11. Испытание.
29 июля 2015 г. в 17:18
На следующее утро дети пришли к пяти часам утра, как им приказал (это был не столько приказ, сколько традиция сбора команды для проведения испытаний) Итачи, их сенсей. Наруто, Саске и Сакура пришли немного вялые, иногда подавляя надоедливый зевок, мешавшимся им. Раннее утро было примечательным тем, что прохлада медленно и с неохотой покидала землю, давая шанс солнцу обогреть мир.
— Уу-угх, как холодно, — пожаловалась Саске.
— И не говори, — согласилась и Сакура, пропищав своим тоненьким голоском. — Когда же придёт этот Итачи-сенсей?
— А я уже здесь, — последние два слова старший выговорил с небольшим давлением, как бы давая ребятам понять, что один из представителей клана Учиха наблюдал за детьми с самого их прихода. Затем брюнет спрыгнул с ветки дерева на полянку и оглядел всех поочередно, что заставило девушек покрыться табуном неприятных мурашек.
— Ну что, начнём наше испытание? — выгнув бровь, поинтересовался Итачи.
Дети лишь кивнули, прижимая голову к шее — на улице всё ещё царила неприятная прохлада.
— Тогда начнём наше испытание, — бодрым голосом ответил сенсей. — Ваша задача — отнять у меня колокольчики, — с этими словами молодой человек вынул два бубенца серебряного цвета, которые позвякивали при соприкосновении друг с другом.
— Но ани… — Саске осеклась: если бы она назвали Итачи «аники», то это бы выдало их родственную связь Сакуре, а этого сейчас хотелось в последнюю очередь. — Но, а нас же трое в команде верно? Почему тогда два бубенца?
— Потому что те, кто первыми схватит эти два бубенца — пройдут испытание. — Серьёзно ответил Итачи смотря на испуганные мордашки учеников. — Но если вы постараетесь как следует, то вы все трое сможете пройти этот тест. Всем всё понятно? — За вопросом последовал кивок. — Тогда начали. Времени у вас есть до полудня, так что постарайтесь на славу.
И сенсей исчез в облачке дыма, оставляя неопытных учеников в рассеяности и с открытыми ртами.
— Ну и что мы будем делать? — разводя руки в стороны, поинтересовалась Сакура. — У кого-нибудь есть какие-нибудь идеи или предложения?
— Хм, хочешь всю славу себе припрятать? — с небольшой долей ехидства спросила Саске. — Как бы не так, моя дорогая подруга, — улыбка черноглазой стала немного злобной. — Если уж мы все — одна большая сила, команда, то и действовать нам нужно вместе, разве нет?
— С чего это ты взяла? — возмутилась Харуно, уперев руки в бока. — Почему ты считаешь, что вместе мы сможем пройти испытание? Колокольчиков всего два!
— Потому что, — в разговор вступил Наруто, — если мы будем отбирать бубенцы по одиночке, то один из нас всё равно не пройдёт испытание. Если же мы хотим пройти испытание, поднимаясь по этой лестнице ниндзя дальше, повышаясь в рангах, то нам всем троим надо пройти тест. Будучи командой из трёх человек, мы способны сделать нечто большее, чем просто прийти и похвастаться, «ах, какие мы сильные, сейчас мы надраим ваши задницы, и вы узрите нашу небывалую мощь!»
— Э-э, Наруто, а ты не слишком… — начала говорить Саске.
— Многого требуешь от жизни? — подбирая незаконченную мысль напарницы, предположила Сакура.
— Ну, — замялся Джинчурики, почёсывая затылок, — может, про мощь это было сказано сгоряча, но пройти испытание в любом случае нам надо всем троим!
— Ну, хорошо, — согласились девушки. — И какой наш план?
— Ну, в таком случае слушайте меня внимательно, — ответил Узумаки и начал вытаскивать линзу голубого цвета, представляя розоволосой напарнице великое Додзюцу — Риннеган.
***
Итачи тем временем следил за тем, как общаются его ученики. Минато Намиказе сделал его учителем собственного сына! Старший сын капитана военной полиции долгое время размышлял на эту тему и даже переговаривался с Шисуи, чтобы поинтересоваться, может ли тот что-нибудь предположить на свой счёт относительно главы деревни.
— А они случайно не пронюхали тот факт, что Наруто и Саске имеют Риннеган и могут использовать «простые» техники их нового оружия? — спросил кузен взволнованного брата некогда незрячей сестры Саске.
— Да я так не думаю, — пожимал плечами Учиха.
Хотя сейчас у него зарождались сомнения — интересно, кому нужны были Джинчурики и бывшая из его клана?
Насчёт Наруто вопросов не возникало — он был Джинчурики, и его могли использовать как оружие деревни.
А Саске?
Наверное, только сейчас до Итачи дошло то, что он натворил — ему не просто так предложили Саске помочь прозреть, использовав при этом бедолагу Джинчурики Наруто — верхушка, а точнее, Данзо, человек, который подкинул эту чёртову идейку, таким образом смог бы заполучить уникальное оружие.
«Господи, какой же я идиот! — в сердцах воскликнул Итачи. — Собственную сестру завербовать под это страшное дело — это же позор на весь клан, хуже рождение слепого!»
Однако пути назад не было, и Итачи, горестно вздохнув, принялся дышать глубже, чтобы успокоиться. Надо проникнуть в «Корень» и узнать подробности — не грозит ли опасность Наруто и Саске? А если они и попадут в какую-нибудь передрягу, то тогда Учиха пожертвует собственной жизнью — это была бы как оплата за совершённую им ошибку.
Итачи решил, что после испытания он немедленно расскажет обо всём Менме. И насрать ему на то, что первый сын Хокаге потом от него отвернётся, главное, чтобы он принял информацию, полученного от Итачи, к сведению.
«Я защищу вас всех!» — твёрдо решил наставник и спустился на землю, услышав внезапное громкое «Ох, мама дорогая!» и падение в обморок одного из членов его команды — Харуно Сакуры.
***
— Наруто, Саске, что вы сделали с Сакурой? — Итачи подошёл к своим ученикам, внимательно осматривая упавшую в обморок розоволосую девочку. Потом взгляд чёрных глаз метнулся к Наруто, первенец главы клана Учиха вздохнув, добавил: — Господи, на что тебе сдался Риннеган, Наруто?
— Это нам нужно было для плана, и мы хотели объяснить кое-какие нюансы нашей новой напарнице, — начала оправдываться Саске. — Поскольку мы команда, то товарищи должны кое-что знать друг о друге.
— И вы решили показать ваше оружие? — удивился Итачи. — Ну вы даёте, у меня прямо нет слов…
— Ну простите нас, Итачи-сенсей! — падая на колени, попросил прощения Узумаки. — Мы больше так не будем делать, честное слово!
— Обещаем! — поддакнула и подруга Джинчурики, тоже падая на колени.
— Ладно, ладно, — снисходительно ответил молодой человек, пытаясь успокоить своих нерадивых учеников. — Я сделаю так, чтобы Сакура забыла об этом инциденте, но расскажите о своих способностях чуть позже, хорошо? В данный момент это немного опасно, поэтому вам двоим стоит посидеть в засаде.
— Тогда, что мы будем делать? — полюбопытствовала Саске.
— Есть у меня одна идея… — ответил наставник, незаметно для генинов косясь назад — за ними кто-то следил, и причём разговор подслушивал с самого начала.
«Неужели старый хрыч Данзо послал?» — выявил свои самые худшие предположения Итачи, а потом посмотрел на Саске и Наруто.
— Итак, — начал он, — вы будете действовать по моей инструкции.
***
В тёмном коридоре раздавался быстрый и торопливый топот ног — кто-то быстро бежал по тёмному помещению, очевидно, выискивая кого-то или что-то. Тёмные стены освещались редкими факелами разного цвета и оттенков — от чёрного до белого, все они были по-своему прекрасны.
Добежав до двери в небольшой, но просторной кабинет, послышалось звяканье алебардов — охрана перекрывала путь входившему. Однако, путник не растерялся и, встав по стойке «Смирно!», крикнул:
— Девятихвостый — сила!
Охрана неуверенно зашептала, но опустила оружие. Путник самодовольно хмыкнул, но после того, как открылась дверь, незнакомец быстро прошмыгнул в прохладное помещение, где за столом восседал старик с коричневыми волосами, тёмными глазами и забинтованной головой. Этот человек сидел за столом и усердно, что писал левой рукой — правая у него, как и голова, тоже была покрыта бинтами, а почему — никто и не спрашивал.
Путник откашлялся, чтобы привлечь внимание, и писец, услышав присутствие человек, замер. Потом медленно оторвал голову от свитка, на котором он небрежно выводил канжди, и спросил грубым басом:
— Что-то стало известно насчёт мальчишки-демона, — лёгкая улыбка коснулась его губ.
— Так точно, Данзо-сама, — другой голос, тоже мужской ответил. — У них у обоих пробудился Риннеган — великое Додзюцу, о котором вы мечтали всю свою жизнь. Однако, есть проблема — их наставником стал Итачи Учиха — сын главы военной полиции. Так что подобраться к детям будет сложнее, чем ожидалось.
Данзо нахмурился и откинулся на спинку кресла, в котором он, восседая, представлял себя новым Хокаге, которого жители деревни будут уважать. Он уже видел, как жители будут кричать его имя, восхвалять нового правителя, целовать его ноги, боготворить и с большой радостью встречать его, если он пройдёт мимо.
Но, чтобы стать главой деревни, надо было победить нынешнего Хокаге — Минато Намиказе. А сделать это было бы довольно просто — надо использовать двух человечков, которые могли бы его убить.
До этого ещё далеко, поэтому Данзо просто вдохнул тяжёлый воздух, ответив:
— Пока просто не спускайте с них глаз, — пробубнил он. — Менма, ты идёшь с ними!
— Так точно, — сзади из тени вышел Намиказе, отдавая реверанс своему начальнику. — Может, мне стоит втереться к мальчику в доверие? — о связи со своим младшим братом и его подругой сын Хокаге ничего не рассказывал, да и вообще, парень жил в полном страхе за свою жизнь — он боялся, что недавно найденный брат внезапно исчезнет, умрёт.
— Это замечательная идея, — ответил Данзо, довольно улыбаясь. — Тогда и подозрения у него никаких не будет. Ладно, оба свободны!
Менма и его напарник поспешили выйти из кабинета.
***
Сакура очнулась из-за того, что по щеке её кто-то бил, пытаясь, наверное, привести в чувства. Обеспокоенные Саске и Наруто сидели под деревом, смотря на то, как старший брат первой приводил напарницу в чувство.
Когда большие зелёные глаза открылись, и девушка с небольшим облегчением вздохнула, Саске подбежала к ней и спросила:
— Сакура, как ты себя чувствуешь? Ты помнишь хоть что-нибудь?
Харуно взялась за голову, отчаянно пытаясь вспомнить, почему она находилась в отключке, но так ничего и не вспомнив, просто покачала головой и пожала плечами. Трио тихо вздохнуло с облегчением — техника забвения прошла на «ура!», отдельное спасибо надо была сказать Итачи.
— А что со мной произошло? — поинтересовалась куноичи, оглядывая полянку.
— Я н-не з-знаю, — немного заикаясь, произнёс Наруто. — Ты почему-то упала в обморок, а мы принялись тебя… Ну, понятно, оказывать первую медицинскую помощь.
— Наруто пришлось тебе сделать искусственное дыхание, но пришёл на помощь Итачи-сенсей, — к сказке подключилась и вторая Учиха, на что Итачи мысленно закатил глаза — всё время обманывать не очень-то хорошо, и Наруто, похоже это понимал.
— Поскольку, мы товарищи по команде, то бросать друг друга мы не можем, — добавил Джинчурики. — Поэтому, когда подошёл сенсей и спросил собираемся ли мы нападать на него, то мы ответили, что друзья и товарищи — это самое важное, поэтому небольшого сражения пока не будет.
— И что же получается мы провалили экзамен? — в глазах отобразился ужас.
— Ну, раз Наруто говорит, что друзья и команда важнее всего, — после этих слов генины навострили уши, внимательно слушая сенсея. — То я с гордостью могу сказать — экзамен вы прошли, это мой окончательный ответ!
— Что? — в унисон не поняла команда.
— В смысле? — добавил свой отдельный вопрос Узумаки.
— Этот тест определял вашу способность работы в команде, — пояснил Учиха, скрещивая руки на груди. — И вы это доказали таким вот самым необычным способом.
— То есть нам изначально не надо было брать у Вас колокольчики, а просто показать, как мы можем работать сообща? — уточнила Сакура, на что Итачи кивнул.
— Именно это…
Примечания:
о, да, о блигн - я выложила главу. Но из-за недостаточного опыта в описаний боев, я не пошла на риск...