба указательных пальца в уши в попытке их почесать. На немой вопрос друга он добавил: — если я не ошибаюсь, это русалочий язык. Яйцо надо опустить в воду, и тогда мы узнаем, что тебе предстоит пережить.       — Откуда ты знаешь, что это русалочий язык? — недоверчиво спросил Драко.       — Всё просто, мой хороший, — Блейз последний раз тряхнул головой. — Я же лето провожу в Италии, часто гощу у бабушки. А там на берегу есть поселение русалок. Рыбаки рассказывали, что, когда русалка пытается говорить над водой, у неё изо рта вырывается только кошмарный писклявый рёв. Думаю, это реально в нашей ситуации. В Чёрном озере есть колония русалок.       Гарри раскинул руки и упал на кровать. Теперь надо найти большую ванную, чтобы узнать, что хочет от него подводный народ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.