ID работы: 3257702

Василиск по имени Василиса

Гет
R
Завершён
1784
автор
Tan2222 бета
Falianta бета
Размер:
75 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1784 Нравится 116 Отзывы 747 В сборник Скачать

План, Ритуалы и Третье задание

Настройки текста
       - Итак, Гарри и Седрик, начнете по моему свистку! - пророкотал Бэгмен. - Три... два... один...       Он резко свистнул, и Гарри с Седриком устремились внутрь лабиринта.       Высоченная живая изгородь бросала на дорожку черную тень. То ли изгородь была чересчур густой, то ли была заколдована, но звуки стадиона тут же стихли, едва они вступили во тьму лабиринта. Гарри даже показалось на миг, что он под водой. Он вытащил палочку, приказал: Люмос! - и услышал, как Седрик произнес позади то же самое.       Они прошли вместе метров двадцать и оказались у развилки. Глянули друг на друга.        - Пока, - сказал Гарри, свернув влево. Седрик пошел направо.       Бэгмен снова дунул в свисток. Значит, в лабиринт вошел Крам. Надо спешить. Выбранная им дорожка казалась совершенно пустынной. Он повернул вправо и прибавил шагу, подняв палочку над головой, чтобы свет от нее падал как можно дальше. Впереди было по-прежнему пусто.       Вдалеке снова прозвучал свисток Бэгмена: значит, все чемпионы внутри лабиринта.       Гарри то и дело оглядывался. К нему опять вернулось привычное ощущение, что за ним следят чьи-то глаза. Небо с каждой минутой становилось чернее, тени сгущались и в лабиринте...

***

      Гарри в Лабиринте, теперь осталось предупредить Тома:       Гарри зашел в Лабиринт. Будь добр, просто оглуши его... Я скоро буду...        - Еспонсиолио! - бумажка в моей руке загорелась и пропала.       Вскоре я почувствовала жжение в области запястья, от Тома пришел ответ.       Барти устранил Крама и Делакур. Дигори и Гарри почти в середине... По времени придут одинаково... Что делать с Дигори?       "Что же с ним делать?! Придумала!"       Оглуши и отправь назад, но так, что бы он тебя увидел... Внуши,что ты захватил Гарри, а он смог уйти... Так Дамби ничего не пронюхает... Как протекает подготовка с принятием в Род? Скоро ли я обзаведусь еще одним подданным?       Уже знакомое заклятье и листок исчез.

***

      Недавно меня нашли наги... Оу! До сих пор я не забыла их слова:       "Госпожа вернулась! Спасибо превеликим Духам!"       Это Род Саххесс, приближенные к Короне. Так как нужно возвращать Тому Реддлу тело, мы нашли подходящий ритуал принятия в Род...       Проведя его, обычный человек может стать частью семьи нагов, главное, чтобы и наги, и человек этого желали... Так как нам покровительствуют Великие Духи-Змеи, они то и дадут Волде тело... Обычное человеческое тело и новое имя...       Подготовка почти завершена, осталось дождаться Гарри и можно приступать...

***

      Хм... Зачем я послала туда мальчика? Мальчик сам захотел! Сказал: Не хочу терять дедушку!!!       В итоге все,в идеале, проходит так: Тома Реддла принимают в род Саххесс, Том благополучно получает тело и имя и все так же благополучно уходит в род Гарри.       Гарри в тот же момент с моей помощью пробуждает кровь Слизеринов и становится его Наследником, а Том (тогда уже не Том) входит в род Слизерин...       Нам всем предстоит провести пять самых, что ни на есть сложных ритуалов в одну ночь, больше времени у нас нет...

***

      Гарри топтался на месте, пытаясь догадаться, что же загадала ему Сфинкс.

Мой первый слог проворней всех слывет по праву Он очень быстр на руку, ногу и расправу; Второй мой слог есть плод окружности решений Ее с диаметром законных отношений. Мой третий слог - абстрактно названный мужчина Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина. Сложив их вместе, существо ты образуешь, Какое ты скорей умрешь, чем поцелуешь.

       - А можно… можно еще раз, только чуть-чуть помедленнее? — вежливо попросил он.       Сфинкс моргнула, загадочно улыбнулась и повторила загадку.        - Значит, из подсказок получится чудище, которое я лучше умру, чем поцелую? - спросил Гарри.       Сфинкс благосклонно улыбнулся. Гарри решил, что это утвердительный ответ, и принялся лихорадочно думать. Существует множество тварей, которых он, хоть убей, не поцеловал бы. Например, соплохвост. Но загадка сфинкса явно о ком-то другом. Пожалуй, начать надо с подсказок. Какой там первый слог, быстрый? Быстрый, скорый… Ну ладно, потом еще можно подумать.        - Э-э… не могли бы вы повторить следующую строчку?       Она повторила.        - Окружности решений… - повторил Гарри. - Ее с диаметром законных отношений… ерунда какая-то. А можно мне еще последнюю подсказку?       Сфинкс повторила.        - Абстрактно названный мужчина… - пробормотал Гарри. - Мужчина, мужчина, он… Ага! Это «он»!       Сфинкс улыбнулась ему.       - Так, значит, первый слог быстр, то есть скор… так-так… Скор… он… Скор… он, - повторял Гарри, меряя шагами дорожку. - Существо, которое я не хотел бы поцеловать… Скорпион!       Сфинкс расплылась в улыбке, поднялась на ноги и посторонилась.        - Спасибо! - воскликнул Гарри, потрясенный собственной сообразительностью, и рванул вперед.       Он наверняка у цели, наверняка… палочка сказала, он на верном пути… Если больше ничего страшного не случится, он выиграл…       Снова развилка.        - Направление, - прошептал он, палочка, сделав круг, указала направо. Гарри бросился по правой дорожке, в конце которой скоро забрезжил неяркий свет.       И Гарри увидел: метрах в трехстах от него на невысокой тумбе сияет вожделенный Кубок. Гарри прибавил ходу, но тут из-за кустов слева, опережая его, на дорожку выскочил Седрик.       Седрик будет у Кубка первый! Он несется изо всех сил. Ноги у него длинные, рост выше. Гарри никогда его не догнать. Но что это? Возвышаясь над кромкой изгороди, по дорожке, пересекающейся с той, по которой бегут они, что-то огромное стремительно движется в их сторону. Еще мгновение и Седрик столкнется с чудовищем!        - Седрик! - заорал Гарри. - Слева!       Седрик вовремя оглянулся - он еще успеет перед самым носом чудовища миновать поворот и избежать столкновения! Но как будто ему кто ножку подставил, Седрик споткнулся и на полной скорости рухнул на землю. Палочка вылетела из руки. И тут же из-за угла вышел огромный паук и двинулся к Седрику.        - Окаменей! - крикнул Гарри.       Заклинание ударило в огромное волосатое тело, но он с таким же успехом мог бы попасть в него камнем. Паук слегка покачнулся, забыл про Седрика и устремился к Гарри.        - Окаменей! Замри!       Бесполезно. Паук был то ли слишком велик, то ли его волшебный заряд был слишком силен, но заклинания только раздразнили его. На какой-то миг Гарри, похолодев, увидел над собой восемь сверкающих черных глазок, щелкнули острые как бритва челюсти. И паук, схватив его передними лапами, поднял вверх. Гарри отчаянно брыкался, нога коснулась челюсти, и ее пронзила нестерпимая боль.        - Окаменей! - теперь уже крикнул Седрик, но и его заклинание оказалось бессильно. Паук вновь раскрыл челюсти, Гарри последним усилием поднял палочку.        - Экспеллиармус! - воскликнул он.       Сработало - паук выпустил Гарри, и он с высоты трех метров спикировал на покалеченную ногу. Не мешкая, направил палочку пауку в брюхо, точно так же, как и соплохвосту минут десять назад.       - Окаменей! - раздались сразу два голоса: Седрик уже вооружился своей палочкой. И два заклинания сокрушили мощь паука - он повалился набок, расплющив изгородь, ворох мохнатых лап перегородил дорожку.        - Гарри! Ты в порядке? Он не раздавил тебя? - услышал Гарри.        - Нет, - крикнул он в ответ, тяжело дыша.       Нога у него кровоточила, разорванная мантия была испачкана густой липкой слизью, наверное, из челюстей паука. Гарри хотел подняться, но ступить на дрожащую, всю в крови, ногу, было выше всяческих сил. Он все же заставил себя встать и, переведя дыхание, ухватился за изгородь.       Кубок Трех Волшебников поблескивал в двух шагах за спиной у Седрика.        - Бери Кубок, - тяжело выдохнул Гарри. - Скорее бери. Ты рядом.       Но Седрик не двигался. Он просто стоял и смотрел на Гарри, потом обернулся и взглянул на Кубок. Гарри видел, как ему хочется шагнуть вперед, взять в руки главный приз Турнира. Но Седрик снова повернулся к Гарри и, собравшись с духом, отчеканил:        - Нет, иди ты бери. Ты выиграл. Сегодня ты дважды спас мне жизнь.        - Это к Турниру не относится, - ответил Гарри.       В душе у него бушевали противоречивые чувства: нога болела, все кости ныли после борьбы с пауком. Седрик снова опередил его, также, как опередил, пригласив Чжоу на бал, но он гнул свое.        - Говорю тебе, я не буду играть в догонялки на вывихнутой ноге. Побеждает тот, кто первый коснется Кубка. И это будешь ты.       Седрик сделал несколько шагов в сторону оглушенного паука, увеличивая расстояние между собой и Кубком, и покачал головой:        - Ни за что!        - Перестань играть в благородство. Не тяни время, бери Кубок. Надо как-то выбираться отсюда.       Седрик смотрел, как Гарри, держась за изгородь, пытается устоять на ногах.        - Ты рассказал мне про драконов, - возразил Седрик. - Если бы не это, я провалился бы еще на первом задании.        - Мне тоже помогли. - Гарри пытался стереть кровь с ноги подолом мантии. - А ты мне помог с яйцом, так что мы квиты.        - Но и мне помогли с яйцом.        - Ну и что? Мы все равно квиты, - ответил Гарри, пытаясь осторожно опереться на больную ногу. Нога предательски дрожала. Конечно, он ее вывихнул, упав с трех метров.        - Тебе за второе задание полагалось больше очков, - не сдавался Седрик. - Ты остался на дне, чтобы освободить всех заложников до одного. Я мог бы поступить так же.        - Я - единственный дурак, кто принял ту песенку всерьез! - в голосе Гарри звучала горечь. - Бери Кубок!       - Нет.       Переступив через паучьи лапы, Седрик встал рядом с Гарри, который смотрел на него во все глаза. Седрик был очень серьезен. Он понимал, что отказывается от славы, которой его факультет не видал уже несколько веков.        - Иди, - твердо сказал Седрик. Судя по лицу, решение далось ему не легко, но оно было принято бесповоротно: он стоял с каменным лицом, скрестив руки на груди, и, не отрываясь смотрел на Гарри.       Гарри перевел взгляд с Седрика на Кубок. На одно сияющее мгновение он представил себе, как выходит из лабиринта с Кубком в руках. Поднимает Кубок над головой, слышит рев толпы, видит сияющее от восторга лицо Чжоу - так ясно, так близко… Картина растаяла, на ее месте возникло хмурое, упрямое лицо Седрика.        - Давай пойдем оба, - сказал Гарри...

***

      "Я была права, - подумала Велари. - Мальчиков будет двое! Я уже иду! Начали!!!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.