Глава 14. Вперед!
18 июля 2015 г. в 02:04
— Вот, теперь ты знаешь, что розы имеют не только романтическое значение, особенно, если в орнаменте или ювелирном изделии присутствуют дополнительные элементы, — устало произнес Северус и посмотрел на часы. — Так, все, до отбоя осталось полчаса, а мне уже пора собираться. Ступай в спальню, думаю, друзья по тебе соскучились.
— Хорошо, отец.
Гарри вышел из покоев декана и пошел в гостиную, где его действительно ждали друзья. Драко и Блейз закрылись с другом в спальне и стали проверять, все ли у них собрано. Была баночка заживляющего зелья, на всякий случай, флейта, подарок Хагрида на Рождество, мантия-невидимка, и, конечно, палочки. Забини до последней минуты что-то пытался повторить в своих старых тетрадках, в надежде запомнить все.
— Перед смертью не надышишься, пошли уже, Блейз, отбой был три минуты назад, — подтолкнул Малфой друга.
— И откуда ты знаешь маггловские поговорки, Зайка? — ухмыльнулся Гарри.
— С тобой поведешься, не того наберешься. Все. Сейчас выходим, перед входом накидываем мантию и тихо пробираемся до пункта назначения. Забини, твою мать, я сейчас сожгу твою макулатуру!
— Не трогай мою матушку, она замечательная женщина… иногда.
Троица остановилась посередине гостиной и хотела проверить, влезут ли они целиком под мантию. Вышло бы нехорошо, если Филч бы увидел одну ногу в ночном коридоре.
— И куда вы собрались? — донеслось из-за угла.
Трое резко повернули головы и увидели Теодора, сидящего в кресле с серьезным выражением лица, скрестив руки перед собой. Когда друзья заметили его, он встал и направился к ним.
— Зачем вам понадобилось выходить из спален посреди ночи. Отбой уже был, а вы… вы постоянно куда-то ходите, что-то затеваете. Я уже молчу, что из-за этой вашей ночной прогулки мы можем лишиться полсотни баллов.
— Тео, нам нужно к профессору Снейпу, — тихо начал Блейз.
— Нельзя было к нему раньше отправиться? Почему ночью?! Поттер постоянно возвращается после отбоя. Вы двое сидите, не спите, ждете его. Что творится? Я не ваш друг, что ли? Почему вы не рассказываете мне ничего…
— Тео…
— Тео, мне очень жаль, что так вышло. Я был настолько слеп, что не замечал этого.
— Конечно, Поттер, куда мне до вас, — хмыкнул Нотт.
— Тео, ты же знаешь, что я почти ничего не знаю о магическом мире, а профессор Снейп и Драко с Блейзом мне помогают разобраться.
— И как, разобрался?
Теодор не стал дожидаться ответа на вопрос. Он прошел мимо ребят в коридор, ведущий в спальни, гордо подняв подбородок. Через несколько секунд послышался хлопок двери.
— Как-то… нехорошо…
— Да…
— Ребят, я все понимаю, но мы опаздываем. Если не поторопимся, Камень Лорду отдать уже нельзя будет.
— Да-да, пошли.
Мантия надежно укрывала всех троих, но они все равно нервничали и, в окружавшей их темноте, принимали каждую статую за притаившегося Филча, а любое дуновение ветра — за приближение Пивза.
Не успели они подойти к первой лестнице, как перед ними нарисовалась миссис Норрис.
— Может, пнуть ее? Давно мечтал об этом, — прошептал Драко в ухо Гарри, но тот отрицательно помотал головой.
Они аккуратно прокрались мимо кошки. Почти до самого конца им никто не попадался. Пивза они встретили у лестницы, ведущей на третий этаж, но Гарри догадался изобразить голос Кровавого Барона, чтобы спугнуть призрака.
— Гениально, Поттер, нужно будет запомнить, — прошептал Драко.
Несколько секунд спустя они стояли перед открытой дверью, ведущей в запретный коридор. Дверь была распахнута настежь.
— Ну что ж, — спокойно произнес Гарри и повернулся к друзьям. — Значит, Северус уже прошел мимо Пушка. Как неосмотрительно он оставил дверь открытой. Если хотите уйти, я на вас не обижусь. Можете взять мантию, она мне здесь уже не понадобится.
— Не будь идиотом, Поттер, — посоветовал Драко.
— Мы с тобой, — подтвердил Блейз.
Гарри шагнул внутрь, задев дверь. Раздался громкий скрип, и до них донесся раскатистый громоподобный рык. Драко шепнул «неуклюжий придурок» и потянулся вперед, чтобы что-то рассмотреть.
— У него под ногами арфа. Мерлин, я не знаю заклинание, чтобы заставить ее играть самостоятельно.
— Ничего страшного, — выдохнул Гарри, доставая из кармана флейту. — Ну, начали.
Он поднес к губам подарок лесничего и дунул. Поттер не умел играть на флейте, но это не имело никакого значения — через несколько минут цербер закачался и опустился на брюхо, а потом и вовсе повалился на бок. Не было никаких сомнений в том, что животное крепко заснуло.
— Мерлин, Поттер, я посоветую тебе учителя для игры на музыкальных инструментах. Мои бедные уши, — прошептал Малфой, подходя к люку с зажатыми ушами. — Продолжай играть.
— Ну что, Драко, ты или я? — cпросил Забини.
— Давай, ты разберешься быстрее, что к чему.
— Хорошо, — пожал плечами друг и потянул за кольцо люка.
— Что ты там видишь? — спросил блондин, всматриваясь в неизвестную темноту.
— Ничего, у меня зрение такое же, как и у тебя. Темно — ни лестницы, ни веревки, ничего. Придется прыгать.
Гарри поднял руку, привлекая внимание друзей.
— Что, Поттер, опять решил погеройствовать? Хорошо, прыгай первый, и отдай мне эту чертову дудку, а то эта тварь проснется.
Повиснув на руках, Гарри прыгнул в темноту. Для него прошло достаточно много времени, когда он приземлился на что-то мягкое. Он провел рукой около себя, чтобы понять, на что же он упал.
— Все в порядке, тут какое-то растение внизу!
Через несколько секунд с ним рядом оказался сначала Блейз, а затем и Драко. Сверху послышался громкий лай.
— Интересно, какое же тут расстояние. Даже учитывая то, что здесь оказалось растение, вряд ли тут больше километра, — тихо произнес Драко.
— Не знаю, у меня всегда с глазомером плохо было, — пожал плечами Гарри.
— Мы такие идиоты…
— Что такое?
— Не шевелитесь, это дьявольские силки.
— Ох, Мерлин. Ладно.
Трое замерли, медленно потянулись за палочками, наставили их на растения под ногами и хором произнесли: «Инсендио!». Через мгновение опасные представители флоры уползли подальше от света и тепла, а ребята двинулись в сторону единственного каменного прохода, который вел отсюда.
— Если предположить, что каждый преподаватель сделал что-то для защиты камня…
—… то Уход за магическими животными и Гербологию мы прошли.
— Ну, да.
Все, что они слышали — кроме своих шагов, разумеется, — были капли воды, падающие со стен. Коридор резко пошел вниз, и Гарри вспомнил Гринготтс и слова Хагрида о том, что некоторые сейфы там сторожат драконы. Если по правде признаться, ему не хотелось бы встречаться даже с детенышем, вроде Норберта.
— Слышите? — прошептал Драко.
Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и звон.
— И что это? На привидения не похоже, скорее… крылья?
— Не знаю…
— Там свет впереди. И что-то движется. Чем бы оно ни было, другого выхода у нас нет.
Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Помещение было полно порхающих и кружащихся птиц — маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая деревянная дверь. Мальчики осторожно, прикрывая головы руками, подошли к двери. Гарри подергал за ручку — заперто.
Пока Малфой и Забини пытались подобрать заклинание, чтобы открыть проход, Поттер разглядывал птиц под потолком.
— Эй, ребят, я кажется по…
— Бомбарда!
Когда пыль и каменная крошка осели, стало понятно, что и это заклинание не помогло.
— Хорошая попытка, Блейз, — прохрипел Драко, когда откашлялся.
— Ну, кхе-кхе, я никогда не применял его в таких условиях, кхе.
— Зря только шумели, теперь ползамка знает, что кто-то в подвалах. Я не успел вам сказать, это не птицы. Это ключи с крыльями. Логично предположить, что нужно поймать нужный. Вот только как?..
— Вот в углу стоят метлы. Нам нужен старый ключ, возможно серебряный, как и ручка двери, — произнес Блейз, и первый пошел к метлам. — Да, и, возможно, у него крылья мятые будут. Его же уже поймал профессор Снейп до нас.
Через несколько минут Гарри заметил тот самый ключ: большой и серебряный, с помятым левым крылом. Еще через пару минут им удалось его окружить и поймать.
— Так, — начал Драко, прикрывая глаза от яркого света, который загорелся в следующей комнате, стоило им зайти. — Это были чары, точно. Только у Флитвика такое специфическое чувство юмора. Дальше что?
— А что не ясно? — Блейз указал на шахматную доску. — Мы должны выиграть партийку в шахматы. М-м-м… Что нужно сделать для начала партии? Встать вместе с фигурой, что ли? Это опасно.
— Стой. Не вставай на клетку, — остановил его Драко, удержав за рукав. — Белые начинают партию.
Белая пешка сдвинулась на две клетки вперед.
— Ага, Е2-Е4, классика. Стойте здесь. Тут вся опасность и была в том, что невнимательный человек попробует встать на место фигуры. Видите, у всех коней есть всадники, у всех башен — защитники. Ладно. Слон на Е5.
Гарри наблюдал за ходом партии и благодарил Малфоя за то, что тот заметил такую тонкость. Это были настоящие магические шахматы, в которые он иногда играл с друзьями. Фигуры протыкали друг друга мечами, били щитами… впечатляющее зрелище, одним словом.
— Отлично, попалась. Слон — шах и мат королю!
С самым довольным лицом и улыбкой кота, объевшегося сливок, Драко наблюдал, как белый король снимает корону и бросает на пол. Они победили — оставшиеся на доске белые фигуры расступились, пропуская их. Блондин первый сделал шаг вперед и направился к двери. Забини только закатил глаза, а Гарри улыбнулся, наблюдая эту картину.
— По нашей логике, — сказал Гарри, закрывая за собой дверь. — Остались Квиррелл и Северус.
— Ага, фу-у-у… и я, кажется, знаю, что дальше нас ждет. Эту вонь я не перепутаю ни с чем и никогда. Бэ…
Их встретил такой отвратительный запах, что, если бы они не зажали носы, то наверняка потеряли бы сознание. Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. Наконец они увидели распростертого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они встретили на Хэллоуин. Тролль лежал без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.
— Хорошо, что нам не пришлось с ним сражаться, — прогнусавил Гарри. Друзья только закивали. — Пойдем отсюда скорее, тут нечем дышать.
Драко аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь — за ней их могло ждать что угодно. Но в комнате не было ничего страшного. Посередине стоял стол, а на нем выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями.
— Ну, тролля оглушил Северус. И осталось нам только его задание. Так что нам делать?
— Не знаю, — произнес Драко и принюхался к самой большой бутылке. — Это вино. Причем хорошее…
— Положи на место, немедленно, — выругался Блейз. Он держал в руках пергамент.
— Да, Малфой, положи на место. Там сзади нас загорелся фиолетовый огонь, если ты не заметил, а перед нами проход закрыт обычным пламенем. Думаю, эти зелья должны помочь пройти это испытание.
— Ну, прав, Снейп, — ухмыльнулся Забини и прочитал:
Впереди опасность, то же позади,
Но две из нас помогут, ты только их найди.
Одна вперед отправит, еще одна — назад,
В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд.
(Драко нервно оттянул ворот рубашки и сглотнул)
Ты хочешь здесь остаться на долгие века?
Тогда ищи — к тому же, подсказка тебе дана.
Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд,
Найти его несложно — от вина левый ряд.
Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж,
Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь.
Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь,
А если из второй слева и второй справа глотнешь,
Сам убедишься — налито одно и то же в них.
Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.
— Обожаю отца, все на логику. Так, где ты сказал вино нашел?..
Через пятнадцать минут они успели пару раз поссориться, один раз отчаяться, но все же задачку решили.
— Итак, — подвел итог Гарри. — Вот эта самая мелкая посудина содержит в себе только один глоток, и маловероятно, что пополнится автоматически, стоит мне из нее выпить. А вот эта круглая крайняя правая поможет вам вернуться обратно.
— Да… — хором ответили друзья.
— Но я не хочу тебя оставлять тут одного. Мало ли, что там впереди, — прошептал Драко.
— И я сомневаюсь, что там за проходом тебя ждет Камень на блюдечке.
— Если посудина пополнится глотком, идите за мной, если нет — возвращайтесь. Со мной все будет хорошо, обещаю, — улыбнулся Поттер и обнял друзей.
Драко наблюдал, как его друг глотком опустошает бутылочку и проходит через огонь, помахав им на прощание. Блондин сжал кулаки и прошептал: «Удачи!».