Часть 20
28 августа 2016 г., 16:44
Примечания:
Потому что у Стайлза не может быть все и всегда хорошо. Если вы правда думаете, что приключения закончились...
Стайлз встал по будильнику и начал собираться в школу. Одевшись, он уныло поплелся вниз, на ходу вливая в себя сок и выходя из дома. На пороге он столкнулся с сонным отцом, который пил кофе, держа подмышкой газету.
— Доброе утро, — поздоровался он.
— Утро добрым не бывает, — лениво протянул Стайлз.
— О, кто-то сегодня не в духе?
— Как и каждое утро.
— Ночка не задалась?
— Вроде того, — Стайлз почесал глаз, вдыхая кофейный аромат, исходящий из кружки отца. — Пап, а можно я останусь сегодня дома?
— Нельзя пропускать школу, — строго сказал он.
— Ну, понимаешь…
— Понимаю что?
— Вроде ничего серьезного, просто у меня сейчас такое настроение, что хочется забиться в угол и спать.
— Делай над собой усилие. Когда ты будешь со Скоттом и другими ребятами — то они поднимут тебе настроение. Кроме того, у вас сегодня намечается тренировка, я прав?
— Нет. Ну, точнее да, но я не думаю, что пойду на нее, — Стайлз покачал головой.
— Но тебе все еще нужно будет пойти в школу.
— Хорошооооо, — заворчал он, идя к машине.
Заведя мотор, Стайлз сразу двинулся в сторону школы. Доехав и припарковавшись, он направился к входу, где уже стояли Лидия и Кира. Увидев Стайлза, они радостно помахали ему, на что он ответил им достаточно сухим «привет» и направился в класс.
Пока девушки говорили о последнем фильме с Крисом Эвансом, Итан и Скотт зашли следом, садясь за последнюю парту. Через минуту вся четверка непонимающе смотрела друг на друга. Где это видано, чтобы Стайлз сидел как в воду опущенный? Почему он молчал? Ведь обычно, даже в самое раннее утро, Стилински отличался безграничной энергией и буквально сносил людей волной слов, идей и просто мыслей. А теперь он сидел такой поникший, что и слепому становилось ясно — что-то случилось.
Во время обеда Скотт решил (Кира решила, а он согласился) поговорить со Стайлзом на поле по лакроссу, чтобы их никто не мог подслушать.
— Что происходит?
— Что? — с набитым ртом спросил Стайлз. — Ничего не происходит, Скотт.
— Ты вчера смог меня обмануть, но сегодня этот трюк не пройдет. Я же вижу, что-то случилось.
— Ммм, — Стайлз, казалось, был заинтересован сэндвичем, а не разговором.
— Ты не понимаешь? За все утро я услышал от тебя от силы четыре предложения, ответь мне: с тобой все хорошо?
— Что? Да, Дерек.
— Дерек? — Скотт прыснул, а Стайлз, поняв, что оговорился, только закатил глаза.
— Скотт.
— Так проблема в Дереке.
— Что? Теперь ты решил построить из себя Шерлока Холмса? — рассмеялся Стайлз. — Ничего не произошло. Просто вчера ночью мы разговаривали, поэтому я не выспался и буквально физически ощущаю то, как ненавижу весь этот мир.
— Хорошо… почему же ты тогда ругался с ним, можешь мне рассказать?
Стайлз доел свой обед, запивая содовой без кофеина и рассказал все. Все, как на духу. Он говорил, пока они не дошли до класса: да, это был большой поток информации, но он стоил того.
Скотт не отличался особой сообразительностью, но и непроходимым тупицей он тоже не был. Он был хорошим альфой и отличным другом. Он слушал все, что говорил ему Стайлз, не перебивая. Он слушал этот поток информации, слушал даже то, что знать ему не хотелось. Выслушал все аргументы и оценку происходящего, и, наконец, заговорил сам.
— Стайлз, ты же знаешь, кто такой Дерек. Более того, ты же сам придумал для него прозвище «Хмуроволк».
— Я знаю, — засмеялся он. — Но ведь он же мог начать хоть немного меняться.
— Верно. Но невозможно это сделать за день или два, некоторым это не удается и за два месяца. Дай ему время. Если тебя это утешит… то просто помни о том, что он пробрался в твой дом, зная, что твой отец сидит этажом ниже и в любой момент может выстрелить ему дробью в жопу.
— Ну и что? Он вылечится.
— Но вообще-то, боли от этого меньше не станет, знаешь ли, — скривился Скотт, вызывая у Стайлза волну смеха. — Этот поступок должен говорить о том, что он пытается что-то предпринять. Дай ему время.
— Господи, кто ты, и что ты сделал с моим другом? — засмеялся Стайлз.
— Я твой лучший друг, а ты идиот, — Скотт пихнул его. — Пошли, у нас еще экономика.
***
После школы ребята поехали на поляну, дабы продолжить тренировку. Питер уже сидел на своем излюбленном месте, на этот раз, с новой книгой. Лидия уселась под деревом, доставая свою книгу.
— Ты сегодня так тренируешься? — хмыкнув, спросил Скотт.
— Дерек попросил прийти, — пожала плечами она, и посмотрела на Стайлза. — А ты должен пойти к Дитону.
— Я? А почему он не здесь?
— Он только позвонил, у него какая-то там проблема с кошкой или кем-то там.
— Почему он не позвонил мне? — проворчал Стайлз, направляясь к джипу. — Я бы сэкономил на бензине.
— Ну, если ты начнешь отвечать на звонки, то возможно, будешь узнавать обо всем заранее.
Стайлз нахмурился, доставая телефон. Он действительно пропустил несколько звонков и сообщение. Звонил в основном Дерек, несколько раз пытался достучаться Дитон. СМС была также от Дерека.
«Не хочешь отвечать на телефон — ладно. Только не надо меня потом попрекать».
***
Стайлз на полной скорости остановился у полицейского участка, да так, что, кажется, визг тормозов был слышен за много кварталов от самого здания. Выбежав из машины, он тут же бросился внутрь, чуть не сшибая удивленную Марту, здороваясь с ней на ходу. Прибежав в само отделение, Стайлз начал ходить между столами, пока не увидел Дерека, сидящего за компьютером.
— Дерек! — видимо он произнёс это слишком громко, так как все присутствующие в участке обернулись. — Эм… хорошая работа, ребята! А где… мой отец?
— Он поехал на Сэнди Оак, — улыбнулся Пэрриш.
— Ох, да, он всегда таааак занят. Как и ты, думаю… гхм… Дерек? То есть… мистер Хэйл, агент Хэйл, у вас есть минутка? — Стайлз нервничал, путая слова, и Дерек кивнул, не отворачиваясь, впрочем, от монитора.
— Что ты хочешь? — он сидел с таким видом, будто бы происходящее на компьютере интересовало его на порядок больше, чем Стайлз.
— Я пришел сюда, чтобы получить необходимую информацию о безопасности дорожного движения, — чуть повысив голос, выпалил Стайлз.
— Что? — спросил Дерек, вскинув бровь.
— Я что, должен информировать весь участок? — еле слышно прошептал он.
— Ох, ладно, — покачал головой Дерек, тут же начиная шептать. — Ты привлекаешь очень много внимания.
— Извини? А вообще, я хотел сказать, что у меня был мобильный на беззвучном и я не слышал звонки.
Дерек посмотрел на него и кивнул. Любой другой подумал бы, что у того все еще плохое настроение, но Стайлз знал его достаточно хорошо, чтобы понять, что его уже попустило. Так что, улыбнувшись, он встал, помахав всем рукой.
— И… если отец спросит, скажи ему, что я в ветеринарной клинике.
— Он тебе позвонит, если что, — ответил Дерек, не отрывая взгляда от экрана.
— Ну, ребят, продолжайте работать, — улыбнулся Стайлз, уходя из отделения.
***
— Вы хотите, чтобы я сделал что?!
— Разделся, — спокойно повторил Дитон.
— Ах, да! — протянул юноша, не двигаясь.
— Стайлз, я должен тебя осмотреть.
— Я не горю желанием, — он прятался за шкафчиком.
— Хорошо… сегодня я не буду это делать, оставим это на потом, — сдался Дитон, вздыхая.
— Вы уверены? — Стайлз медленно выходил из своего укрытия.
— Да, конечно, не сегодня — так завтра. Но мне придется осмотреть тебя рано или поздно.
— Лучше поздно, — со знанием дела сказал Стайлз, подходя к Дитону.
— Лучше рано, — вдруг произнес тот, заряжая шприц в его плечо, когда Стилински попытался отскочить.
— Предатель, — Стайлз удивленно смотрел на свою руку, оседая. — Я… еще…
***
Когда Стайлз пришел в себя, он лежал на каталке лицом вниз, облаченный только в нижнее белье. Выпрямившись, он стал осматриваться. В конце комнаты сидел Дитон, заполняя бланки. Животный инстинкт оказался сильнее логики, и уже через секунду, Стайлз прыгнул на шкаф, создавая кучу шума.
— Спокойно, — Дитон обернулся, смотря на чуть ли не шипящего Стайлза.
— Что вы со мной сделали? — тот был еще слаб, и поэтому грациозно слезть со шкафа не получилось: он грохнулся на пол, подобно мешку.
— Взял анализы, обследовал тебя на рентгене, в общем, провел детальный осмотр.
— Звучит как-то не очень, — признался Стайлз, одеваясь.
— Я не сделал ничего такого, чего не делал другим животным, а они мои постоянные клиенты.
— Вот это звучит еще хуже, — добавил он, застегивая рубашку.
— Я понимаю, что тебе не нравятся иглы, но мне нужно было удержать тебя на месте.
— И вы решили «успокоить» меня и обмануть, — кивнул Стайлз, получая в ответ улыбку. — И что сказали анализы?
— В принципе, я изучил количество твоего андростерона или андростендиона, я это сделал для того…
— Чтобы изучить андрогены, я не идиот, — засмеялся Стайлз.
Дитон удивленно на него взглянул. Он знал, что Стайлз очень умный, но чтобы знать типы андрогенов…
— И ты знаешь про дисбаланс? Любопытно.
— Так, ладно, вы меня подловили. Но дайте мне десять минут наедине с компьютером и я все пойму, — заверил его Стайлз, отчего Дитон улыбнулся.
— Я сосредоточился на анализе твоих андрогенов и на твоем странном вчерашнем поведении. На самом деле, это не нормально. Твой гормональный дисбаланс, вероятно из-за… ну, на самом деле я не уверен, потому что, как ты знаешь, ягуары немного отличаются от волков. Но у тебя есть общие черты поведения с кошками.
— Кошки.
— Совершенно верно, — он кивнул, но замолчал.
— Ваше молчание заставляет меня нервничать… у меня что, опухоль?
— Я надеюсь, что не прав, Стайлз, но…
— У меня опухоль! — воскликнул он, а его глаза едва ли не выпали из орбит.
— Нет.
— Господи! А это можно как-нибудь исправить? Дать мне что-нибудь…
— Я думаю, что если ты будешь следовать правилам, то все обойдется, и у тебя начнется «течка».
Слова Дитона звучали как пощечина. Стайлз был настолько поражен, что даже рот открыл. Течка? Но… почему все странные вещи, которые происходят в этом мире не обходят стороной именно его? Почему это не могло накрыть эту глупую волчью стаю? Почему?!
— У меня течка.
— Да.
— Значит, теперь мне нужно остерегаться не только полнолуния, но и этой дичи в течении…
— Восьми дней. Может быть, больше.
— Да какого черта! Вы шутите?!
— Мне бы этого очень хотелось, — сочувственно произнес Дитон.
— Но ведь есть же какой-то выход из ситуации!
— Как правило, домашних кошек обычно стерилизуют.
— Отлично, просто супер. Но мне кажется, этот способ мне не подойдет, — горько рассмеялся Стайлз.
— Есть химическая кастрация.
— То есть вы серьезно мне это предлагаете? Я похож на сумасшедшего? Да я быстрее повешусь, чем поведусь на это.
— Стайлз, я просто сказал. Я не хочу, чтобы ты думал, будто я это всерьез. Тем не менее, ты должен сообщить своему отцу; я сам объясню проблему, которая может возникнуть на короткий промежуток времени. Ищи плюсы, ты можешь пропускать школу.
— Великолепно. Просто замечательно.
Стайлз забрал свой рюкзак хлопая дверью, уже в машине он решил позвонить Скотту.
***
Скотт уставился на Стайлза с таким видом, будто бы увидел приведение, а он всего лишь рассказал подробности разговора с Дитоном. Они сидели за столом, Скотт пил содовую, а Стайлз — чай.
— То есть…
— Да, — раздраженно сказал Стайлз.
— Дитон обычно не ошибается, но может быть, в этот раз случилось волшебное исключение?
— Ты, блин, знаешь как подбодрить, — проворчал Стайлз. — А главное, не это самое ужасное. Хуже всего, что нужно рассказать все отцу. А когда я вернусь домой, то мне придется терпеть настороженные взгляды, он будет смотреть и ожидать, что я… не знаю, помечу территорию? Пописаю на угол? — фыркнул он. — Я в дерьме.
— Я бы предложил тебе на это время остаться у меня, но…
— Нет, я не думаю, что это хорошая идея. Дитон говорил, что мое «рвение» может упасть, я все равно не думаю, что это будет хорошо, если я полезу на тебя. Я как-то ценю свою жизнь.
— И я ценю свою, и прекрасно знаю, какой ты бываешь дикий, — рассмеялся Скотт.
Стайлз засмеялся, а затем затих, когда дверь в столовую снова открылась. Он выглядел смешно всякий раз, когда какой-нибудь офицер заходил в полицейскую столовую.
Дерек стоял около двери в полицейской форме и в очках-авиаторах. Он смотрел на них и, поприветствовав официантку, подошел к насторожившимся ребятам.
— Ты должен быть на тренировке, — сказал он. — А ты, — он посмотрел на Стайлза. — С Дитоном. Итак?
— Да-да, — улыбнулся Скотт, нервно поднимаясь. — Я тоже думаю, что мне пора в лес, да и содовая закончилась, пойду заплачу…
— Я сам все оплачу, — сказал Дерек, смотря на Стайлза, пытаясь понять его состояние. — Возвращайся на поляну, Питер там все еще ждет.
— Хорошо… спасибо, — улыбнулся Скотт. — Кстати, Дерек, остерегайся Стайлза. Он очень чувствителен в «эти» дни.
Дерек нахмурился, снова посмотрев на Стайлза. Скотт был второй человек, упоминавший его странное поведение. До этого был Итан, который сказал, что Стайлз сейчас очень чувствительный, и надо быть с ним осторожнее. Что, черт возьми, происходило? Они что, думали, что он будет бить его?
— Ваш заказ, сержант, — сказала официантка.
— Спасибо, вы можете принести счет за этих молодых людей? — спросил он, доставая бумажник.
Когда та вернулась, принося счет, и Дерек заплатил по нему, он все же решил посмотреть на Стайлза, который все это время сидел, едва дыша. Дерек вздохнул, снимая очки, и фыркая на то, что тот встретил этот жест глупой улыбкой. Щелкнув перед его лицом, он заставил Стайлза вздрогнуть.
— Не спи.
— Я не спал.
— Если ты не разговариваешь — значит ты спишь, — резонно заметил он.
— Как дела на работе?
— Ну, пока что я вожусь с документацией.
— Ничего, — улыбнулся Стайлз. — А вообще, если бы я не игнорировал тебя, то ты бы, скорее всего, не дулся и свинтил бы с работы в лес.
Дерек засмеялся, качая головой.
— Так что хотел Дитон?
— Он хотел провести осмотр и взять анализы, — протянул Стайлз. — Но я, конечно, отказался. И тогда он обманул меня и вколол мне снотворное. И теперь, когда я об этом думаю, мне кажется, что в этом мире никому нельзя доверять, и я перед ним предстал в одном белье… а, да, еще был рентген… и, кстати, ты знал, что эти каталки жутко холодные?
— Стайлз, — Дерек вздохнул. — Я провел на работе шестнадцать часов, мой мозг сейчас взорвется. Так что не нагружай меня лишней информацией. Подумай о том, что хочешь мне сказать и подели на два. Так ты скажешь действительно нужную информацию.
— Хорошо.
— Хорошо.
Стайлз замолчал, явно раздумывая над тем, что сказать. В то же время, он наблюдал за каждым действием Дерека, за его мимикой, за его движениями. Наконец, он кивнул, собираясь с мыслями.
— У меня скоро начнется течка.