ID работы: 3261232

Сплошное приключение.

Слэш
NC-17
В процессе
64
Egeria.rai соавтор
Орисаба бета
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 57 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Примечания:
      19:36. Особняк Узумаки.       За столом в столовой сидело два блондина. По лестнице спускался красноволосый альфа.       Раздался, режущий в тишине слух, дверной звонок. Один из омег поднялся и, лёгкой походкой от бедра, пошел открывать. Массивная деревянная дверь открылась и взору предстали вошедшие, такие как: братья Учихи, Хьюга Нейджи, Узумаки Нагато, Узумаки Яхико и его супруга Конан. Последним вошел Авари Хидан.       Дейдара обвёл вошедших оценивающим взглядом и недовольно проговорил:       — А где остальные?       — У них дела, — холодно ответил Итачи.       — Как дела? — спросил Тсукури с нескрываемым удивлением. — У Наруто крыса, а у них дела?       — Именно поэтому у них дела, — с усмешкой выдал старший Учиха.       Дейдара же покраснел и начал корить себя за недогадливость.       За спором, эти двое не заметили подошедших Наруто и Гаару.       Присутствующие как-то загадочно улыбнулись. Всё давно привыкли видеть перепалки этих влюблённых и размышляли, когда же они уже созреют для отношений. И только Саске был потрясён такому поведению брата.       — Ладно, раз вы закончили приветствие, идемте за стол, — с усмешкой сказал Наруто.       Все улыбнулись и молча пошли за ним в столовую и расселись по своим местам. По правую руку от Наруто сидел Дейдара, а по левую Гаара. Остальные кто где хотел.       Первым заговорил Нагато:       — Наруто, мы очень рады снова тебя видеть. Теперь расскажи в подробностях о причине, по который ты собрал нас.       — Да, дядя, я уверен большинство из вас знает почему вы здесь. Дело в том, что змей пробрался ко мне.       Улыбки мгновенно сошли с лиц присутствующих, превратившись в оскал, который не предвещал ничего хорошего.       — Наруто, давай я найду эту суку и мы вместе его прикончим? — мило хлопая глазками, сказал Хидан.       — Из-за него я потерял пятнадцать человек из охраны и семь из прислуги, — не обращая внимания на слова Авари, продолжил Узумаки.       Многие после этого заявления забеспокоились.       — Но не переживайте, Наруто в этот момент был в городе по моему поручению, так что он не пострадал.       В этот момент послышалось много облегчённый вздохов, особенно от Гаары.       — Бл*ть, а я уже надеялся что тебе влетит по самое немогу, — сказал Хидан, — наверное, не судьба.       — Хидан, мне везёт больше чем тебе, — усмехнулся Гаара.       Все прекрасно знали что сестра Гаары, Тэмари, встречается с Шикамару — главой охраны Наруто. И так же им было известно про её взрывной характер. Они даже не могли представить, чтобы она сделала с бедным братом, если бы пострадал её любимый. Конечно, было бы интересно на это посмотреть, но жалко парня.       — Итак, Яхико, Нагато вы узнали кто у меня сливает информацию? — продолжил Наруто.       — Да, это была мелкая сошка под руководством банды.       — Раз уж мы обо всем поговорили, предлагаю теперь просто продолжить ужин без обсуждения наших дел, — сказал Дейдара.       Все молча кивнули и принялись за еду, пока не услышали покашливание.       — Да, Саске, с тобой у меня будет отдельный разговор после ужина.       Младший Учиха почувствовал толчок локтем под ребра и, повернувшись, увидел укоризненный взгляд от брата. Но, как и всегда, не обратил на это внимание.       В почти семейной обстановке, нарушаемой только просьбами дать то, или иное блюдо, прошёл ужин. Когда все поели, Наруто поднялся из-за стола и негромко сказал:       — Завтра я позвоню вам для разрешения этой проблемы, а сейчас прошу простить меня, мне надо идти, — теперь он повернулся к младшему Учихе и кивком головы попросил следовать за собой.       Саске дважды повторять не пришлось, и, быстро попрощавшись, он последовал за Наруто. Тот не спеша поднимался по лестнице, давая Саске осмотреться.       Учиха, за просмотром скульптур, стоявших на подставках из резного красного дерева и разнообразных картин природы, в которых доминировал оранжевый цвет, не заметил как они подошли к красивой двери с интересной огранкой.       — Проходи, — тихо сказал владелец сей комнаты.       Ничего не сказав, Саске прошел в середину комнаты и начал осматриваться. В центре, спинкой к стене, расположилась огромная двухспальная кровать, напротив нее большая плазма, по обе стороны от которой были окна внушительных размеров. Они были полуприкрыты светло-каштановыми шторами. Дальше он перешел на рассматривание мебели из темного дерева, которая со светлыми кремовыми обоями смотрелась очень эффектно.       Первым, что привлекло внимание Саске, был книжный шкаф довольно больших размеров. Его удивило, насколько богатым было разнообразие книг: математика, информатика, география, экономика, разные языки, кулинария, несколько книг по политике, правописанию, плетению узлов, по стрельбе… И это была только малая часть. Он даже не мог представить, что одному человеку может нравиться столько вещей одновременно.       Но на этом младший Учиха не зациклился. Там было несколько комодов, которые стояли возле стены. На них красовалось много различных фигурок, статуэток, фотографий… Но больше всего брюнета привлекла фотография, что стояла за рабочим столом блондина возле его компьютера.       Там была запечатлена счастливая семья. Как понял Саске, красивый высокий блондин, который был точной копией Наруто, являлся его отцом. Возле него, держа на руках маленького Наруто, стояла красивая женщина. Её красные локоны водопадом спускались с плеч, тонкая фигура была одета в легкий сарафан сапфирового цвета, как и её глаза. Она была с мягкими чертами лица и солнечной улыбкой. Примерно пятилетний Наруто довольно улыбался. Саске сразу же подумал, что ему было бы очень интересно с ними познакомиться. Он даже не заметил, как сказал это в слух.       — Не выйдет.       — А? Что? — не понял Саске.       Он видел, как погрустнели глаза Наруто и как опустились его плечи.       — Говорю, не выйдет у тебя с ними познакомиться. Они мертвы уже много лет, — с грустью сказал он.       — Мне жаль, извини, — Учиха и сам не понимал зачем извиняется, но чувствовал, что это необходимо.       — Виноват не ты. Хочешь знать кто? ..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.