***
Вернулся в спальню Гарри ближе к рассвету. Хвала Мерлину, что сегодня воскресенье и ни одна живая душа не посмеет потревожить его до обеда. Тихо затворяя за собой дверь, младший Снейп не ожидал встретиться с двумя очень недовольными друзьями. Забини и Малфой стояли перед входом, сложив руки на груди, и одинаково зло пыхтели. — Вы так стояли всё это время? — решил на всякий случай уточнить Гарри. — Очень смешно, — буркнул Драко. — Мы уже думали идти к профессору Снейпу искать тебя, — Забини лучше держал лицо. — Вы бы его там всё равно не нашли, — пожал плечами Гарри и протиснулся мимо друзей к кровати. — Они все ещё в Тайной комнате. — Они? — хором произнесли Драко с Блейзом и с раздражением посмотрели друг на друга. Видимо, говорить одновременно не нравилось никому из них. — Ну, да, — Гарри плюхнулся на кровать и проверил защитные чары. — Барти, наши отцы и Лорд. Меня выгнали спать, но сами они заканчивать ещё не собирались. Вот, кстати, — со стоном Гарри сел на кровати, уперевшись руками назад, и внимательно посмотрел на Малфоя. — Блейз, ты его уже пытал? — Пытался, — пожал плечами Забини и повернулся к суженому. — Не колется. Говорил, расскажет, как только ты придёшь. — Вот и выяснилась истинная причина вашего бдения, — хохотнул Гарри, снял очки и устало провёл рукой по лицу. — Давай, принцесса, рассказывай. Как Дамблдор уговорил тебя участвовать в этом фарсе? — За принцессу я тебя ударю когда-нибудь, — Драко закатил глаза и сел на свою кровать. — Рассказывать особо нечего. Сами знаете, мы легли спать. Проснулся я уже на стуле в кабинете директора. — Такой фокус он мог сделать только с помощью домовика, — покивал головой Блейз. Он остался стоять около кровати Малфоя, перекрывая тому путь к отступлению. — Опять ты меня перебиваешь, — Драко бросил в Забини подушку. — Так вот, наш дорогой директор таким образом вытащил меня из кровати. Он предложил мне чай с мятным шоколадом, поинтересовался, как у меня идут дела. Пока я орал, тот же домовик притащил мою форму. Представляете, он взял не белую рубашку, а цвета шампань! — Так, это трагедия, конечно, но давай без этого, — Гарри отлично знал, что, если дело касается одежды, то Драко может говорить часами. — Мерлин, — Малфой прикрыл глаза рукой, — с кем же мне приходится общаться. — Мы уже давно поняли, что мы невежи, давай дальше, — Блейз вернул подушку законному владельцу выстрелом в голову. — Плебеи, Забини, — фыркнул Драко, поправляя причёску. — Плебеи. Слово несложное. Но, так и быть, я продолжу. Дамблдор спросил меня, есть ли у Поттера друзья ближе меня. Конечно же я ответил, что нет. Я твой самый лучший друг. Забини на втором месте. Потом директор спросил, что Поттер считает самым важным: учёбу, семью или друзей. — И ты, естественно, ответил — друзей, — кивнул Гарри. — Конечно, — снова фыркнул Драко. — Я же говорил, что меня хоть ночью разбуди, я отвечу всё, как надо! В ответ на это директор заулыбался, заблестел глазками и подсунул мне бумажку. Я догадался, что это соглашение на участие в этом сомнительном предприятии без претензий к организаторам. Я сказал, что подписывать ничего не буду. На что мне был поставлен ультиматум: или я, или Криви. Я как представил, что эта белобрысая грязнокровка вешается тебе на шею… Прости, Поттер, я решил, что слава твоей самой главной драгоценности должна быть у меня, а не у него. — Ты даже не представляешь, от какого геморроя ты меня спас, — Гарри с силой потёр лицо руками и улыбнулся другу. — Вот-вот, — указал на него пальцем Малфой. — Так что, ты мой должник. Ну а дальше, после того, как я подписал бумагу, я не успел даже переодеться, как директор меня усыпил. Последнее, что я успел увидеть — входящих в кабинет Грейнджер, Чанг и мелкую Делакур. Как мне потом сказала Грейнджер, Дамблдор объяснил им мое преждевременное усыпление тем, что я очень чуткая натура и не могу спокойно наблюдать, как нас один за другим погружают в стазис и опускают в озеро. Слух появился, как только ты меня освободил, кстати. — Ну, оно так и ожидалось примерно, — Гарри снял с себя мантию и взялся за пуговицы рубашки. — Предусмотрел всё, гад. Даже на отсутствие претензий бумажку подсунул. — Ещё бы, — Драко снял мантию, под которой уже была пижама. — Он отлично знал, с кем собирается иметь дело. Если бы меня просто взяли из спальни да засунули на дно озера, отец содрал бы со школьного бюджета кругленькую сумму. — Верно, — подтвердил Забини уже из-под одеяла. — Давайте спать. Смотреть на страдающих похмельем старшекурсников не хочется вообще. — Точно, — Гарри взмахнул рукой и залез на кровать. Со стороны коридора на двери появилась скромная табличка «Не беспокоить до обеда».***
Следующие несколько дней прошли в относительном покое, что не могло не радовать истощённую нервную систему Гарри. С такими мелочами, как братья Криви, несколько восторженных писем и любовных записок, он справился без проблем. Каким-то образом, суперсекретная информация о том, что старший Криви мог быть спасательной целью Гарри Поттера, просочилась в массы, и о ней теперь судачил каждый гриффиндорец. Близнецы Уизли даже картинно обиделись, что их слизеринский друг выбрал не одного из них. На что Гарри отшутился, что просто не смог бы выбрать одного, ведь их парочка определяется как единое целое. Кроме того, младший Снейп намекнул рыжим троллям, что пригласит их в гости этим летом. Ничего не предвещало беды до тех пор, пока за столом Гриффиндора не послышались пронзительные девчачьи крики одним мартовским утром. Слизеринцы тут же повернулись на звук и увидели вскочившую на ноги Грейнджер. Она кричала, плакала и с ужасом смотрела на свои руки. Гарри прищурился, не понимая, что происходит. От созерцания зарёванной подруги его отвлекли подлые смешки. Пэнси о чем-то шепталась с Дафной и явно потешалась над ситуацией. — Что ты сделала? — серьёзно спросил он однокурсницу. — О чём ты, Поттер, — Паркинсон оторвалась от перешёптываний с подругой и невинным взглядом посмотрела на парня. — Ты отлично понимаешь, о чём я, — Гарри чувствовал, что начинает закипать. — Я просто ответила на несколько вопросов Риты Скитер, — пожала плечами девушка и захлопала ресницами. — Кто ж знал, что мои слова так понравятся журналистке, что она решит добавить их в свою статью. Тут же перед Гарри оказалась глянцевая обложка журнала «Ведьмин досуг», вышедшего пару дней назад. Он тут же развернул чтиво на середине и попал на нужный текст. Уже от одного названия статьи хотелось побиться головой об стену. «Разбитое сердце Гарри Поттера». «Гарри Поттер - мальчик необыкновенный, но, как и все мальчики его возраста, испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишённый их любви, он думал, что обрёл утешение в своей школьной подруге, Гермионе Грейнджер. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придётся перенести новый удар судьбы и очередную утрату? Мисс Грейнджер родилась в семье магглов, это простая, но амбициозная девочка. Её тянет к знаменитостям, и одного Гарри Поттера ей мало! На Турнир Трёх Волшебников в Хогвартс приехал Виктор Крам, ловец сборной Болгарии, триумфатор недавнего Чемпионата мира, и мисс Грейнджер тут же и его поймала в свои сети. Она его просто покорила, и он уже пригласил её на летние каникулы в Болгарию. — Я ещё никогда ничего подобного к девушкам не чувствовал, — признается Виктор Крам. А непостоянная мисс Грейнджер продолжает играть чувствами обоих мальчиков. Трудно понять, чем так привлекательна мисс Грейнджер. Нельзя сказать, чтобы она была красива, скорее всего, причина симпатий к ней двух несчастных мальчиков кроется в чем-то ином. — Она просто страшилище, — говорит о ней Пэнси Паркинсон, миловидная, привлекательная студентка четвёртого курса. — Но она умна, и ей вполне по силам сварить приворотное зелье. В этом-то, я думаю, всё и дело. Приворотные зелья запрещены в школе «Хогвартс», и Альбус Дамблдор, без сомнения, заинтересуется причиной успеха своей студентки. А доброжелателям Гарри Поттера остаётся только надеяться, что в следующий раз он отдаст своё сердце более достойной». — Какого драккла эта писака решила скрестить меня с Грейнджер?! — от возмущения Гарри не заметил, как перешёл на фальцет. — А больше тебя ничего не смущает? — тоненько заигрывающим голосом спросила Пэнси. — Паркинсон, на меня это не действует, ты же знаешь, — парень скрутил журнал в трубочку. — Меня ничего не смущает, и вас не должно. — Сделать гадость гриффиндорцам всегда в радость, — подал голос кто-то с третьего курса. Несколько человек его поддержали и засмеялись. — Гадость должна быть разумной, — Гарри внимательно осмотрел близ сидящих и покачал головой. — Вы сначала делаете, а потом думаете. Вы не подумали, что Крам заинтересовался ею не просто так? Понятие Новой крови вам должно быть известно не хуже меня. — Давно ты таким умным стал? — поинтересовалась Дафна. — Прислушайтесь к нему, — тихо прокомментировал ситуацию Ашер. — В восьмидесятом исчезло несколько древних родов. Должно было появиться несколько Новых. А Грейнджер, даже при своём происхождении, имеет внушительный потенциал. Она не уступает в силе ни вам, мисс Паркинсон, ни вам, мисс Гринграсс. — Наследник Ашер, — возмущённо запыхтела Дафна. — Как вы смеете сравнивать её с нами! — взвизгнула Пэнси. — Она грязнокровка! А мы дети благородных и древних родов! — Я лично поговорю с ней, — Ашер не менял спокойной интонации, всем своим видом показывая, что его не особо волнуют возмущения золотой молодежи. — Чтобы развеять все подозрения, мы с Гарри отведём девушку с её родителями к гоблинам и сделаем анализ крови. Это развеет весь туман над её будущим. — Почту за честь, Максимилиан, — Гарри прижал руку к груди и почтенно поклонился старосте шестого курса. — Не планируй ничего на следующий поход в Хогсмид, Гарри, — Ашер подмигнул младшему Снейпу. — Нам с тобой предстоит побег в Лондон. — Думаю, нас прикроют, — Гарри перевёл взгляд на преподавательский стол. Северус с каменным лицом тёр дёргающийся правый глаз. Старая привычка прислушиваться к разговорам своих змеек за столом давала о себе знать. После завтрака Гарри вместе с Ашером дошли до больничного крыла, где на одной из коек свернулась калачиком гриффиндорка. Мадам Помфри разрешила поговорить с пациенткой, но недолго. Юноши не стали тянуть и сразу перешли к серьёзной теме. — Гермиона, привет, — Гарри сел рядом с Грейнджер и положил ей руку на спину. — Поправь меня, если я ошибаюсь. Гной бубонтюбера? — Как ты можешь быть настолько бездарным в Гербологии, Поттер, с такими-то знаниями, — тихо отозвалась девушка. — Ну, в теории мне равных нет, — коротко хохотнул Гарри и погладил Гермиону по спине. — Повернись. Я принёс улучшенную заживляющую мазь. Мне её в своё время профессор Снейп дал. — Мадам Помфри уже обработала раны, — гриффиндорка повернулась на другой бок. Руки у неё были замотаны бинтами, а глаза покраснели от слёз. — Вы пришли посмеяться надо мной? — она недоверчиво посмотрела на Максимилиана, присевшего на стул для посетителей. — Ни в коем случае, мисс Грейнджер, — вежливо ответил ей шестикурсник и наклонил голову. — Позвольте представиться: Максимилиан Альберт Ашер, наследник рода. Мой отец возглавляет магическую палату лордов. Я хочу сделать вам предложение, от которого вы вряд ли откажетесь. — Не думаю, что вы можете предложить мне что-либо такое… — Гермиона наблюдала за тем, как Гарри аккуратно снимает повязки и бережно касается её раненых рук. А руки выглядели ещё хуже, чем сразу после попадания гноя — они отекли, пальцы стали похожи на мясистые сырые сосиски, огромные пузыри лопнули и теперь сочились сукровицей и кровью. В некоторых местах пузыри оторвались вместе с повязкой, и раны раскрылись. — … стоящее. Но я выслушаю вас. — Ваше поведение и темперамент зря пропадают в Гриффиндоре, — ухмыльнулся Ашер. — Как вы поняли, я и моя семья имеем кое-какой вес в магическом сообществе. Я предлагаю в следующие выходные вам и вашим родителям пройти проверку в Гринготтсе. — Какую ещё проверку? Ай! Ш-ш-ш… — Гермиона дёрнулась, когда Гарри начал обрабатывать её руки улучшенной мазью. На самом деле, Северус сделал этот состав специально для сына, зная его любовь к травматизму. Теперь в кармане у слизеринца всегда была баночка с тёмно-зелёной мазью. Тому Гарри тоже успел сообщить, что мастер Зелий улучшил состав, что привело Тёмного Лорда в восторг, и он немедленно потребовал новую формулу. — Мисс Грейнджер, когда погибает древний благородный Род, Магия страдает из-за смерти любимого дитя, — Гарри скосил глаза на Ашера. Он опасался, что Гермиона может не понять привычной в магическом мире терминологии и традиции говорить о Магии, как о Великой Матери. — И как любая мать, Великая порождает нового одарённого ребёнка. Ребёнок рождается в неволшебной семье, проходит, так сказать, первую проверку. Всего проверок три: проверка семьи, проверка общества и проверка самого мага. Пройдя все три ступени, маг может получить благословение для начала своего Рода. Он не будет древним и благородным, но будет иметь достаточный уровень силы для слияния с любым древним Родом. — Погодите, наследник Ашер, — Гермиона нахмурилась и плотно сжала губы. — Вы мне сейчас рассказываете какой-то трактат, верно? — Это глава из Родовой книги, мисс Грейнджер, — кивнул ей Максимилиан. — Все более-менее состоявшиеся Рода имеют Родовые книги. Это своды основ Магии и её правил. Книги не копируются у других семей, просто однажды в главном зале жилища появляется камень Рода, а на нём стилет, кусок полотнища с гербом и книга. Далее глава Рода вправе продолжить книгу, как летопись Рода или оставить её в хранилище. В зависимости от вектора и цвета магии главы меняется и обложка книги. В каких-то родах Родовая книга представляет собой многотомник, в каких-то — просто фолиант. — У Принцев многотомник, — вставил свои пять копеек Гарри, заканчивая накладывать новые повязки на пострадавшие руки подруги. — Значит, основоположник Рода просил у Великой возможность добавлять новые записи, — Максимилиан не показал, что его оскорбило прерывание монолога. Как слышал Гарри, открытие сокровенных тайн о подробностях Родовых книг, кубков и ритуалов считалось высшей степенью доверия. — У Ашеров громоздкий манускрипт и огромная летопись, насчитывающая около сотни томов. — Мне кажется, вы отвлеклись, наследник, — Гермиона придирчиво осмотрела повязку и тепло улыбнулась Гарри. — Верно, прошу прощения, — Максимилиан очаровательно улыбнулся собеседнице. — Так вот. Называют таких детей, благословленных Магией, Новой кровью. Упаси Мерлин обозвать этого ребёнка грязнокровкой. За такое оскорбление раньше вызывали на дуэли. — Вы думаете, я — Новая кровь? — Гермиона перевела взгляд с Ашера на младшего Снейпа. — Да, мисс Грейнджер, — Ашер кивнул на Гарри. — Первым высказал эту теорию мистер Поттер. Он с вами довольно тесно общается, видит ваш потенциал и имеет довольно понятное представление о вас. Поэтому я повторю: вы и ваши родители приглашены в банк для проверки крови. Если наша теория верна, то уровень магикацитов у вас должен зашкаливать для вашего возраста, а генеалогическое древо будет отличаться от древа обычного магглорождённого. Основоположники Рода имеют… — Лиловый цвет… Гарри замер и удивлённо посмотрел на Ашера. Тот только пожал плечами и скромно улыбнулся собеседнику. — Дорогой Гарри, не думал же ты, что мой отец не выяснил всё о тебе, — шестикурсник положил руку на колено младшего Снейпа, накрывая его ладонь. На секунду ярко-голубые глаза наполнились янтарным цветом, сменившимся на небесный голубой. — Твои секреты, мой Принц, надёжно хранятся в сердцах нашего Рода. Клянусь магией. Сцепленные руки засветились белоснежной вспышкой и тут же погасли. Гарри обернулся на портрет в противоположном конце лазарета и выдохнул. Картина была пустой. Юноша развернулся к старосте и прикрыл полностью позеленевшие глаза. — Думаю, Макс, настало время поговорить, — тихо прошептал он на грани слышимости. — Давно пора, — ответил ему Ашер. — После похода в банк я буду полностью в вашем распоряжении. — Я не совсем понимаю, о чём вы сейчас, молодые люди, — напомнила о себе растерянная Гермиона. — Но я согласна на ваше предложение. Я сегодня же напишу родителям. Нам придётся встретить их у Дырявого Котла. На следующей неделе я позволю вам украсть меня из замка. Уж не знаю, как вы это провернёте... — Не забивайте свою милую голову подобной чепухой, мисс Грейнджер, — Максимилиан встал и вежливо поклонился девушке. — Прошу меня простить, учёбу никто не отменял. Наследник Ашер оставил Гарри с Гермионой одних. Оба думали о чём-то своём. Гриффиндорка боялась и предвкушала необычное приключение. А младший Снейп мысленно кусал локти. В какой момент он дал этому напыщенному блондину себя обыграть?